| Dictionnaire français / French Dictionary 1 811 998 924 visiteurs servis. |
|
partager |
0,03 sec. |
|
partager v.t. partager [conj. 17]
2. Diviser en parts destinées à être attribuées à des personnes différentes: Le patron du bar partage les pourboires entre les serveurs (répartir). Partager un plat de lasagnes en quatre (couper, découper). 4. Donner une part de ce que l'on possède: Il partagea son sandwich avec elle. 5. Avoir en commun avec d'autres: Ils ont partagé un gîte avec des amis. 6. S'associer à qqn; éprouver les mêmes sentiments que lui: Nous partageons votre douleur (= nous compatissons; se solidariser). Je ne partage pas tes idées politiques (embrasser). 7. Diviser en groupes dont les avis s'opposent: Cette question partage le gouvernement (séparer; rapprocher, unir). v.pr. se partager 1. Diviser en parts et les répartir: Ils se sont partagé les bénéfices. 2. Se séparer en groupes: Les participants se sont partagés en ateliers de discussion. Synonymes et Contraires partager verbe partager 1. Avoir en commun avec. 2. Diviser en plusieurs parts. 3. Marquer la division de quelque chose. 4. Créer la division dans un groupe. partager (se) verbe pronominal partager (se) Se diviser en parties. Traductions partager dividieren, einteilen, gliedern, teilen, verteilen, zerlegen, aufteilen, zerteilen, halbieren afbreken, delen, opsplitsen, splitsen, verdelen, (ver)delen, bedelen, begiftigen, delen (in), verdeeld houden הפריד (הפעיל), חלק (פ'), סיעף (פיעל), פילג (פיעל), חָלָק, סִעֵף, פִּלֵּג, הִפְרִיד dividir, partir dele dividi compartir, dividir, partir jakaa oszt bagi, membagi dividere, condividere, corrispondere, spartire dzielić, podzielić desmembrar, dividir, repartir, compartilhar despărţi, diviza, împărţi dela bölmek, paylaşmak μοιράζομαι, συμμερίζομαι, μοιράζω يٌشارِك rozdělit (se) dijeliti 分ける 나누다 dele делить(ся) แบ่งส่วน chia nhau 分享 v t partager [paʀtaʒe] 1 diviser en morceaux قسَّمμοιράζωrepartir [řepar'tir]dividere [di'videre]分(わ)ける、分割(ぶんかつ)する [romaji: wakeru, bunkatsu suru]po/dzielić [pɔ/ʥɛliʨ]partilhar [pɐrti'ʎar]дели́тьayırmak分,分配,分派 [pinyin: fēn,fēnpèi,fēnpài] partager un sandwich en deux قسم شطيرة الى نصفينμοιράζω ένα σάντουιτς στα δύοrepartir un sándwich en dosdividere a metà un paninoサンドイッチを二人(ふたり)で分ける [romaji: sandoicchi o futari de wakeru]podzielić kanapkę na dwie częścipartilhar uma sandes em doisраздели́ть бутербро́д на́ две ча́стиbir sandviçi ikiye ayırmak把三明治分成两半 [pinyin: bă sānmíngzhì fēnchéng liăngbàn] 2 donner une partie de qqch à qqn تقاسمμοιράζομαιdividir [ði'βiðiř]dividere [di'videre]###分(わ)ける、分け与(あた)える [romaji: wakeru, wake ataeru]po/dzielić [pɔ/ʥɛliʨ]partilharдели́тьсяbirine bir şeyin parçasını vermek分用,瓜分 [pinyin: fēnyòng,guāfēn] partager son repas avec qqn تقاسم وجبته مع شخصμοιράζομαι το γεύμα μου με κπdividir su comida con alguiendividere il pasto con qlcu自分(じぶん)の食事(しょくじ)を人(ひと)に分け与える [romaji: jibun no shokuji o hito ni wake ataeru]dzielić z kimś swój posiłekpartilhar a refeição com alguémподели́ться едо́й с кем-л.yemeğini başkasıyla paylaşmak和某人分用食物 [pinyin: hé móu rén fēnyòng shíwù] 3 avoir en commun تشاركμοιράζομαιcompartir [kompar'tir]condividere [kondi'videre]共有(きょうゆう)する [romaji: kyooyuu suru]dzielić [ʥɛliʨ]partilharдели́тьortak olan分享,分担 [pinyin: fēnxiǎng,fēndān] partager un appartement avec qqn تشارك شقة مع شخصμοιράζομαι ένα διαμέρισμα με κπcompartir un apartamento con alguiencondividere un appartamento con qlcuアパートをシェアする [romaji: apaato o shea suru]dzielić z kimś mieszkaniepartilhar um apartamento com alguémдели́ть кварти́ру с кем-л.bir daireyi biriyle paylaşmak与某人共住一间公寓 [pinyin: yŭ mŏu rén gòng zhù yī jiān gōngyù] partager l'avis de qqn être du même avis que qqn شاطر الرأيσυμμερίζομαι τη γνώμη κάποιουcompartir la opinión de alguienessere dell'opinione di qlcu ['ɛs:ere del:opi'njone di kwal'kuno]###人と意見(いけん)をともにする [romaji: hito to iken o tomo ni suru]podzielać czyjeś zdaniepartilhar as ideias de alguémразделя́ть чьё-л. мне́ниеbiriyle aynı fikirde olmak与某人意见相同 v pr se partager [səpaʀtaʒe] répartir entre plusieurs تقاسمμοιράζομαιrepartirse [řepar'tirse]dividersi [di'vidersi]分配(ぶんぱい)する、分(わ)かち合(あ)う [romaji: bunpai suru, wakachi au]po/dzielić się [pɔ/ʥɛliʨ ɕɛ]partilhar entre siдели́тьсяpaylaşmak共同分享,共同分 [pinyin: gòngtóng fēnxiăng,gòngtóng fēn] Ils se sont partagé les bénéfices. تقاسموا الربحΜοιράστηκαν τα κέρδη.Se repartieron los beneficios.Si sono divisi tra loro gli utili.彼(かれ)らは利益(りえき)を分配した。 [romaji: Karera wa rieki o bunpai shita.]Podzielili się zyskami.Eles partilharam entre si os lucros.Они́ раздели́ли при́быль ме́жду собо́й.Kârı aralarında bölüştüler.他们平分获利. [pinyin: Tāmen píngfēn huòlì.] partager [paʀtaʒe] vt (= diviser en parts) → to divide Janet a partagé le gâteau en quatre → Janet divided the cake into four. (= se répartir) → to share out Ils ont partagé les cadeaux entre tous les enfants → They shared the presents out among all the children. [+ passion, ambition, point de vue] → to share faire partager qch → to let sb share in sth Il fait partager son enthousiasme → His enthusiasm is infectious. [paʀtaʒe] vpr/récip [bénéficiaires] [+ héritage, cadeaux] → to share Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|