Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 508 991 153 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
?

ordre

    0,15 sec.
ordre
n.m. ordre (du lat. ordo, ordinis, rang, ordre)
1.  Manière dont les éléments d'un ensemble organisé sont placés les uns par rapport aux autres: L'ordre des mots dans une phrase varie d'une langue à une autre (agencement, arrangement, disposition).
2.  Succession d'éléments rangés, classés d'une manière déterminée; principe qui détermine le rang de chacun des éléments dans cette succession: Donnez un ordre de préférence. Ordre alphabétique, chronologique, croissant (classement).
3.  Disposition des objets lorsqu'ils sont rangés, mis à la place qui est la leur: Mettre un peu d'ordre dans ses dossiers. Il faut tout remettre en ordre (organisation, rangement; désordre).
4.  Tendance spontanée à disposer les choses à leur place, à les ranger: Il manque d'ordre (minutie, soin; laisser-aller, négligence).
5.  Manière d'agir ou de raisonner dans laquelle les étapes de l'action, de la pensée se suivent selon une succession logique, rationnelle: Procéder avec ordre et méthode (cohérence).
6.  Ensemble de règles qui garantissent le fonctionnement social: La loi et l'ordre.
7.  Respect des règles de la vie en société; absence de troubles: Rétablir l'ordre public (sécurité). La police assure le maintien de l'ordre (calme). Le service d'ordre de la manifestation était insuffisant.
8.  Ensemble des lois qui régissent l'Univers: C'est dans l'ordre des choses (= c'est normal, régulier).
9.  Catégorie dans un ensemble organisé, hiérarchisé: Dans cet ordre d'idées (niveau, plan). Des rafales de vent de l'ordre de 80 km/h (importance). Des affaires de quel ordre ? (genre, sorte, type).
10.  En sciences de la vie, division de la classification des plantes et des animaux, intermédiaire entre la classe et la famille: L'ordre des lépidoptères.
11.  Chacune des trois classes qui composaient la société française sous l'Ancien Régime: Les trois ordres étaient le clergé, la noblesse et le tiers état.
12.  Chacun des styles de construction antique et classique, caractérisés par la forme et les proportions: L'ordre dorique.
13.  Acte par lequel une personne, une autorité commande à qqn de faire qqch; commandement, sommation: Donner des ordres (directive, instruction; interdiction). Ils refusent d'obéir à cet ordre (consigne, injonction).
14.  (Spécial.). Texte émanant d'un échelon du commandement militaire: Un ordre de mission.
15.  En Bourse, mandat donné à un intermédiaire d'acheter ou de vendre des valeurs mobilières ou des marchandises.
16.  Société dont les membres font vœu de vivre selon certaines règles: L'ordre des Dominicains.
17.  Association à laquelle les membres de certaines professions libérales sont légalement tenus d'appartenir: L'ordre des avocats. L'ordre des médecins.
18.  Compagnie honorifique instituée pour récompenser le mérite personnel: L'ordre de la Légion d'honneur. L'ordre national du Mérite.

À l'ordre de, formule pour indiquer le destinataire d'un chèque, d'un effet de commerce. C'est à l'ordre du jour, cela fait l'objet des conversations du moment; c'est d'actualité. De premier ordre, de grande qualité; supérieur en son genre. Entrer dans les ordres, se faire prêtre, religieux ou religieuse. Mettre bon ordre à qqch, porter remède à une situation fâcheuse, la faire cesser. Mot d'ordre mot. Ordre du jour, liste des questions qu'une assemblée doit examiner tour à tour. Ordre moral, nom donné à la politique conservatrice et cléricale définie en France en 1873, après la chute de Thiers: Cette censure signifierait le retour à l'ordre moral.

Remarque En grec, ordre au sens d'" arrangement " se dit taxis, que l'on retrouve dans taxinomie.

Synonymes et Contraires
ordre
nom masculin ordre
1.  Disposition d'éléments.
3.  Capacité à être méthodique.
4.  Catégorie de classement.
Traductions
ordre Ordnung, Anordnung, Befehl, Reihenfolge, Aufforderung, Orden, Vorschrift orde, rangorde, bestelling, bevel, categorie, genootschap, opdracht, openbare orde, order, soort, volgorde, ordelijkheid הוראה (נ), סדר (ז), סידור (ז), פקודה (נ), צו (ז), ציווי (ז) ordre ordning ordo orden järjestys aba-aba ordine, comando 目, 順, 順序, 順番 porządek arranjo, disposição, ordem, ordo orden διαταγή, εντολή, σειρά, τάξη
n m ordre [ɔʀdʀ]
1  (***commandement) action de commander امر [ʔamr]ordine ['ordine]命令(めいれい)、指令(しれい) [romaji: meeree, shiree ]polecenie [pɔlɛʦɛɲɛ]ordem ['ɔrdɐ̃j]emir [e'miɾ]令 [pinyin: mìnglìng]
donner un ordre à qqn أعطى أمرًا لشخصδίνω μια διαταγή σε κπdare un ordine a qlcu人(ひと)に命令を与(あた)える [romaji: hito ni meeree o ataeru ]wydać komuś poleceniedar uma ordem a alguémbirine emir vermek某人令 [pinyin: duì mŏu rén xiàdá mìnglìng]
donner l'ordre de sortir بترتيبσειράdare l'ordine di uscire順序(じゅんじょ)、順番(じゅんばん) [romaji: junjo, junban ]kazać wyjśćdar ordem de sairdışarıya çıkma emrini vermek命令开 [pinyin: mìnglìng líkāi]
2  (***organisation) manière d'organiser, de classer des choses بترتيب [bitar׳tijb]ordine ['ordine]順序(じゅんじょ)、順番(じゅんばん) [romaji: junjo, junban ]porządek [pɔʒɔndɛk]ordemdüzen,sıra [sɯ'ɾa],序 [pinyin: shùnxù,cìxù]
par ordre alphabétique يرتبτάξηin ordine alfabetico秩序(ちつじょ)、整理(せいり)、整頓(せいとん) [romaji: chitsujo, seeri, seeton ]w porządku alfabetycznympor ordem alfabéticaabece sırası字母序 [pinyin: zhào zìmŭ shùnxù]
3  (***rangement) fait de disposer, de ranger les choses يرتب [jura׳tib]ordine ['ordine]秩序(ちつじょ)、整理(せいり)、整頓(せいとん) [romaji: chitsujo, seeri, seeton ]porządek [pɔʒɔndɛk]ordemdüzen vermek齐 [pinyin: zhěngqí]
mettre une pièce en ordre ترتيب غرفةβάζω τάξη σ' ένα δωμάτιοmettere in ordine una stanza部屋(へや)を片(かた)づける [romaji: heya o katazukeru ]posprzątać pokójpôr ordem numa salabir odaya düzen vermek整理齐 [pinyin: bă fángjiān zhĕnglĭ zhěngqí]
mettre de l'ordre dans ses papiers يرتب أوراقهβάζω τάξη στα χαρτιά μουmettere ordine tra le carte書類(しょるい)を整理する [romaji: shorui o seeri suru ]zrobić porządek w swoich papierachpôr os papéis em ordemkâğıtlarını düzene sokmak文件整理齐 [pinyin: bă wénjiàn zhĕnglĭ zhěngqí]
être en ordre نظامτάξηessere in ordine秩序(ちつじょ) [romaji: chitsujo]być uporządkowanymestar em ordemdüzeni yolunda olmak齐,序 [pinyin: zhěngqí, yŏu cìxù]
4  (***loi) ensemble de lois qui règlent la société نظام [ni׳ðʼaːm]ordine ['ordine]秩序(ちつじょ) [romaji: chitsujo]porządek [pɔʒɔndɛk]ordemdüzen [dy'zen]秩序 [pinyin: zhìxù]
l'ordre public النظام العامη δημόσια τάξηl'ordine pubblico治安(ちあん) [romaji: chian ]porządek publicznya ordem públicakamu düzeni秩序 [pinyin: gōnggòng zhìxù]
le maintien de l'ordre نفس الفئةκατηγορίαil mantenimento dell'ordine種類(しゅるい)、等級(とうきゅう) [romaji: shurui, tookyuu ]podtrzymywanie porządkua manutenção da ordemdüzeni koruma秩序持 [pinyin: zhìxù de wéichí]
5  (***catégorie) nature de qqch, catégorie نفس الفئةordine ['ordine]; categoria [katego'ria]種類(しゅるい)、等級(とうきゅう) [romaji: shurui, tookyuu ]rodzaj [rɔʣaj]ordemnitelik [nite'lic] ;畴 ;级 [pinyin: zhŏnglèi;fànchóu;dĕngjí]
C'est du même ordre. هذا من نفس الفئةΑνήκει στην ίδια κατηγορία.E' della stessa categoria.同類(どうるい)だ。 [romaji: Doorui da.]To jest tego samego rodzaju.É da mesma ordem.Bu aynı nitelikte.物 [pinyin: tónglèi de shìwù]
jusqu'à nouvel ordre
jusqu'à ce que qqch change la situation حتى اشعار اخرfino a nuovo ordine ['fino a 'nw§vo 'ordine]とりあえず、今(いま)のところ [romaji: toriaezu, ima no tokoro ]aż do odwołaniaaté nova ordemyeni bir emre kadar指示
Nous restons ici jusqu'à nouvel ordre. نحن نبقى هنا حتى إشعار آخرΘα μείνουμε εδώ μέχρι νεοτέρας(διαταγής).fino a Restiamo qui nuovo ordine.とりあえずはここに残(のこ)っていましょう。 [romaji: Toriaezu wa koko ni nokotte imashoo.]Zostajemy tu, aż do odwołania.até nova ordem Ficamos aqui.Yeni bir emre kadar burada kalıyoruz.指示,. [pinyin: Wèi yŏu xīn zhĭshì zhīqián, wŏmen dōu huì liú zài zhèr.]
avoir de l'ordre
ranger les choses à leur place, être organisé منظم [muna׳ðʼam]być systematycznymter ordemdüzenli olmak次序,
rentrer dans l'ordre
redevenir normal عاد طبيعياrientrare nell'ordine [rien'trare ne’l:ordine]元通(もとどお)りになる [romaji: motodoori ni naru ]wrócić do normyentrar na ordemdüzene kavuşmak秩序

ordre [ɔʀdʀ(ə)] nm (gén) → order (= propreté et soin); orderliness, tidiness (= association professionnelle, honorifique); association;
(Comm);
à l'ordre de → payable to (= nature);
d'ordre pratique → of a practical nature;
ordres nmpl (Rel) → holy orders;
avoir de l'ordre → to be tidy ou orderly;
mettre en ordre → to tidy (up), put in order;
mettre bon ordre à → to put to rights, sort out;
procéder par ordre → to take things one at a time;
être aux ordres de qn/sous les ordres de qn → to be at sb's disposal/under sb's command;
rappeler qn à l'ordre → to call sb to order;
jusqu'à nouvel ordre → until further notice;
dans le même ordre d'idées → in this connection;
par ordre d'entrée en scène → in order of appearance;
un ordre de grandeur → some idea of the size (ou amount);
de premier ordre → first-rate;
ordre de grève → strike call;
ordre du jour [d'une réunion] → agenda;
(Mil) → order of the day;
à l'ordre du jour → on the agenda (fig); topical;
(Mil) [citer] → in dispatches;
ordre de mission (Mil) → orders pl;
ordre public → law and order;
ordre de route → marching orders pl


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.