Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 493 981 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

piétiner

0,01 sec.
piétiner aanstampen, trappenop, niet vooruitkomen, plattrappen, schenden, stampen, trappelen, trappen op, treden דרך (פ'), דרס (פ'), דשדש (פיעל), מעך (פ'), עמד במקום, רמס (פ'), רקע (פ'), מָעַךְ, רָמַס, דָּרַס, דִּשְׁדֵּשׁ aixafar, trepitjar treti tallata, astua menginjak-injak calpestare, pestare, camminare calcar, pisar ποδοπατώ, βαδίζω يَدوس šlápnout do træde treten pisar stupati 踏む 밟다 tråkke kroczyć ступать trampa เหยียบ basmak giẫm lên 踩踏 踐踏
v t piétiner [pjetine] écraser avec ses pieds داسποδοπατάωpisotear [pisote'ar]calpestare [kalpes'tare]踏(ふ)みにじる [romaji: fuminijiru ]z/deptać [z/dɛptaʨ]espezinhar [əʃpɛzi'ɲar]топта́ть, ута́птыватьayaklarıyla ezmek,脚 [pinyin: dùnzú,duòjiăo]
v i piétiner ne pas avancer ملصβραδυπορώestancarse [estaŋ'karse]ristagnare [rista'£are]; avanzare faticosamente [avan'tsare fatikoza'mente]足踏(あしぶ)みする [romaji: ashibumi suru ]dreptać [drɛptaʨ]não avançar, estar paradoтопта́тьсяyerinde saymak ;,前 [pinyin: jiānnán de qiánjìn;háowú jìnzhăn,tíngzhì bùqián]

piétiner [pjetine]
vi
(= trépigner) → to stamp (one's foot)
(= marquer le pas) → to stand about (fig) → to be at a standstill
vt → to trample on


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.