| Dictionnaire français / French Dictionary 1 822 478 421 visiteurs servis. |
|
peser |
0,02 sec. |
|
peser v.t. peser (lat. pensare, de pendere, peser) [conj. 19]
1. Déterminer la masse, le poids d'un corps: Nous allons peser vos bagages. La puéricultrice pèse les bébés. 2. Déterminer telle quantité d'une substance ayant une masse donnée: Peux-tu me peser 200 grammes de farine ? 3. Examiner attentivement; évaluer avec soin: Vous dever peser le pour et le contre avant de prendre une décision (apprécier, mesurer). Peser ses paroles ou ses mots, les choisir soigneusement, en en mesurant toute la portée. v.i. 1. (Suivi d'un compl. de quantité ou d'un adv.). Avoir un certain poids: Elle pesait trois kilos à la naissance. Cette caisse pèse beaucoup. 2. Être lourd: Ce sac pèse, je vais le lâcher. 3. FIG. Avoir telle importance; représenter telle valeur: Son dernier argument a beaucoup pesé dans ma décision (compter, 2. importer). Cette société pèse plusieurs milliards en Bourse. Peser lourd, ne pas peser lourd, avoir un poids, un rôle déterminant ou négligeable: Leur appui a pesé lourd dans sa promotion. v.t. ind. 1. [sur, contre]. Appuyer, exercer une pression: Il pesa contre la porte pour l'ouvrir. 2. [sur]. Exercer une influence sur: Le prix pèse beaucoup sur le choix des clients (agir sur). 3. [à]. Être pénible à supporter: Son égoïsme pèse à ses proches (accabler, coûter). Son absence me pèse. Peser sur l'estomac, être indigeste. Remarque Ce mot est de la même famille que penser. Synonymes et Contraires peser verbe transitif peser peser verbe transitif indirect peser 1. Constituer une charge. 2. Exercer une influence sur. Traductions peser abwägen, schwer sein, wägen, wiegen, wegen afwegen, hetgewichtbepalen, wegen, zwaarzijn, druk uitoefenen, zwaar vallen, rusten, het gewicht bepalen, zwaar zijn העיק (הפעיל), שקל (פ'), שָׁקַל, הֵעִיק pesar veje pesi, pezi pesar painaa pesare, ponderare, vagliare mieć ciężar, ważyć, zważyć pesar, tomar o peso весить, взвещивать, вешать, взвешивать, отвешивать ζυγίζω يَزِن zvážit vagati 重さが・・・ある 무게를 달다 veie väga ชั่งน้ำหนัก çekmek cân 称重量 v t peser [pəze] 1 mesurer le poids de qqch وزنζυγίζωpesar [pe'sar]pesare [pe'sare]重(おも)さを量(はか)る [romaji: omosa o hakaru ]ważyć [vaʒɨʨ]pesar [pə'zar]взве́шивать, отве́шиватьtartmak过秤,过磅 [pinyin: guòchèng,guòbàng] 2 évaluer, examiner قيمσταθμίζωevaluar [eβa'lwar]valutare [valu'tare]; soppesare [sop:e'sare]検討(けんとう)する、吟味(ぎんみ)する [romaji: kentoo suru, ginmi suru ]oceniać [ɔʦɛɲaʨ]pesarвзве́шивать,обду́мыватьölçmek考虑,权衡,斟酌 [pinyin: kǎolǜ,quánhéng,zhēnzhuó] peser ses chances de réussite قيم فرصه بالنجاحσταθμίζω τις πιθανότητες επιτυχίαςevaluar las posibilidades de éxitovalutare le proprie possibilità di riuscita成功(せいこう)の可能性(かのうせい)を検討する [romaji: seekoo no kanoosee o kentoo suru ]oceniać swoje szanse na sukcespesar as possibilidades de sucessoвзве́сить свои́ ша́нсы на успе́хbaşarma olasılığını ölçmek斟酌成功的机会 [pinyin: zhēnzhuó chénggōng de jīhuì] v i peser faire un certain poids وزنζυγίζωpesar [pe'sar]pesare [pe'sare]重(おも)さがある [romaji: omosa ga aru ]ważyć [vaʒɨʨ]pesarве́сить, име́ть весağırlığında olmak重(若干),有一定的重量 [pinyin: zhòng (ruògān), yŏu yīdìng zhòngliàng] peser [pəze] vt (avec une balence) [+ objet, substance] → to weigh; [+ une quantité déterminée de qch] → to weigh out "peser ensuite 100g de sucre" → "next weigh out 100g of sugar" (= considérer) [+ options] → to weigh up peser le pour et le contre → to weigh up the pros and the cons vi (= être pesant) → to be heavy Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|