| Dictionnaire français / French Dictionary 1 822 210 013 visiteurs servis. |
|
pénétrer |
0,02 sec. |
|
pénétrer v.t. pénétrer (lat. penetrare) [conj. 18]
1. Passer à travers: L'eau a pénétré la toile (transpercer, traverser). 2. Parvenir à découvrir les sentiments, les idées de qqn: L'agent secret a pénétré les intentions de cet espion (deviner, percer). 3. Toucher profondément, intimement: En l'entendant, la joie le pénétra (envahir). 4. En parlant d'une idée, d'une façon de faire s'introduire dans un groupe, l'imprégner: Cette aspiration au mieux-être a pénétré toutes les couches de la société (gagner). v.i. 1. Entrer, s'introduire dans: Quelqu'un a pénétré dans mon bureau en mon absence. La peinture pénètre dans le bois. 2. Occuper progressivement l'esprit, les pensées de qqn: Cette mode a pénétré dans tous les milieux (se répandre). v.pr. se pénétrer [de]. Se convaincre d'une idée: Tous les élus se sont pénétrés de l'importance de leur tâche. Synonymes et Contraires pénétrer verbe intransitif pénétrer Entrer à l'intérieur. accéder, entrer, envahir, passer, rentrer, se couler, se faufiler, se glisser, se loger, s'enfoncer, s'engager, s'engouffrer, s'infiltrer, s'introduire -familier: se fourrer -littéraire: s'insinuer. pénétrer verbe transitif pénétrer 1. Passer au travers de. 2. Toucher profondément le cœur. 3. Parvenir à comprendre. apercevoir, appréhender, approfondir, assimiler, comprendre, creuser, déchiffrer, découvrir, démasquer, détecter, deviner, entendre, interpréter, lire, percer, percevoir, saisir -littéraire: déceler, embrasser -populaire: entraver. pénétrer (se) verbe pronominal pénétrer (se) S'imprégner profondément de. Traductions pénétrer durchdringen, eindringen, fressen, penetrieren binnendringen, doordringen, doorstoten, begrijpen, doordringen (in), doorgronden חדר (פ'), חלחל (פיעל), חָדַר penetrar penetri penetrar penetrare, permeare penetrare introduzir-se, penetrar διεισδύω v i pénétrer [penetʀe] 1 entrer dans un lieu دخلεισχωρώentrar [en'trar]penetrare [pene'trare]入(はい)る、侵入(しんにゅう)する [romaji: hairu, shinnyuu suru]wchodzić [fxɔʥiʨ]; wejśćpenetrar [pənə'trar]проходи́ть, проника́тьgirmek进入 [pinyin: jìnrù] v t pénétrer entrer à l'intérieur de, traverser تغلغلδιαπερνώ; εμποτίζωpenetrar [pene'trar]penetrare [pene'trare]入(はい)り込(こ)む、しみ込む [romaji: hairi komu, shimi komu]przenikać [pʃɛɲikaʨ]проходи́ть сквозьiçine girmek穿入,透入,浸透 [pinyin: chuānrù,tòurù,jìntòu] L'eau pénètre les vêtements. تغلغل الماء بالملابسΤο νερό εμποτίζει τα ρούχα.El agua penetra las ropas.L'acqua penetra nei vestiti.水(みず)が服(ふく)にしみ込む。 [romaji: Mizu ga fuku ni shimi komu.]Woda przenika ubranie.A água penetra na roupa.Вода́ проника́ет че́рез оде́жду.Su giysilerin içine giriyor.水浸透衣服. [pinyin: Shuĭ shèntòu yīfú.] pénétrer [penetʀe] vi pénétrer dans [+ maison, enceinte] → to enter, to get into Ils ont pénétré dans la maison en passant par le jardin → They entered the house through the garden., They got into the house through the garden. pénétrer en territoire ennemi → to penetrate enemy territory L'armée a pénétré en territoire ennemi → The army penetrated enemy territory. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|