Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 105 812 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

nécessiter

0,01 sec.
nécessiter הזדקק (התפעל), הצטרך (התפעל), הצריך (הפעיל), נזקק (נפעל), נצרך (נפעל), הִצְטָרֵךְ, הִצְרִיךְ noodzakelijk maken, vereisen necesi necessitar benötigen, brauchen χρειάζομαι bisognare, necessitare 要求 kräver изискват vyžadují
v t nécessiter [nesesite] demander, exiger يتطلبαπαιτώnecesitar [neθesi'tar]necessitare [netHes:i'tare]必要(ひつよう)とする、要(よう)する [romaji: hitsuyoo to suru, yoosuru ]wymagać [vɨmagaʨ]necessitar [nəsəsi'tar]тре́бовать, вынужда́тьgerektirmek使,要 [pinyin: shĭ chéngwéi bìyào,xūyào]
Ce travail nécessite beaucoup de soin. يتطلب هذا العمل الكثير من العنايةΑυτή η δουλειά απαιτεί πολλή φροντίδα.Este trabajo necesita mucho cuidado.Questo lavoro necessita di molta cura.この仕事(しごと)はとても注意(ちゅうい)を要する。 [romaji: Kono shigoto wa totemo chuui o yoosuru.]Ta praca wymaga dużo dokładności.Este trabalho necessita de muito cuidado.Э́то хло́потная рабо́та.Bu çok titizlik gerektirir.. [pinyin: Zhè gōngzuò xūyào xiāngdāng de xìxīn.]

nécessiter [nesesite] vt → to require


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.