pennon

PENNON

(pè-nnon) s. m.
Enseigne avec laquelle le bachelier conduisait ses vassaux ; elle finissait en queue, et c'était avec quoi il recevait l'investiture, à la différence du banneret qui la recevait par la bannière carrée. Faire de pennon bannière, passer du rang de chevalier à celui de banneret.
En général, toute espèce de bannière ou de banderole.
[Au convoi de Duguesclin] huit jeunes écuyers, dont les uns portaient des casques, et les autres des pennons et des bannières aux armes de Duguesclin [SAINT-FOIX, Ess. Paris, Œuv. t. IV, p. 151, dans POUGENS]
Terme de blason. Pennon généalogique, écu rempli des alliances diverses d'une maison.
Plume qui garnit la baguette d'une flèche.

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    [Il] Brandist sa lance au penon de sendal [, Ronc. p. 51]
    Là veïssiés mil panons venteler [, Garin, dans DU CANGE]
  • XIIIe s.
    Ele [l'amour] li ot sajete trete Parmi le cors jusqu'au penon [, Lai de l'ombre]
  • XIVe s.
    À Thieri le fevre, pour XXIV fiers de glave [fers de lance] qu'il fist pour les banieres et les pignons de le [la] connestablie Jehan de Preuss [CAFFIAUX, Abattis de maisons, p. 13]
  • XVe s.
    Ils l'estoient jà tous armés, et mis leurs pennons par ordonnance devant eux [FROISS., I, I, 79]

ÉTYMOLOGIE

  • Prov. peno, penon ; anc. cat. pano ; cat. mod. pendó ; esp. pendon ; port. pendão ; ital. pennone. Trois étymologies latines sont ouvertes : pannus, penna, et pendere, être pendant. Pendere (e long) doit être écarté ; car le d ne se trouve ni dans le français ni dans l'italien ; et dans les langues espagnoles il peut s'expliquer par une intercalation qui ne leur est pas étrangère. Entre pannus et penna, Diez préfère penna, parce que l'a ne se changerait pas en e ; à la vérité l'a de pannus se change en e dans le français qui a dit aussi bien penne que panne, mais les autres langues ont l'e. Pannus étant exclu, reste penna (voy. PENNE). Ainsi le pennon est une banderole comparée à une plume. Remarquez à l'appui que pennon signifie la barbe en plume d'une flèche. L'anglais dit pennant, avec une finale que les étymologistes anglais n'expliquent pas.

pennon

PENNON. n. m. Sorte d'étendard en forme de queue d'oiseau, en usage au temps de la chevalerie.

pennon

Pennon, m. acut. C'est l'enseigne et estendar d'un gentil-homme Bachelier, et a la queuë longue, en quoy git la difference d'entre pennon et banniere, d'autant que en la creation d'un banneret ou Baron, on luy coupe la queuë de son pennon, pour luy donner banniere, voyez Baron, et Banniere. L'Espagnol dit Pendon, et en pluriel Pendones, tout ainsi que le François Pennons, et se prend aussi en pluriel pour les ailerons qu'on cole et met aux costez d'un trait, dard ou fleche, pour les faire en descochant aller droit sans balancer çà ne là. Mais en cette signification cy la raison du mot n'est celle de la premiere signification, ains differente, estants ces ailerons cy appelez Pennons, par ce qu'ils sont faits de penne de grue ou d'oye.

Traductions

pennon

pennone