Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 897 979 410 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

mot

0,01 sec.
mot Vokabel, Wort bewoording, woord, briefje, regel אמרה (נ), דברה (נ), דיבור (ז), הגה (ז), מונח (ז), מילה (נ), מימרה (נ), מוּנָח, אִמְרָה, הֶגֶה, מִלָּה, דִּבּוּר woord mot, paraula slovo ord λέξη vorto palabra, palabro, vocablo کلمه sana szó kata orð parola, detto, motto, vocabolo 単語, 言葉, 語 verbum, vocabulum ord słowo, wyraz palavra, termo, vocábulo cuvînt, vorbă слово ord neno söz, sözcük , كلمة riječ 단어 คำ từ
n m mot [mo]
1 lettre ou groupe de lettres qui a un sens كلمةλέξηpalabra [pa'laβra]parola [pa'r§la]語(ご) [romaji: go]słowo [swɔvɔ]palavra [pɐ'lavrɐ]сло́воsözcük,kelime [celi'me],词 [pinyin: zì,cí]
2 parole, phrase, petit message قول، رسالةκουβένταletras ['letras]messaggio [me's:ad:Zo]; due parole ['due pa'r§le]ひと言(こと)、書(か)きつけ [romaji: hitokoto, kakitsuke]wiadomość [vjadɔmɔɕʨ]palavras [pɐ'lavrɐʃ]выраже́ние ; изрече́ниеsöz [sœz],,讯 [pinyin: huà,duănjù,duănxùn]
dire un mot à qqn قال شيئا لشخصλέω μια κουβέντα σε κπdire due parole a qlcu<人(ひと)に>ひと言言(ことい)う [romaji: ###(hito ni) hitokoto iu]powiedzieć coś komuśdizer umas palavras a alguémсказа́ть кому́-л. па́ру словbirine bir söz söylemek话 [pinyin: gēn mŏu rén shuō jù huà]
envoyer un mot à qqn ارسل رسالة الى شخصστέλνω ένα σημείωμα σε κπenviar unas letras a alguienmandare due righe a qlcu###<人に>一筆書(いっぴつか)き送(おく)る [romaji: ###(hito ni) ippitsu kakiokuru]wysłać komuś wiadomośćenviar umas palavrasbirine kısa bir yazı göndermek息 [pinyin: gĕi mŏu rén shāo gè xiāoxi]
mot à mot
sans changer les mots ni leur ordre كل كلمةκατά λέξηpalabra por palabraparola per parola [pa'r§la per pa'r§la]一語一語忠実(いちごいちごちゅうじつ)に [romaji: ichigo ichigo chuujitsu ni]dosłownieliteralmenteсло́во в сло́воkelime kelime
traduire mot à mot ترجمة الكلماتμεταφράζω κατά λέξηtraducir palabra por palabratradurre parola per parola逐語訳(ちくごやく)をする [romaji: chikugo yaku o suru]przetłumaczyć dosłownietraduzir literalmenteперевести́ досло́вноkelime kelime çevirmek译 [pinyin: yīzì yīzì de fānyì]
avoir le dernier mot
l'emporter dans une discussion الكلمة الاخيرةέχω την τελευταία λέξηtener la última palabraavere l'ultima parola [a'vere 'lultima pa'r§la]<議論(ぎろん)で相手(あいて)を>言(い)い負(ま)かす [romaji: ###(giron de aite o) iimakasu]mieć ostatnie słowoter a última palavraоста́вить за собо́й после́днее сло́воson sözü kendinde olmak()
mots croisés
jeu qui consiste à trouver et à placer des mots dans unegrille parole crociate [pa'r§le kro'tHate]クロスワードパズル [romaji: kurosuwaado pazuru]

mot [mo] nm
(= terme, parole) → word
mot à mot → word for word
mot pour mot → word for word, verbatim
sur ces mots, à ces mots → with these words
en un mot → in a word
à mots couverts → in veiled terms
prendre qn au mot → to take sb at their word
se donner le mot → to send the word round
avoir son mot à dire → to have a say
avoir le dernier mot → to have the last word
le mot de la fin → the last word
(= formule) → saying
Il citait souvent ce mot de Gide → He often quoted this saying from Gide ...
bon mot → witticism, witty remark
(= message) → note, line
Je vais lui écrire un mot pour lui dire qu'on arrive → I'll write him a note to say we're coming., I'll drop him a line to say we're coming.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.