Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 484 732 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

moment

0,09 sec.
moment
n.m. moment (du lat. momentum, contraction de movimentum, mouvement)
1.  Espace de temps considéré dans sa durée: Elle est restée un long moment au téléphone. Il revient dans un moment (instant, 1. minute).
2.  Espace de temps considéré du point de vue des événements qui s'y situent: Un moment de bonheur (instant). Que fais-tu de tes moments libres ?
3.  Temps présent: La mode du moment (époque). C'est le meilleur film du moment (saison).
4.  Situation favorable; occasion: Il attend le bon moment pour lui en parler (circonstances, temps). À tout moment, continuellement; sans cesse. Au moment de (+ n. ou inf.), marque la simultanéité exacte: Il doit prendre ses cachets au moment des repas. Au moment de parler, elle hésita. Avoir de bons moments, être sympathique, agréable à vivre par périodes; connaître des périodes heureuses. Du moment où, dès l'instant que: Du moment où il a eu ce qu'il voulait, il ne nous a plus adressé la parole. En ce moment ou pour le moment, actuellement; pour l'instant: En ce moment, je cherche du travail. En un moment, en très peu de temps. Par moments, par intervalles; de temps à autre. Sur le moment, sur l'instant; sur le coup. Un moment !, attendez !
loc. conj. au moment où
Lorsque; précisément quand: Il s'en va au moment où nous arrivons.
loc. conj. du moment que
Puisque: Du moment que tu sais que tu as raison, tu n'as qu'à le laisser dire (= dès lors que).

Remarque Attention, la locution à tout moment s'écrit au singulier alors que par moments prend la marque du pluriel.
Du moment où indique le départ dans le temps; du moment que sert à exprimer la cause.

Synonymes et Contraires
moment
nom masculin moment
1.  Espace de temps.
date, époque, instant -littéraire: jours, saison.
2.  Instant où se situe un événement.
Traductions
moment Augenblick, Moment, Weile, an, Zeitpunkt moment, ogenblik, oogwenk, tel, tijdstip, wijl, wip, tijdstip, wijl, tijdje מומנטום (ז) [רגע], עת (נ), רגע (ז), שעה (נ), עֵת, רֶגַע oomblik, rukkie estona, moment øjeblik, tid momento instante, momentito, momento, rato hetki, ajanjakso pillanat chwila, moment instante, momento moment momang, moment, ögonblick, stund an, sırada στιγμή, χρονικό διάστημα момент, время momento, ora, ritaglio, tempo فترة وجيزة, لحظة chvíle, moment trenutak, vrijeme 瞬間, 間 순간, 잠시 øyeblikk, stund ชั่วขณะ, ชั่วขณะหนึ่ง chốc lát, khoảng thời gian 一会儿, 瞬间
n m moment [mɔmɑ̃]
1 espace de temps لحظةστιγμήmomento [mo'mento]momento [mo'mento]瞬間(しゅんかん) [romaji: shunkan]chwila [xfila]momento [mu'mẽtu]моме́нтan [an], ;,ㄦ [pinyin: shíjiān,shíhou;piànkè,yīhuìr]
Je reviens dans un moment. سأعود بعد لحظةΕπιστρέφω σε μια στιγμή.Vuelvo en un momento.Torno subito / tra un attimo.すぐ戻(もど)ります。 [romaji: Sugu modorimasu.]Za chwilę wrócę.Volto dentro de momentos.Я сейча́с верну́сь.Biraz sonra dönüyorum.. [pinyin: Wŏ yīhuìr huílái.]
attendre un bon moment aspettare un bel po' / un pezzo
2 occasion فرصةστιγμήocasión [oka'sjon]momento [mo'mento]; occasione [ok:a'zjone]時機(じき)、機会(きかい) [romaji: jiki, kikai]moment [mɔmɛnt]momentoслу́чайfırsat [fɯɾ'sat],会 [pinyin: shíjī,jīhuì]
attendre le bon moment انتظار الفرصة المناسبةπεριμένω την κατάλληλη στιγμήesperar la buena ocasiónaspettare il momento giustoチャンスをうかがう [romaji: chansu o ukagau]czekać na odpowiedni momentesperar pelo bom momentoждать слу́чаяfırsat beklemek机 [pinyin: dĕngdài héshì de shíjī]
en ce moment
actuellement حالياαυτήν τη στιγμήen este momentoattualmente [at:wal'mente]今(いま)、現在(げんざい) [romaji: ima, genzai]w tej chwilineste momentoсейча́сşu anda,
au moment où
lorsque بينماτη στιγμή πουen el momento quenel momento in cui [nel mo'mento in kuj]ちょうど~するときに [romaji: chodo ~ suru toki ni]w chwili gdyno momento em queкогда́-diği anda...,...
Il est arrivé au moment où l'on parlait de lui. E' arrivato nel momento in cui stavamo parlando di lui.ちょうど彼(かれ)のことが話題(わだい)になっているときに彼はやってきた。 [romaji: Choodo kare no kotoga wadai ni natteiru toki ni kare wa yattekita.]. [pinyin: Zài wŏmen jiăngdào tā de shíhou tā jiù dào le.]
au moment de
lors عندτην ώρα πουen el momento deal momento di [al mo'mento di]ちょうど~のときに [romaji: choodo ~ no toki ni]w momencieno momento deтогда́, во вре́мяanında...
au moment du réveil عند الاستيقاظτην ώρα που ξυπνάωen el momento de despertaral risveglioちょうど目(め)を覚(さ)ましたときに [romaji: choodo me o samashita toki ni]w momencie przebudzenia sięno momento de despertarво вре́мя пробужде́нияuyanırken候 [pinyin: zhèngdāng xĭnglái de shíhou]
à tout moment
n'importe quand أيّ وقتανά πάσα στιγμήen cualquier momentoin qualunque momento [in kwa'lunkwe mo'mento]たえず、始終(しじゅう) [romaji: taezu, shijuu]w każdej chwilia todo o momento, a qualquer momentoв любо́й моме́нтher an,
Il peut arriver à tout moment. يستطيع الوصول بأي وقتΜπορεί να φτάσει από στιγμή σε στιγμή.Puede llegar en cualquier momento.Può arrivare da un momento all'altro.彼(かれ)は時(とき)をかまわずやってくる。 [romaji: Kare wa toki o kamawazu yattekuru.]On może przyjść w każdej chwili.Ele pode chegar a qualquer momento.Он мо́жет прийти́ в любо́й моме́нт.Her an gelebilir.. [pinyin: Tā suíshí dōu kĕ'néng dào.]
du moment que
puisque في حينεφόσονdesde el momento quedal momento che [dal mo'mento ke]~であるからには [romaji: ~de aru kara ni wa]ponieważde momento queтак как, потому́ чтоyeter ki

moment [mɔmɑ̃] nm
(laps de temps)moment, while
Pendant un moment, on n'a rien entendu → For a moment, we didn't hear anything., For a while, we didn't hear anything.
au bout d'un moment → after a moment, after a while
Il lui faudra un petit moment pour terminer → It'll take him a while to finish.
Un moment et je suis à vous → I'll be with you in a moment.
par moments → at times, now and then
Elle se sent seule par moments → She feels lonely at times.
n'avoir pas un moment à soi → not to have a moment to oneself
pour un bon moment → for a good while
(point dans le temps)point, moment
à un certain moment → at some point, at one moment
à un moment donné → at a certain point
à quel moment? → when exactly?
au moment de → at the time of
sur le moment → at the time
Sur le moment je n'ai rien dit → At the time I didn't say anything.
au moment où (= à l'instant où) → just as
Il est arrivé au moment où j'allais partir → He turned up just as I was leaving. (= à une époque où) → at a time when
Il a quitté la région au moment où l'économie s'effondrait → He left the area at a time when the economy was collapsing.
au même moment → at the same time, at the same moment
à ce moment-là (dans le temps) → at that point
À ce moment-là, on a vu arriver la police → At that point, we saw the police coming.; (dans un argument: alternative)in that case
À ce moment-là, je devrai partir plus tôt → In that case I'll have to leave earlier.
du moment où, du moment que → seeing that, since
ce n'est pas le moment → this is not the right time
d'un moment à l'autre → any time, any time now
à tout moment (= n'importe quand) → at any time, at any moment
Elle peut arriver à tout moment → She could arrive at any moment. (= continuellement) → constantly
Il nous dérange à tout moment pour des riens → He's constantly bothering us about silly little things.
pour le moment → for the moment, for the time being
Nous ne pensons pas déménager pour le moment → We're not thinking of moving for the moment.
en ce moment → at the moment
Nous avons beaucoup de travail en ce moment → We have a lot of work at the moment.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.