| Dictionnaire français / French Dictionary 1 755 394 209 visiteurs servis. |
|
passé |
0,06 sec. |
|
passé1 prép. passé 1. Marque la postériorité dans l'espace; au-delà de: Passé ce bosquet, il y a des champs à perte de vue (après). 2. Marque la postériorité dans le temps; après: Passé une heure du matin, il n'y a plus de train (avant). passé2 adj. passé, passée 2. Dépassé depuis peu: Son fils a dix ans passés (révolu). passé3 n.m. passé
1. Temps écoulé: Le passé, le présent et l'avenir. Ces événements appartiennent au passé. 2. Vie de qqn avant le moment présent: Ce vieil homme évoque son passé avec nostalgie (= l'ancien temps). 3. En grammaire, ensemble des formes du verbe situant l'énoncé dans un moment antérieur à l'instant présent. Par le passé, autrefois: Ils se sont fréquentés par le passé (= jadis). Participe passé participe. Passé antérieur, formé avec un auxiliaire au passé simple, et marquant qu'un fait s'est produit avant un autre dans le passé: " Finir " est conjugué au passé antérieur dans " quand il eut fini ses études, il monta à Paris ". Passé composé, formé avec un auxiliaire, et donnant un fait pour accompli: " Dormir " est conjugué au passé composé dans " j'ai bien dormi cette nuit ". Passé simple, marquant un fait achevé dans un passé révolu ou historique: " Écrire " est conjugué au passé simple dans " il écrivit ce roman en prison ". Synonymes et Contraires passé adjectif passé 1. Qui est dans le passé. passé Traductions passé Präterium, Vergangenheit, vorig, welk, vergangen afgelopen, laatstleden, praeterium, verdord, verleden, verledentijd, verlept, verschenen, vervlogen, voorbij, na, overrijp [vrucht], verbleekt, verleden tijd, voorbij, voorbijgegaan, vorig, achtergrond, over, vroeger דהוי (ת), מעולם ועד עולם, עבר (ז), קודם (תה״פ), עָבָר, קֹדֶם afgelope, verlede minulost, minulý, dřívější forbigang, fortid, tidligere estinteco, pasinta, velka, velkinta pasada, pasado, pretérito menneisyys, nuutunut, mennyt passato decrépito, murcho, passado förgången, förfluten, förflutet παρελθόν, περασμένος ماضي, منصرم prošao, prošlost 過ぎ去った, 過去 과거, 과거의 forhenværende, fortid przeszłość, przeszły прошедший, прошлое ที่ผ่านไปแล้ว, สิ่งที่เกิดในอดีต geçmiş đã qua, quá khứ 过去, 过去的1 n m passé [pɑse] ce qui a eu lieu avant le moment où l'on parle ماضٍπαρελθόνpasado [pa'saðo]passato [pa's:ato]過去(かこ)、昔(むかし) [romaji: kako, mukashi]przeszłość [pʃɛʃwɔɕʨ]про́шлоеgeçmiş [ɟeʧ'miʃ]过去,以往 [pinyin: guòqù,yĭwăng] passé Präterium, Vergangenheit, vorig, welk, vergangen afgelopen, laatstleden, praeterium, verdord, verleden, verledentijd, verlept, verschenen, vervlogen, voorbij, na, overrijp [vrucht], verbleekt, verleden tijd, voorbij, voorbijgegaan, vorig, achtergrond, over, vroeger דהוי (ת), מעולם ועד עולם, עבר (ז), קודם (תה״פ), עָבָר, קֹדֶם afgelope, verlede minulost, minulý, dřívější forbigang, fortid, tidligere estinteco, pasinta, velka, velkinta pasada, pasado, pretérito menneisyys, nuutunut, mennyt passato decrépito, murcho, passado förgången, förfluten, förflutet παρελθόν, περασμένος ماضي, منصرم prošao, prošlost 過ぎ去った, 過去 과거, 과거의 forhenværende, fortid przeszłość, przeszły прошедший, прошлое ที่ผ่านไปแล้ว, สิ่งที่เกิดในอดีต geçmiş đã qua, quá khứ 过去, 过去的2 adj passé, passée [pɑse] 1 qui est terminé, fini الماضيπερασμένος/-η/-οpasado [pa'saðo]passato [pa's:ato]; scorso ['skorso]過去(かこ)の、過(す)ぎ去(さ)った [romaji: kako no, sugi satta]miniony [miɲɔnɨ]passado/-da [pɐ'sadu/-dɐ]проше́дший, про́шлыйgeçen,geçmiş [ɟeʧ'miʃ]过去的,以前的 [pinyin: guòqù de,yĭwăng de] 2 qui a perdu sa couleur initiale عتيق، حائل اللونξεθωριασμένος/-η/-οdescolorido [ðeskolo'riðo]sbiadito [zbja'dito]色(いろ)あせた [romaji: iro aseta]wyblakły [vɨblakwɨ]esbatido/-dɐблёклый, вы́цветшийsolmuş失去光泽的,褪色的 [pinyin: shīqù guāngzé de,tuìsè de] passé Präterium, Vergangenheit, vorig, welk, vergangen afgelopen, laatstleden, praeterium, verdord, verleden, verledentijd, verlept, verschenen, vervlogen, voorbij, na, overrijp [vrucht], verbleekt, verleden tijd, voorbij, voorbijgegaan, vorig, achtergrond, over, vroeger דהוי (ת), מעולם ועד עולם, עבר (ז), קודם (תה״פ), עָבָר, קֹדֶם afgelope, verlede minulost, minulý, dřívější forbigang, fortid, tidligere estinteco, pasinta, velka, velkinta pasada, pasado, pretérito menneisyys, nuutunut, mennyt passato decrépito, murcho, passado förgången, förfluten, förflutet παρελθόν, περασμένος ماضي, منصرم prošao, prošlost 過ぎ去った, 過去 과거, 과거의 forhenværende, fortid przeszłość, przeszły прошедший, прошлое ที่ผ่านไปแล้ว, สิ่งที่เกิดในอดีต geçmiş đã qua, quá khứ 过去, 过去的3 prép passé [pɑse] après أثرμετά απόluego dein seguito a [in 'segwito a]〜の後ろに、の後(あと)で [romaji: ~no ushiro ni, no ato de]w wynikuna sequência deпо́слеsonra在...后面 Passé ce délai, ce ne sera plus possible. لن يكون ذلك ممكنا بعد مرور هذا الموعدΜετά από αυτή την προθεσμία δε θα είναι πλέον δυνατόν.Después de este plazo, ya no será posible.Dopo questo ritardo non sarà più possibile.この期限(きげん)を過ぎたら、それはもう不可能(ふかのう)になるだろう。 [romaji: Kono kigen o sugitara, soreha moo fukanoo ni naru daroo.]Po upływie tego terminu, nie będzie to już możliwe.Passado o prazo, já não será possível.По́сле э́той заде́ржки, э́то бу́дет невозмо́жно.Bu süre geçtikten sonra, mümkün olmayacaktır.过了这期限之后就不可能了. [pinyin: Guòle zhè qīxiàn zhīhòu jiù bù kĕ'néng le.] passé [pɑse] adj (= antérieur) [joie, vie] → past (= précédent) [jour, semaine] → last dimanche passé → last Sunday Je l'ai vu la semaine passée → I saw him last week. [couleur, tapisserie] → faded (autres locutions) passé de mode → out of fashion prép nm (LINGUISTIQUE) → past, past tense Mettez ce verbe au passé → Put this verb into the past tense. passé composé → perfect, perfect tense passé simple → past historic passe d'armes nf (ESCRIME) → passage of arms (fig) → heated exchange Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|