| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 130 978 visiteurs servis. |
|
note |
0,06 sec. |
|
note n.f. note (du lat. nota, marque, signe)
1. Courte indication que l'on écrit pour se rappeler qqch: Elle a pris des notes pendant la réunion. Il a pris en note les instructions. 2. Brève communication écrite destinée à informer, notamm. dans un contexte administratif: Une note de service va vous être distribuée. (avis, circulaire). 3. En Afrique, lettre, missive. 4. Courte remarque apportant un commentaire, un éclaircissement sur un texte: Les notes dans la marge contiennent ses critiques (annotation, notule). Les chiffres en exposant renvoient aux notes en bas de page (commentaire, glose). 5. Marque distinctive: Ces jeux de mots apportent une note de gaieté à son discours (nuance, touche). 6. Évaluation, souvent chiffrée, du travail de qqn, de sa conduite, etc.: Ce fonctionnaire a obtenu la note maximale (appréciation). Elle a eu de bonnes notes ce trimestre. 7. Détail d'un compte à acquitter; somme due: Nous avons demandé la note au serveur (addition). Régler une note d'hôtel (facture, relevé). 8. Signe conventionnel qui indique par sa position sur la portée la hauteur d'un son musical, et par sa forme la durée relative de ce son; son musical correspondant à ce signe; syllabe ou lettre le désignant: La gamme comprend sept notes: do ou ut ou C, ré ou D, mi ou E, fa ou F, sol ou G, la ou A, si ou B. Donner la note, indiquer le ton; indiquer ce qu'il convient de faire. Être dans la note, convenir aux circonstances, au milieu: Ce décor est bien dans la note de l'émission. Forcer la note, exagérer. La note juste, le détail exact, en accord avec la situation. Prendre note ou bonne note de qqch, que, le retenir, le noter pour en tenir compte par la suite: Elle a pris note qu'il manque des crayons. Remarque On écrit prendre des notes, avec note au pluriel, mais prendre note, prendre bonne note, prendre en note, avec note au singulier. Synonymes et Contraires note nom féminin note 1. Communication écrite. 2. Information en marge du texte. 3. Estimation de la valeur de. Traductions note Kalkul, Notiz, Skizze, Vermerk, Aufzeichnung, Note, Rechnung rekening, rekenschap, aantekening, beoordeling [school], cijfer, merkteken, noot [muziek], nota, officiële mededeling, voetnoot, beoordeling, afrekening, noot, bon, briefje, memo, verslag איגרת (נ), הודעה (נ), הערת שוליים (נ), חשבון (ז), מזכר (ז), צליל (ז), חֶשְׁבּוֹן, צְלִיל, מִזְכָּר nota, cuenta, memorando, registro βαθμός, νότα, σημείωμα, σημείωση, καταχώριση, λογαριασμός, υπόμνημα conto, annotazione, appunto, didascalia, nota, notabene, notazione, parcella, voto, documentazione, promemoria فاتورة رسمية, مَحضَر, مذكرة, ملاحظة nota, oběžník, poznámka, účet, záznam memo, note, optegnelse, regning, tone asiakirja, lasku, muistio, nuotti, viesti memo, nota, poruka, račun, zapis メモ, 記録, 請求書, 音符 계산서, 기록, 메모, 음표 journal, notat, note, regning notatka, nuta, rachunek, zapis conta, memorando, nota, recado, registo, registro записка, запись, нота, служебная записка, счет kort brev, not, PM, räkning, rekord โน้ตเพลง, ใบแจ้งหนี้, กระดาษจดบันทึก, การบันทึก, ข้อความ hesap, kayıt, kısa not, not, nota hồ sơ, hoá đơn, lời nhắn, nốt nhạc, thư nội bộ 备忘录, 帐单, 短信, 记录, 音符 n f note [nɔt] 1 signe musical qui correspond à un son نوتةνόταnota ['nota]nota ['n§ta]音符(おんぷ) [romaji: onpu ]nuta [nuta]nota ['nɔtɐ]но́таnota ['nota]音符 [pinyin: yīnfú] 2 indication écrite ملاحظةσημείωσηapunte [a'punte]nota ['n§ta]; appunto [a'p:unto]ノート、メモ [romaji: nooto, memo ]notatka [nɔtatka]notaза́письnot [not]摘录,笔记 [pinyin: zhāilù,bǐjì] 3 remarque dans un texte تعليقυπόμνημαnota ['nota]annotazione [an:ota'tsjone]注(ちゅう) [romaji: chuu ]nota [nɔta]notaпоме́ткаnot [not]注解,注释 [pinyin: zhùjiě,zhùshì] 4 facture فاتورةλογαριασμόςfactura [fak'tura]conto ['konto]伝票(でんぴょう) [romaji: denpyoo]rachunek [raxunɛk]conta ['kõtɐ]счётfatura [fa'tuɾa]清单,帐单 [pinyin: qīngdān,zhàngdān] note [nɔt] nf (= annotation) → note prendre des notes → to take notes J'ai pris des notes pendant la conférence → I took notes during the lecture. prendre note de (mentalement) → to note; (par écrit) → to note, to write down (= brève communication) → note (MUSIQUE) → note Il a joué quelques notes au piano → He played a few notes on the piano. dans la note (fig) → exactly right forcer la note (fig) → to exaggerate Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|