Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 462 303 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

percer

0,02 sec.
percer bohren, lochen, durchbohren, durchstechen boren, doorboren, doorzeven, knippen, ponsen, achter [iets] komen, bekendheid krijgen, boren (door), doorbreken, doorprikken, doorschemeren, doorsteken, er doorheen breken, openbreken, zich een weg banen (door), breken, prikken, doordringen ביתק (פיעל), חירר (פיעל), חרר (פ'), ניקב (פיעל), ניקר (פיעל), נקב (פ'), קידד (פיעל), רצע (פ'), נִקֵּב, נָקַב, רָצַע, קִדֵּד, חָרַר, נִקֵּר, דָּקַר foradar, perforar bore, gennembore bori, trabori, trui agujerear, horadar, perforar, taladrar porata, lävistää abrir buraco, brocar, esburacar, furar, perfurar буравить, прокалывать, сверлить borra, tränga igenom τρυπώ, διατρυπώ forare, nascere [dente], sfondare, spuntare [dente], squarciare, perforare, trapanare يَِثْقب بمثقاب, يَخْرِق propíchnout, vyvrtat dresirati, probosti 穴をあける ...에 구멍을 뚫다, 구멍을 뚫다 drille, gjennomhulle przebić, wywiercać เจาะ delmek khoan, xuyên thủng 刺穿, 皮爾斯 Пиърс
v t percer [pɛʀse]
1 faire un trou dans qqch ثقبδιαπερνώperforar [perfo'rar]perforare [perfo'rare]穴(あな)を開(あ)ける [romaji: ana o akeru ]przedziurawiać [pʃɛʥuravjaʨ]perfurar [pərfu'rar]просве́рливать, протыка́тьdelik açmak,穿孔 [pinyin: zuàn kŏng,chuān kŏng]
percer un mur ثقب حائطاδιαπερνώ έναν τοίχοperforar un murofare un buco nel muro壁(かべ)に穴を開ける [romaji: kabe ni ana o akeru ]przebić murfurar uma paredeпродыря́вить сте́нуbir duvarı delmek穿墙 [pinyin: chuān qiáng]
se faire percer les oreilles ثقب الأذنينτρυπάω τ' αυτιά μουhacerse perforar las orejasfarsi fare i buchi nelle orecchie耳(みみ)にピアスをする [romaji: mimi ni piasu o suru ]przekłuć sobie uszyfurar as orelhasпроколо́ть у́шиkulaklarını deldirmek穿洞 [pinyin: chuān ĕrdòng]
percer un abcès ثقب/فقأ دملανοίγω ένα απόστημαperforar un abscesoincidere un ascessoできものに針(はり)を刺(さ)す [romaji: dekimono ni hari o sasu ]przekuć ropieńfurar um abcessoвы́давить гно́йникbir çıbanı patlatmak穿肿 [pinyin: cìchuān nóngzhŏng]
2 faire, pratiquer عملανοίγωhacer [a'θer]fare ['fare]; praticare [pratikare]作(つく)る [romaji: tsukuru ]przedziurawić [pʃɛʥuraviʨ]abrir [ɐ'brir]де́латьdelmek凿,,辟 [pinyin: záo,zuàn,kāipì]
percer un trou عمل ثقباκάνω μια τρύπαhacer un agujeropraticare un foro穴を開(あ)ける [romaji: ana o akeru]zrobić dziuręfazer um buracoпроде́лать дыру́delik açmak坑 [pinyin: wā gè kēng]
3 découvrir إكتشفεξιχνιάζωdescubrir [ðesku'βrir ]svelare [zve'lare]暴(ば)く、突(つ)き止(と)める [romaji: cbzccabaku, tsukitomeru ]przenikać [pʃɛɲikaʨ]desvendar [deʒvẽ'dar]раскрыва́тьanlamak, ;破 [pinyin: fāxiàn,tūpò;shípò]
percer le mystère اكتشف السرεξιχνιάζω το μυστήριοdescubrir el misteriosvelare il mistero謎(なぞ)を暴く [romaji: nazo o abaku ]przeniknąć tajemnicędesvendar um mistérioраскры́ть та́йнуesrarı anlamak密 [pinyin: shípò mìmì]
v i percer
1 apparaître en faisant une ouverture, untrou إخترقδιαπερνώaprirsi un varco [a'prirsi un 'varko]<突(つ)き破(やぶ)って>姿(すがた)を見(み)せる [romaji: (tsuki yabutte) sugata o miseru ]romper [ʀõ'per]görünmek穿,过 [pinyin: chuāntòu,tōngguò]
Le soleil perce à travers les nuages. تخترق الشمس الغيومΟ ήλιος διαπερνά τα σύννεφα.El sol se abre paso a través de las nubes.Il sole filtra attraverso le nuvole.太陽(たいよう)が雲間(くもま)に現(あらわ)れる。 [romaji: Taiyoo ga kumoma ni arawareru.]Słońce przebija się przez chmury.O sol rompe através das janelas.Со́лнце пробива́ется сквозь ту́чи.Güneş bulutların arasından görünüyor.穿. [pinyin: Yángguāng chuāntòu yúncéng.]
2 réussir malgré les obstacles إشتهرαναδεικνύομαιhacer carrera [a'θer ka'řera]sfondare [sfon'dare]###頭角(とうかく)を現す [romaji: tookaku o arawasu ]wybijać się [vɨbijaʨ ɕɛ]furar [fu'rar]пробива́тьсяbaşarmak破 [pinyin: tūpò]
artiste qui perce فنان يشتهرκαλλιτέχνης που αναδεικνύεταιartista que hace carreraartista che sfonda頭角を現した芸術家(げいじゅつか) [romaji: tookaku o arawashita geejutsu-ka ]wybijający się artystaum artista que furaарти́ст, кото́рый пробива́ет себе́ доро́гуkendini göstermeye başlayan sanatçı家 [pinyin: chuàngxīn tūpò de yìshùjiā]

percer [pɛʀse]
vt
[+ ouverture, trou] → to make; [+ tunnel] → to bore
[+ oreilles] → to pierce
Christèle s'est fait percer les oreilles → Christèle has had her ears pierced.
[+ mystère, énigme] → to penetrate
percer une dent → to cut a tooth
vi
(= passer à travers) → to come through
(= réussir) → to break through


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.