peser

(Mot repris de pèses)

peser

v.t. [ lat. pensare, de pendere, peser ]
1. Déterminer la masse, le poids d'un corps : Nous allons peser vos bagages. La puéricultrice pèse les bébés.
2. Déterminer telle quantité d'une substance ayant une masse donnée : Peux-tu me peser 200 grammes de farine ?
3. Examiner attentivement ; évaluer avec soin : Vous devez peser le pour et le contre avant de prendre une décision apprécier, mesurer
Peser ses paroles ou ses mots,
les choisir soigneusement, en en mesurant toute la portée.
v.i.
1. (Suivi d'un compl. de quantité ou d'un adv.) Avoir un certain poids : Elle pesait trois kilos à la naissance. Cette caisse pèse beaucoup.
2. Être lourd : Ce sac pèse, je vais le lâcher.
3. Fig. Avoir telle importance ; représenter telle valeur : Son dernier argument a beaucoup pesé dans ma décision compter, 2. importer
Peser lourd, ne pas peser lourd,
avoir un poids, un rôle déterminant ou négligeable : Leur appui a pesé lourd dans sa promotion.
v.t. ind.
1. (sur, contre) Appuyer, exercer une pression : Il pesa contre la porte pour l'ouvrir.
2. (sur) Exercer une influence sur : Le prix pèse beaucoup sur le choix des clients agir sur
3. (à) Être pénible à supporter : Son égoïsme pèse à ses proches accabler, coûter
Peser sur l'estomac,
être indigeste.

peser


Participe passé: pesé
Gérondif: pesant

Indicatif présent
je pèse
tu pèses
il/elle pèse
nous pesons
vous pesez
ils/elles pèsent
Passé simple
je pesai
tu pesas
il/elle pesa
nous pesâmes
vous pesâtes
ils/elles pesèrent
Imparfait
je pesais
tu pesais
il/elle pesait
nous pesions
vous pesiez
ils/elles pesaient
Futur
je pèserai
tu pèseras
il/elle pèsera
nous pèserons
vous pèserez
ils/elles pèseront
Conditionnel présent
je pèserais
tu pèserais
il/elle pèserait
nous pèserions
vous pèseriez
ils/elles pèseraient
Subjonctif imparfait
je pesasse
tu pesasses
il/elle pesât
nous pesassions
vous pesassiez
ils/elles pesassent
Subjonctif présent
je pèse
tu pèses
il/elle pèse
nous pesions
vous pesiez
ils/elles pèsent
Impératif
pèse (tu)
pesons (nous)
pesez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais pesé
tu avais pesé
il/elle avait pesé
nous avions pesé
vous aviez pesé
ils/elles avaient pesé
Futur antérieur
j'aurai pesé
tu auras pesé
il/elle aura pesé
nous aurons pesé
vous aurez pesé
ils/elles auront pesé
Passé composé
j'ai pesé
tu as pesé
il/elle a pesé
nous avons pesé
vous avez pesé
ils/elles ont pesé
Conditionnel passé
j'aurais pesé
tu aurais pesé
il/elle aurait pesé
nous aurions pesé
vous auriez pesé
ils/elles auraient pesé
Passé antérieur
j'eus pesé
tu eus pesé
il/elle eut pesé
nous eûmes pesé
vous eûtes pesé
ils/elles eurent pesé
Subjonctif passé
j'aie pesé
tu aies pesé
il/elle ait pesé
nous ayons pesé
vous ayez pesé
ils/elles aient pesé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse pesé
tu eusses pesé
il/elle eût pesé
nous eussions pesé
vous eussiez pesé
ils/elles eussent pesé

PESER

(pe-zé. La syllabe pe prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je pèse, je pèserai) v. a.
Comparer la pesanteur d'une chose avec un poids connu et certain. Peser du pain, de la viande.
C'est une chose bien étonnante qu'on soit parvenu à peser en quelque sorte les corps célestes ; mais croiriez-vous qu'on détermine à peu près le poids qu'auraient sur la surface de Saturne et celle de Jupiter les corps que nous pesons sur notre globe ? [CONDILLAC, Art de rais. III, 10]
Fig. Examiner une chose attentivement pour en connaître le pour et le contre.
Pesez bien les effets qui suivront mes paroles [ROTR., St Gen. II, 8]
Vous voulez tout peser avant que de faire le premier pas [MASS., Panégyr. Sainte Magdel.]
Comme il [Louis XIV] était sage, et qu'il savait combien les paroles des rois sont pesées [Mme DE CAYLUS, Souvenirs, p. 114, dans POUGENS]
Connais tes intérêts, pèse-les et choisis [VOLT., Olymp. IV, 2]
On ne pardonne rien aux hommes d'un certain ordre : on pèse leurs plus indifférentes actions dans une balance rigoureuse [DIDER., Claude et Nér. I, 95]
Absolument.
Pesez, examinez ; j'ai résolu d'attendre, Et j'approuverai tout [DESTOUCH., Irrésolu, II, 10]
Peser les mots, les paroles, en apprécier les conséquences.
Je pèse mes discours, je me trouble et m'étonne, Tant j'ai peu d'assurance en la foi de personne [MALH., V, 23]
Personne ne pèse plus ses paroles que vous sur les choses importantes [SÉV., 24 janv. 1689]
Tous les mots sont à peser [BOSSUET, Lett. 16]
Pesez votre réponse avant de la faire [J. J. ROUSS., Hél. VI, 6]
Peser toutes ses paroles, peser tout ce qu'on dit, parler avec lenteur, avec circonspection.
Tous pesant leurs paroles, tous embarrassés de leurs voisins et d'eux-mêmes [VOLT., Princ. de Babyl. 4]
Il pèse tous ses mots, mesure tous ses pas [DESMAHIS, l'Impertinent, sc. 5]
Apprécier, en parlant des personnes.
Il pesait les esprits, et donnait à chacun le rang qu'il méritait [FLÉCH., Duc de Montausier.]
Il tient la balance éternelle Qui doit peser tous les humains [J. B. ROUSS., Odes, I, 11]
Et Dieu nous pesa tous dans la même balance [VOLT., 1er disc.]
On dit dans un sens analogue : peser les voix, les raisons, etc.
Je ne compte pas les voix, je les pèse [BALZ., liv. VI, lett. 1]
Elle [l'Académie] s'est persuadé qu'il fallait plutôt peser les raisons que compter les hommes qu'elle [la tragédie du Cid] avait de son côté [, Acad. sentim. Cid.]
Acante, le public à vos vers applaudit ; C'est quelque chose, mais la gloire Ne compte pas toujours les voix, Elle les pèse quelquefois [LA FONT., Lett. XII]
V. n. Avoir un certain poids.
Tous les corps connus pèsent, et il y a longtemps que la légèreté absolue a été comptée parmi les erreurs d'Aristote et de ses sectateurs [VOLT., Phil. Newt. III, 1]
Dans l'année 1750, un Anglais mourut âgé de vingt-neuf ans, à Mader en Essex ; il pesait 609 livres, poids anglais [BUFF., Suppl. à l'hist. nat. Œuv. t. XI, p. 118]
On sait que, volume pour volume, la terre pèse quatre fois plus que le soleil [BUFF., Hist. nat. 2e disc. Œuv. t. I, p. 100]
Un bateau placé sur la rivière déplace une quantité d'eau qui pèse précisément autant que le bateau et toute sa charge [BRISSON, Traité de phys. t. I, p. 269]
Cette pièce d'or ne pèse pas, elle n'a pas le poids légal Cela ne pèse pas plus qu'une plume, se dit d'une chose très légère. Fig. Il ne pèse pas une once, se dit d'un homme que la joie rend vif, alerte. Fig. Ce que pèse son bras, sa force, sa vaillance dans les combats.
Tu l'as vu tant de fois au milieu des combats Montrer à tes pareils ce que pesait son bras [CORN., Perth. III, 4]
Par menace. Tu sauras ce que pèse ma main, tu éprouveras les effets de ma colère.
Si je te vois jamais regarder cette porte, M'entends-tu ? tu sauras ce que pèse ma main [LA FONT., l'Eunuque, v, 5]
Je vous ferai sentir ce que pèsent mes coups [BOURSAULT, le Merc. gal. I, 3]
Terme de marine. Le vent pèse, il fait incliner le navire. Terme de chasse. Se dit en parlant des bêtes fauves qui enfoncent beaucoup leurs pieds dans la terre.
Graviter.
Tous les corps, selon M. Newton, pèsent les uns sur les autres, ou s'attirent en raison de leurs masses [FONTEN., Newton.]
Les satellites de Jupiter pèsent sur Jupiter, comme la lune sur la terre, les satellites de Saturne sur Saturne, toutes les planètes ensemble sur le soleil [ID., ib.]
Nous ne pouvons douter que les corps ne pèsent les uns sur les autres en raison directe de leurs masses et inverse du carré de leurs distances [BUFF., Hist. nat. Preuv. théor. terr. Œuv. t. I, p. 226]
Fig. Avoir la valeur de.
L'un et l'autre [le héros et le grand homme] mis ensemble ne pèsent pas un homme de bien [LA BRUY., II]
La vie de l'ignorant ne pèse pas une heure de l'homme qui sait [DIDER., Opin. des anc. phil. (Sarrasins).]
Faire sentir un poids.
Que ces vains ornements, que ces voiles me pèsent ! [RAC., Phèdre, I, 3]
Sur lui pèse d'en haut une invisible main [DELILLE, Parad. perdu, IV]
Terme de manége. Ce cheval pèse à la main, il s'appuie sur le mors de manière à lasser la main de son cavalier. Fig. Peser à la main, être à charge et ennuyeux.
Appuyer fortement sur une chose. Peser sur un levier.
Passer ainsi la vie à chamailler, c'est peser sur le collier sans relâche comme les malheureux chevaux de la remonte des fleuves [BEAUMARCHAIS, Mar. de Figaro, III, 16]
Fig. Peser sur, exercer une pression, de l'intimidation.
Les ennemis se sont rendus puissants, on a pesé lourdement sur la Bretagne et sur le gouverneur [SÉV., 590]
Que l'Asie, pour peser sur l'Europe, eût acquis un nouveau poids [MONTESQ., Rom. 17]
Terme de marine. Agir sur les cordages par son propre poids, les roidir en les tirant de haut en bas.
Fig. Causer un malaise comparé à la pesanteur. Cette viande pèse sur l'estomac. Son déjeuner lui a pesé toute la journée. Causer un malaise moral. Cela lui pèse.
À quelque esprit léger ou de votre heur jaloux, à qui ce grand secret a pesé comme à vous [CORN., Héracl. II, 1]
Rien ne pèse tant qu'un secret ; Le porter loin est difficile aux dames ; Et je sais même sur ce fait Bon nombre d'hommes qui sont femmes [LA FONT., Fabl. VIII, 6]
Pleurâtes-vous longtemps ? ne dormiez-vous point ? aviez-vous quelque chose qui vous pesait sur le cœur ? mon Dieu ! comment faisiez-vous ? [SÉV., 153]
Cet aveu me pesait, quoiqu'il fût nécessaire [LANOUE, Coquette corr. IV, 1]
L'argent lui pèse, se dit d'un prodigue qui a hâte de dépenser.
Cet argent-là lui pèse ; il veut s'en dessaisir [DESTOUCH., Dissip. I, 1]
On dit aussi : l'argent ne lui pèse guère, il le dépense facilement.
10° Fig. Être soutenu, comme est soutenu un poids, en parlant de choses importantes.
Tout le fort des combats pèse aujourd'hui sur moi [DELILLE, Én. XI]
11° Être à charge.
Tout ceci ne me pèse et l'esprit ne me trouble [RÉGNIER, Sat. VI]
Je ne sais comme on peut inhumainement peser sur les gens qu'on doit aimer [SÉV., 25 sept. 1687]
M. de Rennes vous garde votre appartement.... c'est un homme admirable ; il ne pèse rien, ni ses gens aussi [ID., 26 janv. 1680]
Ma funeste amitié pèse à tous mes amis [RAC., Mithrid. III, 1]
Il croit peser à ceux à qui il parle [LA BRUY., VI]
Une dépense qui commençait à peser [HAMILT., Gramm. 6]
Dans l'état où je suis, on pèse à l'amitié [GRESSET, Sidn. II, 6]
À présent les vingt-quatre heures me pèsent beaucoup [STAËL, Corinne, I, 3]
Peser sur les épaules, être ennuyeux, fatigant.
Que sa présence me pèse sur les épaules ! [MOL., Bourg. gent. III, 6]
L'abbé Testu est parti, disant que Paris lui pèse sur les épaules [SÉV., 52]
On dit dans le même sens : peser sur. la poitrine.
Ce Figaro pèse sur ma poitrine [BEAUMARCH., Mère coupable, IV, 3]
Peser sur les bras, être à charge par la dépense.
12° Demeurer plus longtemps sur. Il faut peser sur cette syllabe. Peser sur, faire remarquer.
Je pèse sur l'agrément et sur l'utilité même de cette sorte de vivacité [la présence d'esprit] [SÉV., 10 déc. 1688]
Pesons davantage sur cette parole [BOSSUET, 1er sermon, Annonc. 1]
13° Se peser, v. réfl. Être pesé. Cela se pèse à la balance.

REMARQUE

  • Pour l'accord du participe passé, il faut bien distinguer peser, v. a. et peser v. n. Ainsi on écrira sans difficulté : Des trente kilogrammes que j'ai pesés un à un pour en déterminer le poids exact ; mais on écrira : Des trente kilogrammes que cet enfant a pesé, il en faut retrancher plusieurs pour avoir son poids après la maladie dont il sort ; car ici peser n'est qu'en apparence verbe actif.

HISTORIQUE

  • XIe s.
    Que mort [il] l'abat, cui qu'en peist ou cui non [qui que ce soit qui en ait du chagrin ou non] [, Ch. de Rol. XCVI]
    Et d'Oliver lui peise mout forment [, ib. CLXXX]
  • XIIe s.
    La nuit fist-il sa chape une feiz recouper ; à peine la poeit, issi pesout [tant elle pesait], porter [, Th. le mart. 48]
  • XIIIe s.
    Et le fist moult honorablement sevelir comme empereour, et mettre en terre, et fist grant semblant que il l'en pesast [d'en être affligé] [VILLEH., XCVIII]
    [Je] Ne vous feroie mal pour mil mars d'or pesé [, Berte, CXIV]
    Nus bateur d'estain ne doit rien de chose que il vende ne achate apartenant à son mestier, se la chose n'est pesée ou pois le roy [, Liv. des mét. 76]
    Si doit on peser en casune [chacune] vile au pois qui y est acoustumés [BEAUMANOIR, XXVI, 16]
  • XIVe s.
    ... Je tien pour le meillour Qu'à tout compter et bien penser à drame [peser à drachme], Je voi assez puisque je voi ma dame [MACHAUT, p. 132]
    Celui à qui il en poise est appelé nolens en latin, et celui à qui il n'en poise pas est appelé non nolens [ORESME, Eth. 61]
  • XVe s.
    Or d'une corde d'une toise, Sçaura mon col que mon cul poise [VILLON, Quatr.]
  • XVIe s.
    Et qu'ainsi soit, le moindre de tous ceulx Pesoit [valait] ung duc, ung marquis ou un conte [J. MAROT, V, 177]
    Ce que j'eusse passé à un aultre sans m'y arrester, je l'ai poisé et remarqué en.... [MONT., I, 58]
    Parce que ces evenements nous poisent [semblent importants], il semble qu'ils luy poisent aussi [à Dieu] [ID., II, 268]
    Entre deux pareils ouvrages je poiserois tousjours contre le mien [ID., III, 32]
    Je serois d'opinion que nous pesissions nos escus [DESPER., Contes, CIV]
    Des vases pesans chacun trois talents [AMYOT, P. Aem. 56]
    Il pesoit trop toutes choses pour ne rien perdre, et ne mettre rien en hasard [ID., Marcell. 12]
    La teste d'un chef en peze plusieurs milliers [D'AUB., Hist. III, 285]
    À un chacun son fardeau poise [COTGRAVE, ]
    Mal poise qui ne contrepoise [ID., ]

ÉTYMOLOGIE

  • Picard, epser, poiser ; bourguig. poisé ; provenç. pessar, pezar ; espagn. pesar ; ital. pesare ; du lat. pensare, peser, fréquentatif de pendere [2ème e bref] (voy. PENDRE et PENSER). Dans le moyen âge, peser, verbe neutre, avait le sens d'être pénible à l'âme.

peser

PESER. (Au futur, Je pèserai, et au conditionnel, Je pèserais.) v. tr. Examiner la pesanteur d'une chose, la rapporter à un poids déterminé. Peser de la viande. Peser du pain. Peser une lettre, un paquet. Peser une pièce d'or. Peser avec des balances. Peser avec une bascule.

Il signifie, au figuré, Apprécier, estimer la valeur d'une chose. Dieu pèse toutes nos actions.

Il signifie encore, au figuré, Examiner attentivement une chose, pour en connaître le fort et le faible. Peser mûrement les choses. Peser les raisons pour et contre. Peser les conséquences d'une affaire. On compte les voix, on ne les pèse pas.

Peser ses mots, ses paroles; peser la valeur de chaque terme, Examiner, en parlant, la valeur, la conséquence de ce qu'on dit.

Peser toutes ses paroles, peser tout ce qu'on dit, Parler avec lenteur et circonspection.

PESER est aussi intransitif et signifie Avoir un certain poids. Ce paquet pèse peu, pèse beaucoup, pèse lourd. Le tout ensemble pesait plus de cent kilogrammes. Ses vêtements lui pesaient.

Fam., Cela ne pèse pas plus qu'une plume, se dit d'une Chose très légère.

Fig. et fam., Ne pas peser une once, N'être d'aucun poids. Cette objection n'a pas pesé une once.

Cette pièce d'or ne pèse pas, Elle n'a pas le poids fixé par la loi.

PESER signifie aussi Appuyer fortement sur une chose, faire sentir son poids. Peser sur un levier. Pesez sur cette planche pour la maintenir, pendant qu'on la sciera. Peser sur les étriers.

Cette viande, cette boisson pèse sur l'estomac, Elle est difficile à digérer.

En termes de Manège, Ce cheval pèse à la main, Il s'appuie sur le mors et fatigue la main du cavalier.

Fig. et fam., Cette personne lui pèse sur les épaules, Elle lui est à charge par son importunité.

Fig. et fam., Cette personne, cette chose lui pèse sur les bras, Elle lui est à charge par la dépense qu'elle lui occasionne.

Fig., Cela lui pèse sur le coeur, Cela lui cause du chagrin, du ressentiment.

Fig., Ce souvenir, ce remords lui pèse sur la conscience, Il se repent de la manière dont il a agi.

Fig., Cela lui pèse, Cela lui cause de la peine, de l'inquiétude, de l'embarras.

Fig., Un secret lui pèse, se dit en parlant d'une Personne qui n'est pas capable de garder un secret.

PESER s'emploie aussi figurément, et il signifie Demeurer plus longtemps, insister plus longtemps. Il faut peser sur cette note. Il faut peser sur cette syllabe.

PESER signifie encore, au figuré, Exercer sur quelqu'un de l'influence, une sorte de contrainte morale. En cette occasion le ministère pesa fortement sur la Chambre. Je me reprocherais de peser sur votre choix.

peser

Peser, Pesant, Pesé, Pesanteur, Peseur, Peson, Cerchez Poix.

peser

Peser, Librare, Pendere, Expendere, Pensare, Ponderare, Trutinari.

Plus peser, Praeponderare.

Plus peser d'un costé que d'autre, Praegrauare.

Peser au poix de l'or, Expendere aurum auro.

Combien penses tu que tu poises tout nud? Quot pondo te esse censes nudum?

Il poise le moins du monde, Minimum ponderis facit.

Qui poise et charge beaucoup, Onerosus, Ponderosus, Grauis.

Qui poise le poix de deux onces, Sestantarius.

Il poise dix drachmes, Pendet per se drachmas decem.

¶ Peser et considerer diligemment quelque chose, l'examiner, Perpendere, Trutinare.

¶ Ce me poise, ou, Ce poise moy, Hoc grauiter fero, AEgre est.

Ce qui est pesé à la balance, Pondus.

Pesant, Onerosus, Grauidus, Ponderosus, Grauis.

Devenir pesant, Grauescere, Ingrauescere.

Un peu pesant et grief, Grauiusculus.

Estre aussi pesant qu'une autre chose, AEquare pondus alicuius rei.

Faire plus pesant et plus grief, Aggrauare.

Fort pesant, Pergrauis.

Guerre fort pesante à porter, Graue bellum.

Pesant de maladie, Grauis morbo.

Denier pesant ou valant deux livres, Dipondiarius nummus.

Le pesant de quelque chose, Pondus.

Qui n'est point pesant, Leuis, Grauitate carens.

Toute chose grande et pesante, Moles.

Synonymes et Contraires

peser

verbe transitif peser

peser

verbe transitif indirect peser
1.  Constituer une charge.
3.  Incomber à quelqu'un.
Traductions

peser

(pəze)
verbe transitif
1. mesurer le poids de qqch peser des légumes
2. évaluer, examiner peser ses chances de réussite peser le pour et le contre

peser

wiegen, abwägen, schwer sein, wägen, wegenweigh, weigh in, weigh out, hangwegen, afwegen, hetgewichtbepalen, zwaarzijn, druk uitoefenen, zwaar vallen, rusten, het gewicht bepalen, zwaar zijnהעיק (הפעיל), שקל (פ'), הֵעִיק, שָׁקַלpesarvejepesi, pezipesarpainaapesare, ponderare, vagliaremieć ciężar, ważyć, zważyćpesar, tomar o pesoвесить, взвешивать, отвешивать, взвещивать, вешатьζυγίζωيَزِنُvážittežiti重さが・・・ある무게를 달다veievägaชั่งน้ำหนักçekmekcân称重量
verbe intransitif
faire un certain poids peser cent kilos

peser

[pəze]
vt
(avec une balence) [+ objet, substance] → to weigh; [+ une quantité déterminée de qch] → to weigh out
"peser ensuite 100g de sucre" → "next weigh out 100g of sugar"
(= considérer) [+ options] → to weigh up
peser le pour et le contre → to weigh up the pros and the cons
(un certain poids) → to weigh
Elle pèse cent kilos → She weighs 100 kilos.
peser lourd → to be heavy
Ce sac pèse lourd → This bag is heavy.
peser lourd dans la balance (fig) → to carry weight
(= valoir) (une certaine somme, proportion) → to be worth
Cette société pèse soixante pour cent du marché → This firm is worth sixty per cent of the market.
Il pèse plus de cent milliards d'euros → He's worth more than a hundred billion euro.
vi
(= être pesant) → to be heavy
(= causer de la peine ou du souci) peser à qn → to weigh heavy on sb
peser sur qn [menace] → to hang over sb
la menace qui pèse sur nous → the threat that hangs over us
peser de tout son poids sur qch → to bring all one's influence to bear on sth
Il a pesé de tout son poids pour que cette décision soit prise → He brought all his influence to bear to make sure this decision was made.