| Dictionnaire français / French Dictionary 1 758 879 450 visiteurs servis. |
|
ouverture |
0,02 sec. |
|
ouverture n.f. ouverture
1. Action d'ouvrir; état de ce qui est ouvert: L'ouverture automatique des portières (fermeture). 2. Action de pratiquer un passage, de créer un vide, un orifice: Il a fallu pratiquer une ouverture dans la roche (brèche, fente, trou). 3. Action d'inaugurer, de commencer: La cérémonie d'ouverture des jeux Olympiques (clôture). 4. Composition instrumentale au début d'un opéra (par opp. à final). 5. Point de départ d'une situation juridique ou d'un droit: L'ouverture d'une information judiciaire. L'ouverture d'une succession. 6. Fait d'être ouvert: Les heures d'ouverture des magasins (fermeture). 7. Espacement des deux parties d'un objet: L'ouverture d'une pince, d'un compas (écartement). 8. Fait d'être ouvert, réceptif: Elle a une certaine ouverture d'esprit (étroitesse). 9. Possibilité de comprendre, de connaître qqch de nouveau: Une ouverture sur le monde. 10. Attitude politique visant à des rapprochements, des alliances avec d'autres; élargissement: Une politique d'ouverture au centre. n.f. pl. ouvertures En politique, premières propositions, dans une négociation: Le président étudie les ouvertures faites par l'opposition (avances). Synonymes et Contraires ouverture nom féminin ouverture 1. Ce qui permet le passage. 2. Action de commencer. Traductions ouverture Eröffnung, Loch, Öffnung, Ouvertüre gat, mond, opening, ouverture, openheid, ouverture [muziek], kijkgat חריר (ז), מפתח (ז), פיעור (ז), פניית גישוש (נ), פרצה (נ), פתח (ז), פתיחה (נ), חֲרִיר, פִּרְצָה, פֶּתַח, פֶּה άνοιγμα abertura, abrimiento, apertura отверстие abboccatura, apertura, sfogo ثقب otvor åbning aukko otvor 開口部 구멍 åpning otwór abertura öppning ช่อง açıklık lỗ hổng 光圈 n f ouverture [uvɛʀtyʀ] 1 action d'ouvrir, fait d'être ouvert افتتاحάνοιγμαapertura [aper'tura]apertura [aper'tura]開(ひら)くこと、オープン [romaji: hiraku koto, oopun ]otwarcie [ɔtfarʨɛ]abertura [ɐbər'turɐ]откры́тиеaçma,açılış [aʧɯ'ɫɯʃ]开启,开放 [pinyin: kāiqǐ,kāifàng] 2 action de commencer فتحάνοιγμαapertura [aper'tura]apertura [aper'tura]開始(かいし) [romaji: kaishi ]otwarcie [ɔtfarʨɛ]aberturaоткры́тиеaçma开始 [pinyin: kāishĭ] 3 trou ثقبάνοιγμαabertura [aβer'tura]apertura [aper'tura]; buco ['buko]開(ひら)き、穴(あな) [romaji: hiraki, ana ]otwór [ɔtfur]aberturaдыра́delik [de'lic]开口,洞口 [pinyin: kāikŏu,dòngkŏu] faire une ouverture dans un mur عمل ثقب في الحائطκάνω ένα άνοιγμα σ' έναν τοίχοhacer un abertura en un muropraticare un'apertura nel muro壁(かべ)に穴を開(あ)ける [romaji: kabe ni ana o akeru ]zrobić otwór w ścianiefazer uma abertura na paredeсде́лать дыру́ в стене́duvara delik açma在墙上开一个洞 [pinyin: zài qiángshàng kāi yī gè dòng] ouverture [uvɛʀtyʀ] nf [frontières, magasins] → opening heures d'ouverture → opening times jours d'ouverture → days of opening l'ouverture des magasins le dimanche → Sunday trading ouverture d'esprit → open-mindedness (MUSIQUE) → overture ouvertures nfpl (= propositions) → overtures Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|