Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 356 318 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

oublier

0,01 sec.
oublier vergessen afleren, vergeten, verleren, verwaarlozen דילג על- (פיעל), השמיט (הפעיל), פרח לו מהראש, שכח (פ'), שָׁכַח vergeet oblidar glemme forgesi, forrevi, mankigi olvidar lupa 忘れる 잊다 glemme uteglömma, glömma unutmak 忘记 ξεχνώ dimenticare, dimenticarsi, obliare, scordare, trascurare ينسى zapomenout unohtaa zaboraviti zapomnieć esquecer забывать ลืม quên
v t oublier [ublije]
1 ne plus se souvenir de dimenticare [dimenti'kare]
J'ai oublié son nom. نسيت اسمهΞέχασα τ' όνομά του.Olvidé su nombre.Ho dimenticato il suo nome.私(わたし)は彼(かれ)の名前(なまえ)を忘れた。 [romaji: Watashi wa kare no namae o wasureta.]Zapomniałem jego nazwiska.Esqueci-me do nome dela.Я забы́л его́ и́мя.Onun adını unuttum.. [pinyin: Wŏ wàngle tā de míngzì le.]
2 ne pas penser à qqch نسيξεχνάωolvidar [olβi'ðar]dimenticare [dimenti'kare]; dimenticarsi di [dimenti'karsi di]###忘れる [romaji: wasureru]zapominać [zapɔminaʨ]esquecerзабы́ть, не поду́матьunutmak,,记 [pinyin: hūlüè,shūhū,wàngjì]
J'ai oublié d'acheter du pain. نسيت شراء الخبزΞέχασα ν' αγοράσω ψωμί.Olvidé comprar el pan.Mi sono dimenticato di comprare il pane.パンを買(か)うのを忘れた。 [romaji: Pan o kau no o wasureta.]Zapomniałem kupić chleb.Esqueci-me de comprar pão.Я забы́л купи́ть хлеб.Ekmek almayı unuttum.. [pinyin: Wŏ wàngle măi miànbāo le.]
3 laisser qqch quelque part, ne pas prendre avecsoi نسيdimenticare [dimenti'kare]###忘(わす)れる、置(お)き忘れる [romaji: wasureru, oki wasureru ]esquecerunutmak,漏 [pinyin: wàngquè,shūlòu]
Il a oublié son sac. هو نسي حقيبتهΞέχασε την τσάντα του.El olvidó su bolso.Lui ha dimenticato la sua borsa.彼は自分(じぶん)の鞄(かばん)を忘(わす)れた。 [romaji: Kare wa jibun no kaban o wasureta.]Zapomniał swojej torby.Ele esqueceu o seu saco.Он забы́л свою́ су́мку.Çantasını unuttu.. [pinyin: Tā wàngle tā de dàizi.]

oublier [ublije] vt
[+ événement, date, détail] → to forget
oublier l'heure → to forget the time
oublier de faire qch → to forget to do sth
N'oublie pas de fermer la porte → Don't forget to shut the door.
(= ne pas voir) [+ erreurs] → to miss
(= ne pas mettre) [+ virgule, nom] → to leave out, to forget
(= laisser quelque part) [+ chapeau] → to leave, to leave behind
J'ai oublié mon sac chez Sabine → I left my bag at Sabine's. [ublije]
vpr/réfl → to forget o.s.
vpr/vi [enfant, animal] → to have an accident (euphémisme)


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.