Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 725 744 798 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

piège

0,01 sec.
piège
n.m. piège (lat. pedica, de pes, pedis, pied)
1.  Engin, dispositif pour attirer et prendre des animaux: Un braconnier qui pose des pièges (collet, lacet, lacs).
2.  FIG. Moyen détourné dont on se sert contre une personne pour la tromper, la mettre dans une situation difficile: Ce rendez-vous était, en fait, un piège (guet-apens, traquenard).
3.  Difficulté cachée: Une traduction pleine de pièges (chausse-trape, embûche).
Synonymes et Contraires
piège
nom masculin piège
1.  Engin pour prendre des animaux.
2.  Obstacle dressé contre quelqu'un.
3.  Difficulté cachée.
attrape-nigaud, chausse-trape, chausse-trappe, embûche, leurre, traquenard -familier: attrape-gogo, feinte -littéraire: écueil.
Traductions
piège Falle slag, val, valknip, valstrik, strik, valkuil, klem ארב (ז), הטעיה (נ), מארב (ז), מלכודת (נ), מצודה (נ), פח (ז), פיתיון (ז), שחת (נ), מַלְכֹּדֶת, מַאֲרָב perill fælde, faldgrube kaptilo trampa ansa, loukku csapda tranello, insidia, pania, rete, trabocchetto, trappola casses alçapão, armadilha, cilada nehoda fallgrop, fälla tuzak παγίδα مصيدة past klopka わな 올가미 felle pułapka ловушка กับดัก cái bẫy 圈套
n m piège [pjɛʒ]
1 objet qui sert à attraper des animaux مصيدةπαγίδαcebo ['θeβo]trappola ['trap:ola]罠(わな) [romaji: wana ]pułapka [puwapka]ratoeira [ʀɐtu'ɐjrɐ], armadilha [ɐrmɐ'diʎɐ]лову́шкаtuzak,kapan [ka'pan],阱,网 [pinyin: bŭshòuqì,xiànjǐng,luówăng]
2 danger caché خطر مخفيπαγίδαtrampa ['trampa]trappola ['trap:ola]###罠、策略(さくりゃく) [romaji: wana, sakuryaku ]pułapka [puwapka]ratoeira, armadilhaлову́шкаtuzak [tu'zak],计 [pinyin: quāntào,guĭjì]
tendre un piège à qqn نصبا فخا لشخصστήνω παγίδα σε κπtender una trampa a alguientendere una trappola a qlcu人(ひと)に罠を張(は)る [romaji: hito ni wana o haru ]zastawić na kogoś pułapkępregar uma armadilhaустро́ить кому́-л. лову́шкуbirine tuzak kurmak阱 [pinyin: gĕi mŏu rén shèxià xiànjĭng]
tomber dans un piège وقع بالفخπέφτω σε παγίδαcaer en una trampacadere in una trappola罠に落(お)ちる [romaji: wana ni ochiru ]wpaść w zasadzkęcair numa ratoeiraпопа́сть в лову́шкуtuzağa düşmek,套 [pinyin: zhòngjì, shàng quāntào]

piège [pjɛʒ] nmtrap
tendre un piège à qn → to lay a trap for sb, to set a trap for sb
prendre quelqu'un au piège → to trap somebody


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.