| Dictionnaire français / French Dictionary 3 898 401 468 visiteurs servis. |
particulier |
0,03 sec. |
|
|
particulier abgesondert, besonder, einzeln, seperat, abgetrennt, gesondert, getrennt, separat, speziell afgezonderd, afzonderlijk, bijzonder, los, bijzonder, eigen, eigenaardig, persoonlijk, privé, vreemd, afzonderlijk, apart אופייני (ת), אינדיבידואלי (ת), אקסקלוסיבי (ת), יחיד (ת), יחידני (ת), מיוחד (ת), סגולי (ת), פרט (ז), פרטי (ת), פרטני (ת), פֶּרֶט, פַּרְטָנִי, מְיֻחָד, יְחִידָנִי, סְגֻלִּי afsonderlik, afsydig, apart a part, apartat, determinat, separat særskilt, bestemt aparta especial, particular eri, erityinen különálló separato, particolare, peculiare, privato, singolo avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado särskild ιδιαίτερος, ιδιόρρυθμος, συγκεκριμένος privé особенный, специфический جدير بالذكر konkrétní poseban 特別の 특유의 bestemt szczególny โดยเฉพาะ özellik riêng biệt 特别的
adj particulier, particulière [paʀtikylje, paʀtikyljɛʀ] 1 qui distingue une personne, une chose d'uneautre مميزparticolare [partiko'lare]独特(どくとく)な、独自(どくじ)の [romaji: dokutoku na, dokuji no]particular [pɐrtiku'lar]özel [œ'zel]特有的,独特的 [pinyin: tèyŏu de,dútè de] une odeur particulière رائحة مميزةιδιαίτερη μυρωδιάun olor particularun odore particolare独特な臭(にお)い [romaji: dokutoku na nioi]szczególny zapachum cheiro particularосо́бенный за́пахözel bir koku独特的味道 [pinyin: dútè de wèidào] 2 qui ne concerne qu'une personne خاصιδιωτικός/-ή/-ό; ιδιαίτερος£££particular [partiku'lar]personale [perso'nale]; privato [pri'vato]###個人(こじん)の、個人的(てき)な [romaji: kojin no, kojin-teki na]osobisty [ɔsɔbistɨ]particularча́стныйözel [œ'zel]私人的,个人的,个别的 [pinyin: sīrén de,gèrén de,gèbié de] une voiture particulière سيارة خاصةιδιωτικό αυτοκίνητοun auto particularun'auto privata自家用車(じかようしゃ) [romaji: ###jikayoo-sha]samochód osobowyum carro particularли́чный автомоби́льözel araba私人汽车 [pinyin: sīrén qìchē] 3 qui ne ressemble pas aux autres, spécial خاصειδικός/-ή/-όespecial [espe'θjal]particolare [partiko'lare]特殊(とくしゅ)な、特別(とくべつ)な [romaji: tokushu na, tokubetsu na]szczególny [ʃʧɛgulnɨ]particularосо́быйözel [œ'zel]特别的,特殊的 [pinyin: tèbié de,tèshū de] une circonstance particulière ظرف خاصειδική περίπτωσηuna circunstancia especialuna circostanza particolare特殊な環境(かんきょう) [romaji: tokushu na kankyoo]szczególna okolicznośćuma circunstância particularосо́бые обстоя́тельстваözel bir durum特殊的情况 [pinyin: tèshū de qíngkuàng] apporter un soin particulier à qqch منح رعاية خاصة لشيءπροσφέρω ειδικές φροντίδες σε κπdar un cuidado especial a alguienavere una cura particolare per qlco~に特別な注意(ちゅうい)を払(はら)う [romaji: ~ni tokubetsu na chuui o harau]szczególnie się o coś troszczyćpôr um cuidado particular em algoосо́бенно забо́титься о ком-л.bir şeye özel titizlik göstermek特别照料某事 [pinyin: tèbié zhàoliào mŏu shì] en particulier 1 surtout خاصةκυρίωςparticularmente [partikular'mente]in particolare [in partiko'lare]; soprattutto [sopra't:ut:o]特(とく)に、とりわけ [romaji: tokuni, toriwake]szczególnie [ʃʧɛgulɲɛ]em particularосо́бенноözellikle [œzel'licle]特别,尤其 [pinyin: tèbié,yóuqí] Il s'intéresse à l'art moderne, en particulier à la sculpture. هو يهتم بالفن الحديث، وخاصة النحتΕνδιαφέρεται για τη μοντέρνα τέχνη, κυρίως τη γλυπτική.Se interesa en el arte moderno, particularmente en la escultura.Si interessa all'arte moderna; in particolare alla scultura.Interesuje się sztuką współczesną, a szczególnie rzeźbiarstwem.Ele interessa-se por arte moderna, em particular por escultura.Интересова́ться совреме́нным иску́сством, осо́бенно скульпту́рой.Modern sanata ilgi gösteriyor, özellikle de heykel sanatına.他对现代艺术很感兴趣,特别是雕塑. [pinyin: Tā duì xiàndài yìshù hĕn găn xìngqù, tèbié shì diāosù.] 2 à part على انفرادιδιαιτέρωςaparte [a'parte]in privato [in pri'vato]; da solo [da 'solo]個別(こべつ)に [romaji: kobetsu ni]na osobności [na ɔsɔbnɔɕʨi]em particularотде́льноayrı olarak个别地,单独地 [pinyin: gèbié de,dāndú de] parler à qqn en particulier التحدث مع شخص على انفرادμιλάω σε κπ ιδιαιτέρωςhablar a alguien aparteparlare a qlcu da solo1対(たい)1で人(ひと)と話(はな)す [romaji: ittai ichi de hito to hanasu]rozmawiać z kimś na osobnościfalar a alguém em particularговори́ть с кем-л. отде́льноbiriyle özel olarak konuşmak与某人单独交谈 [pinyin: yŭ mŏu rén dāndú jiāotán] n m particulier personne privée فردιδιώτηςparticular [partiku'lar]privato [pri'vato]私人(しじん)、個人(こじん) [romaji: shijin, kojin]osoba prywatna [ɔsɔba prɨvatna]particularча́стное лицо́özel kişi个人 [pinyin: gè'rén] particulier [paʀtikylje, jɛʀ] adj (= exceptionnel) → special, particular cela ne présente aucun intérêt particulier → it's of no particular interest il y a apporté un soin particulier → he did it with particular care (= caractéristique) → distinctive, characteristic Ce vin a un arôme particulier → This wine has a distinctive flavour. particulier à → peculiar to (= spécifique) → particular Ils étudient un aspect particulier du problème → They're studying a particular aspect of the problem. Dans ce cas particulier, je ne peux rien faire → In this particular case, I can't do anything. nm (= individu) → private individual "particulier vend ..." (COMMERCE) → "for sale privately ...", "for sale by owner ..." (USA) (autres locutions) en particulier adv (= surtout) → in particular, particularly J'aime les fruits, en particulier les fraises → I like fruit, particularly strawberries.; (à titre d'exemple) → in particular tous les ouvrages de référence - et les dictionnaires en particulier → all reference books - and dictionaries in particular (= en privé) → in private Est-ce que je peux vous parler en particulier? → Can I speak to you in private? Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|