Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 822 871 090 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pétiller
(Mot repris de pétillons)

0,01 sec.
pétiller
v.i. pétiller [petije] [conj. 3]
1.  Éclater en produisant de petits bruits secs et rapprochés: Le bois pétille dans la cheminée (crépiter).
2.  Dégager des bulles de gaz: Ce cachet effervescent pétille dans le verre d'eau.
3.  Briller d'un vif éclat: Son regard pétille (étinceler, rayonner).
4.  [de].  Manifester avec éclat: Il pétille de joie (déborder).
Synonymes et Contraires
pétiller
verbe pétiller
1.  Produire des bruits secs.
2.  Briller d'un vif éclat.
Traductions
pétiller bruisen, schitteren (van), sprankelen
v i pétiller [petije] faire des bulles أخرج فقاعاتαφρίζωburbujear [βurβuxe'ar]spumeggiare [spume'd:Zare]; frizzare [fri'd:zare]泡立(あわだ)つ [romaji: awadatsu ]musować [musɔvaʨ]espumar [əʃpu'mɐ̃tə]искри́тьсяçıtırdamak泡 [pinyin: mào qìpào]
vin qui pétille نبيذ يخرج فقاعاتκρασί που κάνει αφρόvino que burbujeavino spumeggianteスパークリングワイン [romaji: supaakuringu wain ]wino musującevinho espumanteигри́стое вино́köpüklü şarap酒 [pinyin: màopào de jiŭ]

pétiller [petije] vi
[eau, champagne] → to fizz
(fig) [yeux] → to sparkle
pétiller d'esprit → to sparkle with wit
[flamme, bois] → to crackle
[pierre, métal] → to glisten


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.