Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 725 892 420 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

parler
(Mot repris de parlions)

0,01 sec.
parler1
v.i. parler (lat. parabolare, de parabola, parabole) [conj. 3]
1.  Articuler des paroles: Elle a commencé à parler vers 18 mois. Depuis son accident, il ne peut plus parler.
2.  Manifester, exprimer sa pensée par la parole: Ils parlent pendant des heures au téléphone (bavarder, deviser, discourir). Son adversaire politique n'a pas encore parlé (s'exprimer).
3.  Manifester, exprimer sa pensée autrement que par la parole, le langage articulé: Les sourds-muets parlent par signes (= ils signent; communiquer).
4.  Révéler ce qui devait être tenu caché: Le coupable a fini par parler (avouer).
5.  Ne pas nécessiter d'explications détaillées; être éloquent, révélateur: Ces images parlent d'elles-mêmes. (Précédé d'un adv.). ... parlant, de tel point de vue: Médicalement parlant, ce sujet est intéressant. Parler d'or, s'exprimer avec justesse, pertinence, sagesse. Parler en l'air, à la légère, sans réfléchir. FAM. Tu parles !, vous parlez !, marque l'approbation: Si j'accepte ? Tu parles !; marque le doute, l'incrédulité (souvent iron.): Eux altruistes ? Vous parlez ! (= vous plaisantez !).
v.t. ind. 
1.  [à, avec].  Communiquer avec qqn par la parole: Je souhaiterais parler au maire (= m'entretenir avec lui; s'adresser à). Vous devriez parler avec votre mari (causer, discuter).
2.  [de].  S'entretenir de qqch; faire part de ses pensées, de son avis sur un sujet: Il est temps de parler de vos projets (aborder, traiter).
3.  [de].  Avoir tel sujet, traiter tel thème, en parlant d'un écrit, d'un film, etc.: La pièce parle de la guerre d'Algérie (raconter, relater).
4.  [de].  Évoquer qqch, qqn, en parlant de qqch: Cette maison me parle de mon enfance.
5.  [de].  (Suivi de l'inf.). Annoncer son intention de faire qqch: Ils ont parlé de se marier. Ne pas ou ne plus parler à qqn, être fâché avec lui: Je ne parle plus à ce traître. Parler au cœur, aux yeux, à l'imagination, toucher, émouvoir, porter à la rêverie: Cette musique parle au cœur. Parler de la pluie et du beau temps, de choses insignifiantes. Trouver à qui parler, avoir affaire à un interlocuteur ou à un adversaire capable de résister, de l'emporter: Avec cet opposant, l'actuel maire a trouvé à qui parler.
v.t. 
Faire usage d'une langue; pouvoir s'exprimer dans une langue: Les Québécois parlent le français. Elle parle couramment le japonais. Parler politique, affaires, etc., s'entretenir de ces sujets.
v.pr. se parler
1.  Communiquer l'un avec l'autre par le langage articulé: Les deux frères se parlent tous les jours par téléphone (dialoguer). Elles ne se sont pas parlé depuis des mois.
2.  Être utilisé, en parlant d'une langue, d'un dialecte: Le picard ne se parle presque plus. Se parler à soi-même, monologuer; soliloquer.

parler2
n.m. parler
1.  Manière dont qqn s'exprime, prononce les sons du langage: Un parler lent, harmonieux, saccadé (débit, diction, élocution).
2.  Moyen de communication linguistique (langue, dialecte, patois) particulier à une région.
Synonymes et Contraires
parler
nom masculin parler

parler
parler
verbe transitif parler
Faire usage d'une langue.
-familier: baragouiner -populaire: jacter.

parler
Traductions
parler reden, sprechen, parlieren, Sprachstil, Tacheles reden praten, spreken, bieden [kaarten], praten (over), spreken (over), spraak אמר (פ'), דיבר (פיעל), הידבר (התפעל), התבטא (התפעל), נאם (פ'ל), נתן קולו, שוחח (פיעל), שח (פ'), שפה (נ), דִּבֵּר, הִתְבַּטֵּא, נָאַם, שׂוֹחֵחַ, שָׂח, שָׂפָה gesel, praat تكلّم, يتحدث, يتكلم parlar snakke, tale μιλάω, μιλώ, παρλάρω, συντυχαίνω paroli hablar, conversar puhua beszél spjalla, tala parlare, discorrere, favellare, parlata, ragionare loquere, loqui, orare prate, snake, tale, snakke mówić, powiedzieć, rozmawiać falar discuta, vorbi говорить, поговорить, разговаривать govoriti tala, prata mluvit govoriti, razgovarati 話す 말하다 พูด, พูดคุย konuşmak nói, nói chuyện 交谈, 发言
v i parler [paʀle]
s'exprimer par des mots تحدثμιλάωhablar [a'βlar]parlare [par'lare]話(はな)す、しゃべる [romaji: hanasu, shaberu]rozmawiać [rɔzmavjaʨ]falar [fɐ'lar]говори́тьkonuşmak,话 [pinyin: shuōhuà,jiǎnghuà]
parler à qqn de qqch تحدث الى شخص عن شيءμιλάω σε κπ για κτhablar a alguien de algoparlare a qlcu di qlco~について人(ひと)に話す [romaji: ~ni tsuite hito ni hanasu]rozmawiać z kimś o czymśfalar a alguém sobre algoговори́ть что-л. кому́-л.biriyle bir şey hakkında konuşmak事 [pinyin: yŭ mŏu rén shuō mŏu shì]
parler avec qqn تحدث مع شخصμιλάω με κπhablar con alguienparlare con qlcu###人と話す [romaji: hito to hanasu]rozmawiać z kimśfalar com alguémговори́ть с кем-л.biriyle konuşmak话 [pinyin: yŭ mŏu rén shuōhuà]
parler de
avoir pour sujet دار حول موضوعπεριστρέφομαι γύρω απόdar vueltas alrededor deincentrasi [intHen'trarsi]巡(めぐ)る、巡ってなされる [romaji: meguru, megutte nasareru]kręcić się wokółgirar em torno deвраща́ться вокруг (какой-л. темы)-in konusu olmak()
Ce livre parle de la guerre. تحدث هذا الكتاب عن الحربΑυτό το βιβλίο μιλάει για τον πόλεμο.Este libro habla de la guerra.Questo libro parla della guerra.この本(ほん)は戦争(せんそう)について語っている。 [romaji: Kono hon wa sensoo ni tsuite katatte iru.]Ta książka opowiada o wojnie.Este livro fala da guerra.В э́той кни́ге говори́тся о войне́.Bu kitap savaştan sözediyor.. [pinyin: Zhè bĕn shū shì guānyú zhànzhēng de.]
v t parler connaître une langue تحدثμιλάωhablar [a'βlar]parlare [par'lare]###話(はな)す、話せる [romaji: hanasu, hanaseru]mówić [muviʨ]falarговори́тьdil bilmek,() [pinyin: shuō,jiăng (mŏu zhŏng yŭyán)]
parler anglais تحدث الإنجليزيةμιλάω αγγλικάhablar inglésparlare inglese英語(えいご)を話す [romaji: eego o hanasu]mówić po angielskufalar inglêsговори́ть на англи́йскомİngilizce konuşmak语 [pinyin: shuō Yīngyŭ]
v pr se parler [səpaʀle] échanger des paroles تحادثμιλιέμαιhablarse [a'βlarse]parlarsi [par'larsi]話(はな)し合(あ)う、言葉(ことば)を交(か)わす [romaji: hanashi au, kotoba o kawasu]mówić do siebie [muviʨ dɔ ɕɛbjɛ]falar-se [fɐ'larsə]говори́ть друг с дру́гомbirbiriyle konuşmak,谈 [pinyin: hùxiāng shuōhuà,jiāotán]

parler [paʀle]
nm
[individu] → speech, way of speaking
[région] → dialect
vi
(être capable de parole) → to talk, to speak
Il ne pouvait plus parler → He could no longer speak.
À quel âge commence-t-on à parler? → At what age do children start talking?
(= s'exprimer) → to speak, to talk
parler en français → to speak in French
parler à qn → to speak to sb, to talk to sb
parler de qch → to talk about sth; (conférence)to speak about sth
parler de qch à qn → to tell sb about sth
Il m'a parlé de sa nouvelle voiture → He told me about his new car.
Il t'a parlé de la réunion d'hier? → Did he tell you about yesterday's meeting?
beaucoup faire parler de soi → to be much talked about
un homme qui a beaucoup fait parler de lui cette année → a man who has been much talked about this year
parler pour qn (= intercéder) → to speak for sb
parler en dormant → to talk in one's sleep
parler du nez → to talk through one's nose
parler en l'air → to waste words
parler tout seul → to talk to oneself
sans parler de → not to mention
sans même parler de → to say nothing of
tu parles! → you must be joking!
généralement parlant → generally speaking
(= discuter) → to talk
Nous étions en train de parler quand le directeur est entré → We were talking when the headmaster came in.
parler avec qn → to talk to sb
Je parlais justement avec lui → I was just talking to him.
n'en parlons plus! → let's forget it!
(= avouer) → to talk
vt
[+ langue] → to speak
Il parle dix langues → He speaks ten languages.
parler le français → to speak French
Vous parlez français? → Do you speak French?
parler affaires → to talk business
parler boutique → to talk shop [paʀle] vpr/récip → to talk, to talk to each other
On vient de se parler au téléphone → We were just talking on the phone.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.