Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 314 992 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

mouiller
(Mot repris de mouillante)

0,02 sec.
mouiller
v.t. mouiller (du lat. mollis, mou) [conj. 3]
1.  Rendre humide; imbiber d'eau: Mouiller un gant de toilette (humecter, humidifier; sécher). La pluie a mouillé ma veste (tremper).
2.  Ajouter de l'eau à: Mouiller du lait (couper, diluer).
3.  Ajouter un liquide à une préparation en cours de cuisson pour composer une sauce: Mouiller un ragoût avec du vin.
4.  Laisser tomber dans la mer: Mouiller des mines sous-marines (immerger). Mouiller l'ancre (jeter; lever). FAM. Mouiller qqn, le compromettre (impliquer).
v.i. 
1.  Jeter l'ancre: Le bateau a mouillé dans le port de Marseille.
2.  FAM. Avoir peur.
v. impers. 
RÉGION. Pleuvoir.
v.pr. se mouiller
1.  Être en contact avec l'eau: Le chat craint de se mouiller.
2.  FAM. Prendre des risques dans une affaire: Elles ne se sont pas mouillées dans cette histoire (se compromettre).
Synonymes et Contraires
mouiller
verbe mouiller
2.  Ajouter de l'eau à une boisson.

mouiller (se)
verbe pronominal mouiller (se)
Familier. Se mêler de quelque chose.
Traductions
mouiller befeuchten, wässern, benetzen, beregnen, berieseln, bewässern, mit Wasser begießen, nass machen, nass werden, verwickeln, vor Anker gehen, ankern natmaken, aanlengen, bevochtigen, geil worden, 'm knijpen, nat maken, voor anker gaan, begieten, besproeien, bevloeien, gieten, sproeien, water geven, wateren הרטיב (הפעיל), טבל (פ'), לחלח (פיעל), עגן (פ'), הִרְטִיב begiet regar akvumi, malsekigi abrevar, aguar, regar, mojar öntöz veita vatni á, vökva annaffiare, bagnare, innaffiare, ancorare, annacquare, irrorare, ormeggiare irrigar, molhar
v t mouiller [muje]
1 recouvrir d'un liquide ou faire pénétrer un liquidedans بلل [bal׳lala]bagnare [ba'£are]濡(ぬ)らす、湿(しめ)らす [romaji: nurasu, shimerasu ]molhar [mu'ʎar]ıslatmak湿,湿 [pinyin: nòngshī,zhānshī]
mouiller ses vêtements بلل ملابسهβρέχω τα ρούχα μουmojar sus ropasbagnarsi i vestiti服(ふく)を濡(ぬ)らす [romaji: fuku o nurasu ]zmoczyć ubraniamolhar a roupaнамочи́ть оде́ждуgiysilerini ıslatmak湿服 [pinyin: jìnshī yīfú]
2 jeter l'ancre القى المرساةρίχνω άγκυραfondear [fonde'ar]affondare (l'ancora) [af:on'dare 'lankora]投錨(とうびょう)する [romaji: toobyoo suru ]zarzucić kotwicę [zaʒuʨiʨ kɔtfiʦɛ]ancorar [ɐ̃ku'rar]бро́сить я́корьdemirlemek锚 [pinyin: pāomáo]

mouiller [muje]
vt
→ to wet
mouiller qch → to get sth wet
mouiller qn → to get sb wet
J'ai mouillé les manches de mon pull → I got the sleeves of my jumper wet.
mouiller sa culotte → to wet one's pants
(CUISINE) → to add liquid to
[+ mine] → to lay
mouiller l'ancre → to drop anchor, to cast anchor
(= impliquer) mouiller qn > → to drop sb in it >
Il ne voulait pas mouiller ses complices → He didn't want to drop his accomplices in it.
être mouillé dans un scandale → to be mixed up in a scandal
vi
(NAVIGATION) [bateau] → to lie at anchor
(être excitée sexuellement) [femme] → to get wet [muje] vpr/réfl
(avec un liquide) → to get wet
Attention, tu vas te mouiller! → Careful, you'll get wet!
(= prendre des risques) → to commit o.s


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.