Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 448 730 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

personnel

0,02 sec.
personnel1
adj. personnel, personnelle
1.  Propre à qqn, à une personne: À la sortie, vous récupérerez vos objets personnels (individuel, particulier). Ce problème est trop personnel pour que je lui en parle (intime, privé).
2.  Qui porte la marque d'une individualité singulière: Vous avez une philosophie très personnelle (original, particulier; ordinaire, quelconque).
3.  Qui ne pense qu'à soi; égoïste: Ce rugbyman a un jeu trop personnel (individualiste).

Modes personnels, modes du verbe dont les terminaisons marquent le changement de personne (par opp. aux modes impersonnels): L'indicatif, le conditionnel, l'impératif et le subjonctif sont des modes personnels. Pronom personnel, pronom qui désigne un être humain ou une chose et qui sert à marquer la personne grammaticale (je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles).

personnel2
n.m. personnel
Ensemble des personnes employées par une entreprise: Le directeur a annoncé une compression du personnel.
Synonymes et Contraires
personnel
adjectif personnel
1.  Qui appartient à quelqu'un.
2.  Qui concerne la personne.
3.  Qui révèle une personnalité.
4.  Qui ne songe qu'à lui-même.

personnel
nom masculin personnel
Personnes au service d'un particulier.
domestiques, employés de maison, gens de maison -vieux: gens, monde.
Traductions
personnel eigen, persönlich, Personal eigen, personeel, persoonlijk, persoonlijkvoornaamwoord, individualistisch, persoonlijk אינדיבידואלי (ת), אישי (ת), מנגנון משרדי (ז), משאבי אנוש (ז״ר), סובייקטיבי (ת), עצמי (ת), פרסונאלי (ת) [אישי], פרסונל (ז) [סגל], אִישִׁי, עַצְמִי osobní, personál personlig, personale personal, plantilla henkilökohtainen, henkilökunta személyi personal personale, organico osobisty, personalny, personel pessoal, quadro de funcionários личный, персонал, штат служащих personlig, personal προσωπικός, προσωπικό الموظفين, شخصي, عاملين osoban, osoblje 人員, 個人的な, 職員 개인의, 직원 personale, personlig, stab พนักงาน, ส่วนบุคคล eleman, kişisel, personel nhân sự, nhân viên, riêng tư 人员, 工作人员, 私人的
adj personnel, personnelle [pɛʀsɔnɛl] qui appartient à qqn en particulier شخصيπροσωπικός/-ή/-όpersonal [perso'nal]personale [perso'nale]個人的(こじんてき)な、私的(してき)な [romaji: kojin-teki na, shiteki na ]osobisty [ɔsɔbistɨ]ли́чныйkişisel [ciʃi'sel],的 [pinyin: gèrén de,sīrén de]
objets personnels اغراض شخصيةπροσωπικές διαταγέςobjetos personalesoggetti personali私物(しぶつ) [romaji: shibutsu ]rzeczy osobisteobjectos pessoaisли́чные ве́щиkişisel eşya品 [pinyin: sīrén wùpĭn]
n m personnel ensemble des individus qui travaillent au mêmeendroit طاقمπροσωπικόpersonale [perso'nale]職員(しょくいん)、従業員(じゅうぎょういん) [romaji: shokuin, juugyooin ]çalışanlar,personel [peɾso'nel]()事 [pinyin: (bàngōngshì lĭ de) tóngshì]
le personnel d'une entreprise طاقم شركةτο προσωπικό μιας επιχείρησηςel personal de una empresail personale di un'azienda企業(きぎょう)の従業員 [romaji: kigyoo no juugyooin ]personel przedsiębiorstwao pessoal de uma empresaрабо́чий персона́л предприя́тияbir şirketin çalışanları员 [pinyin: yī jiān gōngsī de zhíyuán]

personnel [pɛʀsɔnɛl]
adj
[idée, opinion] → personal
[conversation, lettre] → private
nm [commerce, entreprise] → staff, personnel
Il nous faut plus de personnel → We need more staff.
le service du personnel → the personnel department


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.