| Dictionnaire français / French Dictionary 1 824 295 539 visiteurs servis. |
|
percher |
0,02 sec. |
|
percher v.i. percher (de 2. perche) [conj. 3]
1. Se poser, en parlant d'un oiseau: La pie perche sur le bouleau (brancher). 2. FAM. Loger, demeurer: Ils perchent à l'autre bout du village. v.t. Placer en un endroit élevé: Elle a perché la statuette sur le haut de la bibliothèque. v.pr. se percher 1. Se poser, en parlant d'un oiseau: Les hirondelles se sont perchées sur le toit. 2. Monter sur qqch de haut, en parlant de qqn: Les paparazzi se sont perchés sur le mur du parc (se jucher). Synonymes et Contraires Traductions percher bivakkeren, hoog (op een tak) zitten [vogel], hoog wonen, neerstrijken, roesten v i percher [pɛʀʃe] pour un oiseau, se poser au-dessus du sol حطκουρνιάζωposarse [po'sarse]appollaiarsi [ap:ol:a'jarsi]とまる [romaji: tomaru ]siedzieć na gałęzi [ɕɛʥɛʨ na gawɛ̃ʑi]сиде́ть на ве́ткеkonmak(鸟类)栖息 [pinyin: (niăolèi) qīxī] v pr se percher [səpɛʀʃe] se mettre sur un endroit au-dessus du sol κουρνιάζωposarse [po'sarse]appollaiarsi [ap:ol:a'jarsi]とまる [romaji: tomaru ]usadawiać się wysoko [usadavjaʨ ɕɛ vɨsɔkɔ]взбира́ться, залеза́ть L'oiseau se perche sur la branche. جثم، حط العصفور على الغصنΤο πουλί κουρνιάζει στο κλαδί.El pájaro se posa en la rama.L'uccello si appollaia sul ramo.鳥(とり)が木(き)の枝(えだ)にとまっている。 [romaji: Tori ga ki no eda ni tomatteiru. ]Ptak usadawia się na gałęzi.O pássaro empoleira-se no ramo.Пти́ца устро́илась на ве́тке.Kuş dala konuyor.鸟ㄦ栖息在树枝上. [pinyin: Niăor qīxī zài shùzhī shàng.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|