Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 806 984 006 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

occupé

0,04 sec.
occupé
adj. occupé, occupée
1.  Qui est pris, utilisé par qqn: Un appartement occupé par un jeune couple (habité). Un emploi occupé par un cadre (vacant). Toutes les lignes de votre correspondant sont occupées (disponible, libre).
2.  Qui est sous occupation ennemie: Un pays occupé (envahi).
3.  Qui est pris par une tâche, une activité; qui n'est pas disponible: Il est occupé à dessiner. C'est une personne très occupée (affairé, débordé; désœuvré, inactif).
Synonymes et Contraires
occupé
adjectif occupé
1.  Qui est sous domination étrangère.
conquis, envahi.
2.  Qui a des habitants.
Traductions
occupé כבוש (ת), עסוק (ת), תפוס (ז), עָסוּק, כָּבוּשׁ bezet, bezig (met), druk, bezig απασχολημένος impegnato, intento, occupato, ricoperto مشغول zaneprázdněný travl beschäftigt ocupado kiireinen zaposlen 忙しい 바쁜 opptatt zajęty ocupado занятой upptagen ยุ่งวุ่นวาย meşgul bận rộn 忙碌的
adj occupé, occupée [ɔkype]
1 qui a beaucoup de travail, d'activités مشغولαπασχολημένος/-η/-οocupado [oku'paðo]occupato [ok:u'pato]忙(いそが)しい [romaji: isogashii ]zajęty [zajɛntɨ]ocupado/-da [oku'padu/-dɐ]занято́йmeşgul [meʃ'gul],的 [pinyin: máng de,mánglù de]
Je suis occupé, je te rappelle plus tard. أنا مشغول سأهاتفك لاحقاΕίμαι απασχολημένος, θα σου τηλεφωνήσω αργότερα.Estoy ocupado, te llamo más tarde.Sono occupato; ti richiamo più tardi.忙しいから後(あと)でかけ直(なお)すよ。 [romaji: Isogashii kara ato de kakenaosu yo.]Jestem zajęty, zadzwonię do ciebie później.Estou ocupado, ligo-te mais tarde.Я за́нят, перезвоню́ тебе́ по́зже.Meşgulüm, seni sonra ararım.,. [pinyin: Wŏ zhèngzài máng, wŏ wăn diăn dă diànhuà gĕi nĭ.]
2 qui est utilisé, qui n'est pas libre مشغولκατειλημμένος/-η/-οocupado [oku'paðo]occupato [ok:u'pato]ふさがっている、使用中(しようちゅう)の [romaji: fusagatteiru, shiyoo-chuu no ]zajęty [zajɛntɨ]ocupado/ -daза́нятыйmeşgul [meʃ'gul]的 [pinyin: bèi zhànyòng de]
Les toilettes sont occupées. المراحيض مشغولةΟι τουαλέτες είναι κατειλημμένες.Los baños están ocupados.Le toilettes sono occupate.トイレは使用中です。 [romaji: Toire wa shiyoo-chuu desu.]Toaleta jest zajęta.A casa de banho está ocupada.Туале́т за́нят.Tuvalet meşgul.使. [pinyin: Cèsuŏ zài shĭyòngzhōng.]
3 qui est envahi محتلκατεχόμενος/-η/-οocupado [oku'paðo]occupato [ok:u'pato]占領(せんりょう)された、占拠(せんきょ)された [romaji: senryoo sareta, senkyo sareta ]okupowany [ɔkupɔvanɨ]ocupado/ -daзахва́ченный, оккупи́рованныйişgal altında,的 [pinyin: bèi zhànlĭng de,bèi zhànjù de]
un pays occupé بلد محتلχώρα υπό κατοχήun país ocupadoun paese occupato被占領国(ひせんりょうこく) [romaji: hi senryoo koku ]okupowany krajum país ocupadoоккупи́рованная страна́işgal altında bir ülke国 [pinyin: bèizhànlĭngguó]

occupé [ɔkype] adj
[pays, usine] → occupied
[personne] → busy
Le directeur est très occupé → The director's very busy.
[esprit] → occupied
[place, sièges] → taken
Est-ce que cette place est occupée? → Is this seat taken?
[toilettes] → occupied
Les toilettes sont occupées → Someone's using the toilet.
[ligne] → engaged (Grande-Bretagne), busy (USA)
La ligne est occupée → The line's engaged. (Grande-Bretagne), The line's busy. (USA)
Ça sonne occupé → It's engaged. (Grande-Bretagne), It's busy. (USA)


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.