Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 754 035 782 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

part

0,02 sec.
part
n.f. part (du lat. pars, partis)
1.  Partie d'un tout destinée à qqn; portion résultant d'une division, d'un partage: Il a mangé deux parts de cake (ration, tranche). Une part de leurs économies est réservée à l'achat d'un ordinateur (fraction).
2.  Ce qui revient, échoit à qqn: Elle a cédé sa part de l'héritage à ses enfants (portion, quotité). La vie donne à chacun sa part de joies et de peines (contingent, lot).
3.  (Avec un poss.). Ce que l'on apporte en partage; contribution: Tu dois fournir ta part de travail si tu veux bénéficier des mêmes droits que les autres. Chacun a payé sa part au restaurant (= a payé son écot; quote-part).
4.  Unité de base servant au calcul de l'impôt sur le revenu: Le nombre de parts est proportionnel au nombre de personnes qui composent la famille.

À part, différent des autres, du reste; particulier, spécial: C'est un être à part; séparément: Les produits d'entretien sont rangés à part; excepté: À part nous, personne ne l'a vu (hormis, sauf). À part entière, se dit de qqn qui jouit de tous les droits attachés à telle qualité, telle catégorie: Vous voilà devenu un écrivain à part entière. LITT. À part moi, toi, etc., en moi-même, en toi-même; en mon, ton for intérieur: Elle se dit à part elle qu'elle n'avait plus rien à faire ici. Autre part autre. De la part de qqn, en son nom: Pourriez-vous lui donner cette lettre de ma part ? De part en part, d'un côté à l'autre, en traversant l'épaisseur: La flèche a traversé la cible de part en part. De part et d'autre, des deux côtés; chez les uns comme chez les autres: Il y a des torts de part et d'autre. De toute part ou de toutes parts, de tous côtés; partout: Lors de la fête, des pétards étaient tirés de toutes parts. D'une part..., d'autre part..., introduit un parallèle, les deux aspects de qqch: D'une part tu dois te lever tôt demain, d'autre part nous n'avons plus le temps. Faire la part de, tenir compte de: Il faut faire la part du hasard dans ce jeu. Faire la part du feu, abandonner, pour ne pas tout perdre, ce qui ne peut plus être sauvé. Faire part de qqch à qqn, l'en informer. Nulle part nul. Pour ma, ta, sa, etc., part, en ce qui me, te, le, etc., concerne: Pour sa part, il a préféré se désengager de cette affaire. Pour une bonne ou une large part, dans une large mesure. Prendre en bonne, en mauvaise part, prendre du bon, du mauvais côté; interpréter en bien ou en mal: Il a pris ses critiques en mauvaise part. Prendre part à qqch, y participer, s'y associer; y jouer son rôle: Elle a pris part au vote. Le président n'a pas pris part à la controverse.

Remarque Ne pas confondre avec la préposition par.
Ne pas confondre faire part avec un faire-part.
Voir quelque part à son ordre alphabétique.

Synonymes et Contraires
part
nom féminin part
1.  Partie d'un tout divisé.
2.  Ce qu'on apporte en partage.
Traductions
part Anteil, Partie, Portion, Ration, Stück, Teil aandeel, deel, gedeelte, onderdeel, Part, portie, rantsoen, stuk, taks, bijdrage, kant, zijde, part חלק (ז), מנה (נ), פלג (ז), חֵלֶק, פֶּלֶג μερίδιο parte, porzione, quota, azione سهم مالي podíl andel parte osuus dio 分け前 aksje część parte доля del ส่วนแบ่ง pay phần 份额
n f part [paʀ]
partie, morceau قطعةτμήμα; μέροςporción [por'θjon]porzione [por'tsjone]一部(いちぶ)、部分(ぶぶん) [romaji: ichibu, bubun ]część [ʧɛ̃ɕʨ]porção [pur'sɐ̃w]часть ; кусо́кparça,kısım [kɯ'sɯm]分 [pinyin: yī bùfen]
une part de gâteau حصة من كعكةμια μερίδα γλυκόuna parte de la tortauna fetta di tortaケーキ一切(ひとき)れ [romaji: keeki hitokire]porcja ciastauma fatia de boloкусо́чек то́ртаbir parça pasta糕 [pinyin: yī fèn dàn'gāo]
prendre part à qqch
participer à qqch شاركπαίρνω μέροςtomar parte en algoprendere parte a qlco ['prendere 'parte a kwal'k§sa]~に参加(さんか)する [romaji: ~ni sanka suru]wziąć w czymś udziałtomar parte em algo, participar em algoпринима́ть уча́стие в чём-л.bir şeye katılmak,
prendre part à une discussion شارك بحديثπαίρνω μέρος σε μια συζήτηση/συμμετέχωtomar parte en una discusiónprendere parte a una discussione討論(とうろん)に参加する [romaji: tooron ni sanka suru]wziąć udział w rozmowietomar parte numa discussãoуча́ствовать в диску́ссииbir tartışmaya katılmak论 [pinyin: cānyù tăolùn]
faire part de qqch à qqn
informer qqn de qqch أعلمαναγγέλλω κτ σε κπdar parte de algo a alguienmettere a parte qlcu di qlco ['met:ere a 'parte kwal'kuno di kwal'k§sa]人(ひと)に~を知(し)らせる [romaji: hito ni ~o shiraseru]poinformować kogoś o czymśdar parte de algo a alguémуведомля́ть кого́-л. о чём-л.birine bir şey konusunda haber vermek
pour ma part
en ce qui me concerne من جهتيαπό την πλευρά μουpor mi parteper conto mio [per 'konto mio]私(わたし)としては [romaji: watashi toshitewa]co do mniepela minha parte, pelo meu ladoчто каса́ется меня́bana kalırsa
à part
1 à côté, à l'écart على جنبκατά μέροςaparte [a'parte]da parte [da 'parte]別(べつ)に、脇(わき)に置(お)いて [romaji: betsu ni, waki ni oite]osobno [ɔsɔbnɔ]de parte [də'partə], à parte [a'partə]в сто́ронуayrıca,,另外 [pinyin: dāndú de,fēnkāi,lìngwài]
mettre qqch à part وضع شيئا جانباβάζω κτ κατά μέροςponer algo apartemettere da parte qlco~を別にする [romaji: ~o betsu ni suru]położyć coś osobnopor algo de parteотложи́ть что-л. в сто́ронуbir şeyi yana koymak西边 [pinyin: bă dōngxi fàngzài lìngwài yī biān]
prendre qqn à part pour lui parler اخذ شخصا جانبا ليحادثهπαίρνω κπ κατά μέρος για να του μιλήσωllevar a alguien aparte para hablarleprendere da parte qlcu per parlargli###人を連(つ)れ出(だ)して二人(ふたり)きりで話(はな)す [romaji: hito o tsuredashite futarikiri de hanasu]wziąć kogoś na bok, żeby z nim pomówićchamar alguém à parte para lhe falarотвести́ кого́-л. в сто́рону, что́бы поговори́тьbirini bir kenara çekip konuşmak话 [pinyin: bă mŏu rén lādào yīpáng qù shuōhuà]
2 en excluant, sauf ما عداεκτόςexcepto [eks'θepto]a parte [a 'parte]; tranne ['tran:e]を除(のぞ)いて、を別(べつ)にして [romaji: o nozoite, o betsu ni shite]poza [pɔza]à parteкро́меdışında [dɯʃɯn'da]...外 [pinyin: chú...zhīwài]
Tout va bien, à part ça. كل شيء بخير، ما عدا هذاΌλα πάνε καλά, εκτός απ' αυτό.Todo va bien, excepto esto.Va tutto bene; a parte questo.それを除いて、全(すべ)てうまく行(い)っている。 [romaji: Sore o nozoite, subete umaku itteiru.]Wszystko jest w porządku poza tym.Está tudo bem, à parte isso.Всё идёт хорошо́, кро́ме э́того.Bunun dışında, herşey yolunda.,. [pinyin: Chúle zhè zhīwài, yīqiè dōu hĕn hăo.]
de la part de qqn
venant de qqn من طرفεκ μέρουςde la parte de alguienda parte di qlcu [da 'parte di kwal'kuno]###人の依頼(いらい)で、人から [romaji: hito no irai de, hito kara]od kogośda parte de alguémс чьей-л. стороны́biri tarafından,
C'est gentil de sa part هذا لطف من طرفهEs gentil de su parte.E' gentile da parte sua.彼(かれ)は親切(しんせつ)ですね。 [romaji: Kare wa shinsetsu desune.]kendi adına nazik bir davranış. [pinyin: Tā xiāngdāng de héshàn.]
C'est de la part de qui ? هذا من طرف من؟Εκ μέρους τίνος;/ποιου;¿De parte de quién?E' da parte di chi?どちら様(さま)ですか? [romaji: Dochira sama desuka ?]To od kogo?É da parte de quem?Э́то от кого́?Kimin tarafından ?
d'une part... d'autre part...
d'un côté... d'un autre côté... من جهة... ومن جهة أخرىαπό τη μια... από την άλλη...por una parte.... por otra parteda una parte … dall'altra [da 'una 'parte dal:'altra]一方(いっぽう)では……他方(たほう)では [romaji: ###ippoo dewa... tahoo dewa]z jednej strony..., a z drugiej strony...por um lado...por outroс одно́й стороны́... с друго́й стороны́bir yandan, öte yandan...,另
de toutes parts
de tous les côtés من كل الجوانبαπό παντούde todas partesda tutte le parti [da 'tut:e le 'parti]いたるところから、あちこちから [romaji: itaru tokoro kara, achikochi kara]ze wszystkich stronde todos os ladosсо всех сторо́нher yandan ;

part [paʀ]
vb
voir partir
nf
(= fraction, partie) → part
Une part de frais est remboursable → Part of the costs is refundable.
Il y a une part de vantardise dans ce qu'il dit → There's an element of boasting in what he says.
pour une large part, pour une bonne part → to a great extent
une part de vérité → some truth
Tout mensonge comporte une part de vérité → Every lie has some truth in it.
une part de responsabilité dans qch → some responsibility for sth
(= portion) [gâteau, fromage] → piece, portion; (qui revient à qn)share
une part de gâteau → a piece of cake
sa part du gâteau (fig) → a slice of the cake
avoir sa part → to get one's share
Vous n'avez pas eu votre part → You haven't had your share.
la part du lion → the lion's share
se tailler la part du lion → to take the lion's share
à part entière [citoyen, membre, partenaire] → full
des partenaires à part entière du système éducatif → full partners in the education system
des tribunaux à part entière → courts in their own right
un membre à part entière → a fully paid-up member
à parts égales, à part égale → equally
(FINANCE)share, non-voting share
(= côté) de toute part, de toutes parts → from all sides, from all quarters
de part et d'autre → on both sides, on either side
d'une part ... d'autre part → on the one hand ... on the other hand
de part en part → right through
nulle part → nowhere
autre part → elsewhere
quelque part → somewhere
à part [vivre] → separately; [mettre] → aside; (employé comme préposition)apart from, except for
Ils sont tous venus, à part Christian → They all came, except Christian.; (employé comme adjectif) [sportif] → exceptional; [catégorie] → of its own
un statut à part → special status
revendiquer un statut à part → to claim special status
avoir un statut à part → to have special status
vivre dans un monde à part → to live in another world
(autres locutions) prendre qch en bonne part → to take sth well
prendre qch en mauvaise part → to take sth badly
faire la part des choses → to make allowances
faire la part du feu (fig) → to cut one's losses
faire la part (trop) belle à qn [+ homme] → to give sb more than his share; [+ femme] → to give sb more than her share
faire la part belle à qch → to place great emphasis on sth
prendre part à [+ débat] → to take part in; [+ soucis, douleur de qn] → to share
Il va prendre part à la réunion → He's going to take part in the meeting.
Nous prenons part à votre grande douleur → We share your grief.
faire part de qch à qn → to announce sth to sb, to inform sb of sth
pour ma part → as for me, as far as I'm concerned
de la part de (= au nom de) → on behalf of (= donné par) → from
Je dois vous remercier de la part de mon frère → I must thank you on behalf of my brother.
C'est un cadeau pour toi, de la part de Françoise → It's a present for you, from Françoise.
c'est de la part de qui? (au téléphone) → who's calling please?, who's speaking please?


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.