| Dictionnaire français / French Dictionary 1 824 714 202 visiteurs servis. |
|
nommer |
0,04 sec. |
|
nommer v.t. nommer (lat. nominare) [conj. 3]
1. Pourvoir d'un nom: Ils ne savent comment nommer leur premier enfant (appeler, prénommer). Nous ferons un remue-méninges pour nommer le nouveau produit (baptiser, dénommer). 2. Désigner par son nom ou son appellation: Elle a nommé toutes les capitales d'Europe (citer, énumérer, indiquer). 3. Qualifier d'un nom: Le lopin de terre qu'il nomme son jardin (qualifier). 4. Choisir pour remplir certaines fonctions: Elle a été nommée présidente (désigner). 5. Instituer en qualité de: Ils ont nommé son oncle tuteur légal. v.pr. se nommer 1. Avoir pour nom: Elle se nomme Florence Duval (s'appeler). 2. Se faire connaître par son nom: La personne qui a téléphoné ne s'est pas nommée. Synonymes et Contraires nommer verbe nommer 1. Désigner par le nom. 5. Désigner pour une fonction. affecter, choisir, élire, instituer, introniser, promouvoir, verser -familier: bombarder, parachuter, propulser. nommer (se) verbe pronominal nommer (se) Avoir pour nom. Traductions nommer benennen, ernennen, heißen, nennen, vozieren, einstellen benoemen, heten, noemen, uitmakenvoor, aanstellen, opnoemen, uitmaken voor מינה (פיעל), נקב בשם, קרא בשם, מִנָּה benaam, benoem, noem jmenovat kalde, udnævne nomi llamar, nombrar, nominar, designar nefna chiamare, nominare kalle, peke ut nazwać, wynmienić, wyznaczyć chamar, denominar, nomear, designar назвать, называть, назначать benämna, heta, kalla, utse κατονομάζω, ονομάζω, διορίζω يُعين nimittää postaviti 任命する 임명하다 แต่งตั้ง atamak bổ nhiệm 任命 v t nommer [nɔme] 1 donner un nom à سمىονομάζωllamar [λa'mar]chiamare [kja'mare]名付(なづ)ける、命名(めいめい)する [romaji: nazukeru, meemee suru ]nazywać [nazɨvaʨ]nomear [numi'ar], chamar [ʃɐ'mar], dar nomeназыва́тьad koymak给...起名 ,为...命名 [pinyin: gĕi...qĭmíng,wèi...qĭmíng] Comment ont-ils nommé leur fille ? ماذا سمّوا ابنتهم؟Πώς ονόμασαν την κόρη τους;¿Cómo llamaron a su hija?Come hanno chiamato la loro figlia?彼(かれ)らは娘(むすめ)さんにどんな名前(なまえ)を付(つ)けたのですか? [romaji: Karera wa musume san ni donna namae o tsuketa nodesuka ? ]Jak nazwali swoją córkę?Que nome deram eles à filha ?Как они́ назва́ли свою́ дочь?Kızlarına hangi adı koydular ? 2 désigner, choisir qqn pour une fonction نصَّبδιορίζωdesignar [ðesig'nar]nominare [nomi'nare]任命(にんめい)する、選任(せんにん)する [romaji: ninmee suru, sennin suru ]mianować [mjanɔvaʨ]nomearназнача́ть, выбира́тьatamak任命,指定 [pinyin: rènmìng,zhĭdìng] nommer qqn président نصب شخصا رئيساδιορίζω κπ πρόεδροdesignar a alguien presidentenominare qlcu presidente人(ひと)を社長(しゃちょう)に任命する [romaji: hito o shachoo ni ninmee suru ]mianować kogoś na prezydentanomear alguém presidenteвы́брать кого́-л. президе́нтомbirini başkan atamak任命某人为总统 [pinyin: rènmìng mŏu rén wéi zŏngtŏng] v pr se nommer [sənɔme] avoir pour nom أطلق اسماονομάζομαιllamarse [λa'marse]chiamarsi [kja'marsi]という名前(なまえ)である [romaji: toyuu namae dearu ]nazywać się [nazɨvaʨ ɕɛ]chamar-se [ʃɐ'marsə]называ́тьсяadlanmak名为...,名字叫做... [pinyin: míng wéi...,míngzi jiàozuò...] nommer [nɔme] vt (= baptiser) [+ enfant] → to name, to call; [+ chose] → to call Ils l'ont nommé Philippe → They named him Philippe., They called him Philippe. On a nommé le nouvel élément lexiconium → The new element has been called lexiconium. La nouvelle société a été nommée Medialex → The new company is called Medialex. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|