Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 806 946 123 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

permettre

0,04 sec.
permettre
v.t. permettre (lat. permittere) [conj. 84]
1.  Donner la liberté, le pouvoir de faire, de dire: Le chef de service permet que l'on parte plus tôt certains soirs (autoriser, consentir; défendre, interdire, s'opposer à). Permettez à un vieil ami de vous parler franchement.
2.  Accepter qu'une chose soit: La loi permet au consommateur de résilier le contrat dans les huit jours (autoriser, tolérer; prohiber).
3.  Rendre possible: Cette rocade permet d'éviter le centre-ville. (empêcher).
v.pr. se permettre
1.  Prendre la liberté de; s'autoriser à: Comment s'est-elle permis de consulter mon agenda ? (oser).
2.  Avoir les moyens de: Je ne peux pas me permettre de voyager en première classe.

Remarque Le participe passé de se permettre reste toujours invariable devant un infinitif: les révélations qu'elle s'est permis de nous faire.

Synonymes et Contraires
permettre
verbe permettre
1.  Donner le pouvoir d'agir.

permettre (se)
verbe pronominal permettre (se)
Traductions
permettre erlauben, gestatten, durchlassen, Erlaubnisschein gedogen, toelaten, toestaan, vergunnen, veroorloven, in staat stellen, vergunning אפשר (פיעל), הניח (הפעיל), הרשה (הפעיל), נתן דריסת רגל, הֵנִיחַ, הִרְשָׁה, אִפְשֵׁר permetre tillade, tilladelse ebligi permitir, permiso sallia, lupakirja permettere, consentire, permesso pozwalać, pozwolenie aquiescer, consentir, permitir, autorização, licença îngădui, permite izin vermek, müsaade etmek επιτρέπω, άδεια позволить, пропуск تصريح dovolit propusnica 許可証 허가증 tillatelse tillstånd ใบอนุญาต giấy phép 通行证
v t permettre [pɛʀmɛtʀ] autoriser, laisser faire سمحεπιτρέπωpermitir [permi'tir]permettere [per'met:ere]; autorizzare [awtori'd:zare]許(ゆる)す、許可(きょか)する [romaji: yurusu, kyoka suru ]pozwalać [pɔzvalaʨ]permitir [pərmi'tir]разреша́ть, позволя́тьizin vermek,,可 [pinyin: yǔnxǔ,zhǔnxǔ,xǔkě]
permettre qqch à qqn سمح بشيء لشخصεπιτρέπω κτ σε κπpermitir algo a alguienpermettere qlco a qlcu人(ひと)に~を許可する [romaji: hito ni ~o kyoka suru ]pozwolić komuś na cośpermitir algo a alguémпозво́лить что-л. кому́-л.birine bir konuda izin vermek事 [pinyin: zhŭnxŭ mŏu rén zuò mŏu shì]
permettre à qqn de faire qqch سمح لشخص بعمل شيءεπιτρέπω σε κπ να κάνει κτpermitir a alguien hacer algopermettere a qlcu di fare qlco###人に~することを許可する [romaji: hito ni ~ suru koto o kyoka suru ]pozwolić komuś coś zrobićpermitir a alguém fazer algoразреши́ть кому́-л. сде́лать что-л.birinin bir şey yapmasına izin vermek事 [pinyin: zhŭnxŭ mŏu rén zuò mŏu shì]
permettre que qqn fasse qqch سمح لشخص عمل شيءεπιτρέπω να κάνει κπ κτpermitir que alguien haga algopermettere che qlcu faccia qlco人(ひと)が~することを許可する [romaji: hito ga ~suru koto o kyoka suru ]pozwolić, żeby ktoś coś zrobiłpermitir que alguém faça algoпозво́лить, что́бы кто-л. что-л. сде́лалbirinin bir şey yapmasına izin vermek事 [pinyin: zhŭnxŭ mŏu rén zuò mŏu shì]
v pr se permettre [səpɛʀmɛtʀ] سمح لنفسهεπιτρέπω στον εαυτό μουpermitirse [permi'tirse ]permettersi [per'met:ersi]あえて~する、失礼(しつれい)を顧(かえり)みず~する [romaji: aete ~suru, shitsuree o kaerimizu ~suru ]pozwalać sobie [pɔzvalaʨ sɔbjɛ]permitir-se [pərmi'tirsə]позволя́ть себе́-de sakınca görmemek己做 [pinyin: yŭnxŭ zìjĭ zuò]
se permettre de faire qqch سمح لنفسه بعمل شيءεπιτρέπω στον εαυτό μου να κάνει κτpermitirse hacer algopermettersi di fare qlco遠慮(えんりょ)なく〜する [romaji: en’ryo naku ~suru]pozwolić sobie coś zrobićpermitir-se fazer algoпозво́лить себе́ что-л. сде́латьbir şey yapmakta sakınca görmemek事 [pinyin: yŭnxŭ zìjĭ zuò mŏu shì]

permettre [pɛʀmɛtʀ] vt
(= autoriser) → to allow
permettre à qn de faire → to allow sb to do
permettre qch à qn → to allow sb sth
Sa mère lui permet de sortir le soir → His mother allows him to go out at night.
(ADMINISTRATION) [loi, règlement, officiel] → to permit
comme la loi le permet → as allowed by law
(demande polie) permettez-moi de vous contredire sur ce point → if I may contradict you on this point
J'ajouterai une dernière remarque si vous me le permettez → I would like to add one last comment, if I may.
permettez! → excuse me!
(= rendre possible) → to permit
Nous pensons pique-niquer si le temps le permet → We're planning to have a picnic if the weather permits. [pɛʀmɛtʀ] vpr/réfl
se permettre de faire qch → to take the liberty of doing sth


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.