Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 518 745 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

piétiner

0,01 sec.
piétiner
v.i. piétiner [conj. 3]
1.  S'agiter en remuant vivement les pieds: Les gens piétinaient de rage devant les grilles fermées (piaffer, trépigner).
2.  Effectuer les mouvements de la marche en avançant très peu ou pas du tout: La foule piétine devant l'entrée du stade (= marque le pas).
3.  FIG. Ne faire aucun progrès; ne pas avancer: Les pourparlers piétinent (stagner; évoluer, progresser).
v.t. 
1.  Frapper avec les pieds de manière vive et répétée: De colère, elle piétina le cadeau qu'il venait de lui offrir.
2.  Malmener; s'acharner contre: Piétiner les règles de la bienséance (enfreindre, transgresser; observer, respecter).
Synonymes et Contraires
piétiner
verbe intransitif piétiner
1.  Frapper le sol des pieds.

piétiner
verbe transitif piétiner
1.  Fouler aux pieds.
Traductions
piétiner aanstampen, trappenop, niet vooruitkomen, plattrappen, schenden, stampen, trappelen, trappen op, treden דרך (פ'), דרס (פ'), דשדש (פיעל), מעך (פ'), עמד במקום, רמס (פ'), רקע (פ'), מָעַךְ, רָמַס, דָּרַס, דִּשְׁדֵּשׁ aixafar, trepitjar treti tallata, astua menginjak-injak calpestare, pestare, camminare calcar, pisar ποδοπατώ, βαδίζω يَدوس šlápnout do træde treten pisar stupati 踏む 밟다 tråkke kroczyć ступать trampa เหยียบ basmak giẫm lên 踩踏
v t piétiner [pjetine] écraser avec ses pieds داسποδοπατάωpisotear [pisote'ar]calpestare [kalpes'tare]踏(ふ)みにじる [romaji: fuminijiru ]z/deptać [z/dɛptaʨ]espezinhar [əʃpɛzi'ɲar]топта́ть, ута́птыватьayaklarıyla ezmek,脚 [pinyin: dùnzú,duòjiăo]
v i piétiner ne pas avancer ملصβραδυπορώestancarse [estaŋ'karse]ristagnare [rista'£are]; avanzare faticosamente [avan'tsare fatikoza'mente]足踏(あしぶ)みする [romaji: ashibumi suru ]dreptać [drɛptaʨ]não avançar, estar paradoтопта́тьсяyerinde saymak ;,前 [pinyin: jiānnán de qiánjìn;háowú jìnzhăn,tíngzhì bùqián]

piétiner [pjetine]
vi
(= trépigner) → to stamp (one's foot)
(= marquer le pas) → to stand about (fig) → to be at a standstill
vt → to trample on


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.