Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 131 566 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pied

0,04 sec.
pied
n.m. pied (lat. pes, pedis)
1.  Partie de l'extrémité de la jambe munie de cinq orteils qui sert à l'homme à se tenir debout et à marcher: Elle a de petits pieds. Il marche souvent pieds nus.
2.  Le pied dans la manière de marcher, d'agir: Avoir le pied sûr. Ils n'ont pas le pied marin.
3.  Partie terminale de la patte des mammifères et des oiseaux: Les pieds d'un cheval (sabot).
4.  Organe musculeux des mollusques, qui leur sert à se déplacer: Le pied d'un escargot.
5.  Partie inférieure d'une chose élevée: Être au pied d'une montagne (base; sommet). Il y avait un sac de ciment au pied du mur (assise, bas).
6.  Partie d'un objet (meuble, ustensile, etc.) servant de support: Les pieds d'une chaise. Un verre à pied.
7.  Partie du tronc ou de la tige d'un végétal qui est le plus près du sol: Le pied d'un champignon, d'un chêne.
8.  Arbre, plante, en tant qu'unité: Un pied de vigne, de salade.
9.  (Calque de l'angl. foot). Unité de mesure valant 12 pouces, soit 30,48 cm, encore en usage dans certains pays anglo-saxons: Une altitude de 20 000 pieds.
10.  Groupe de syllabes constituant la mesure élémentaire du vers, dans la métrique grecque et latine.
11.  (Emploi critiqué). Syllabe, dans un vers français: Un vers de six pieds.

À pied, en marchant; sans être transporté par un véhicule ou une monture: Rentrer à pied. Au petit pied, en petit, en raccourci; sans grandeur: Un politicien au petit pied. Avoir bon pied bon œil, être en excellente santé. Avoir pied, quand on est dans l'eau, pouvoir se tenir debout la tête à l'air libre et les pieds reposant sur le sol. FAM. Ça lui fera les pieds, ça lui servira de leçon; ça lui apprendra. FAM. C'est le pied !, c'est très agréable; c'est parfaitement réussi: Skier toute la journée, c'est le pied ! Coup de pied, coup porté violemment avec le pied: Des coups de pied. De pied ferme, sans reculer; fig., avec la ferme résolution de ne pas céder: Je l'attends de pied ferme. Être sur pied, être debout, rétabli après une maladie. Faire des pieds et des mains, se démener pour obtenir qqch. Faire du pied à qqn, lui toucher le pied avec le sien pour attirer son attention, dans une intention galante. Jouer avec les pieds de qqn, en Belgique, se moquer de lui, l'abuser. Le pied d'un lit, l'extrémité du lit où se trouvent les pieds du dormeur (par opp. à chevet). Lever le pied, en parlant d'un automobiliste, cesser d'accélérer; fig., ralentir ses activités: Très fatiguée, elle a décidé de lever le pied. Marcher sur les pieds de qqn, chercher à l'évincer, à empiéter sur son domaine. Mettre à pied un salarié, suspendre son activité pendant un certain temps, sans salaire, notamm. par mesure disciplinaire. FAM. Mettre les pieds quelque part, y aller, y passer: Je ne mettrai plus jamais les pieds chez lui. Mettre pied à terre, descendre de cheval, de moto; à bicyclette, poser un pied à terre. Mettre qqch sur pied, l'organiser, le mettre en état de fonctionner. Mettre qqn au pied du mur, le mettre en demeure de prendre parti, de répondre. Perdre pied, quand on est dans l'eau, ne plus avoir pied; fig., perdre contenance ou ne plus pouvoir suivre ce qui se dit, se fait. Pied à coulisse, instrument de précision pour la mesure des épaisseurs et des diamètres. Pied à pied, pas à pas; graduellement, insensiblement: Avancer pied à pied. Portrait en pied, portrait représentant la totalité du corps d'une personne debout. Prendre pied, arriver quelque part et s'y établir solidement. FAM. Prendre son pied, éprouver un vif plaisir, notamm. sexuel. S'être levé du pied gauche, être de mauvaise humeur. Sur le pied de guerre, prêt à combattre; fig., prêt à agir. Sur pied, avant que la récolte ne soit effectuée: Vendre des citrons sur pied. Sur un grand pied, avec un grand train de vie: Vivre sur un grand pied. Sur un pied d'égalité, d'égal à égal.

Remarque Les expressions marche à pied, marcher à pied ont souvent été critiquées comme faisant un pléonasme. Cependant, elles sont aujourd'hui passées dans l'usage courant, même s'il est recommandé d'utiliser plutôt marche et marcher sans complément, ou alors aller à pied dans l'expression soignée, en particulier à l'écrit.
Il est d'usage, chez les cavaliers, d'employer jambe pour désigner la patte du cheval.
On retrouve l'étymon latin pes, pedis, dans des mots comme pédicure ou quadrupède; en grec, pied se dit pous, podos, que l'on retrouve dans des mots comme podologie ou myriapode.
Ne pas confondre les pieds nus (= non chaussés) et un nu-pieds (= une chaussure légère).
Ne pas confondre un coup de pied (= coup donné avec le pied) et un cou-de-pied (= partie supérieure du pied).

Synonymes et Contraires
pied
nom masculin pied
1.  Partie terminale de la jambe.
-argotique: arpion, nougat -familier: peton -populaire: panard.
2.  Partie inférieure d'une chose.
Traductions
pied כרע (ז), רגל (נ), רֶגֶל versvoet, voet, poot poot, voet petge, peu, pota fod, pote Fuß, Pfote, Bein piedo pata, pie jalka láb fótur piede, falda, gambo pes fot stopa picior нога, стопа, ступня fot, tass mguu ayak πόδι قدم chodidlo stopalo เท้า chân
n m pied [pje]
1 partie du corps qui est au bout de la jambe قدمπόδιpie ['pje]piede ['pjɛde]足(あし) [romaji: ashi ]stopa [stɔpa] [pɛ]нога́ ; ступня́ayak [a'jak],足 [pinyin: jiǎo,zú]
aller quelque part à pied الذهاب الى مكان سيرا على الأقدامπάω κάπου με τα πόδιαir a algún lado a pieandare da qualche parte a piedi歩(ある)いてどこかへ行(い)く [romaji: aruite dokoka e iku ]iść gdzieś piechotąir algures a идти́ куда́-л. пешко́мbir yere yayan gitmek地 [pinyin: zŏulù qù mŏu dì]
être pieds nus حافي القدمينείμαι ξυπόλυτοςestar con los pies desnudosessere a piedi nudi裸足(はだし)である [romaji: hadashi dearu ]być bosoestar descalçoбыть босико́мçıplak ayaklı olmak脚 [pinyin: guāngzhe jiăo]
2 support قاعدةπόδιpata ['pata]piede ['pjɛde]脚(あし)、脚部(きゃくぶ) [romaji: ashi, kyakubu ]nóżka [nuʃka]но́жкаayak [a'jak](,),,物 [pinyin: (qìjù,jiājù dĕng de) jiăo,tuǐ,zhīchēngwù]
un verre à pied كأس ذو قاعدةποτήρι με πόδιun florero con pataun calice脚付(つ)きグラス [romaji: ashi tsuki gurasu ]kieliszekum copo de péрю́мкаayaklı bardak杯 [pinyin: bōlí gāojiăobēi]
les pieds d'une table أرجل طاولةτα πόδια ενός τραπεζιούlas patas de una mesai piedi di una tavolaテーブルの脚 [romaji: teeburu no ashi ]nogi stołuos pés da mesaно́жки стола́bir masanın ayakları脚 [pinyin: zhuōjiăo]
au pied de
au bas de بأسفل، بجوارστη βάσηal pie deai piedi di [aj 'pjɛdi di]下部(かぶ)、ふもと [romaji: kabu, fumoto ]u podnóżaao pé deу подно́жьяbaşında,脚
au pied de l'escalier بأسفل الدرجστη βάση της σκάλαςal pie de la escalerain fondo alle scale階段(かいだん)の下(した)に [romaji: kaidan no shita ni ]u podnóża schodówao da escadaу подно́жья ле́стницыmerdiven başında下 [pinyin: lóutī xià]
au pied d'un arbre بجوار جذع شجرةστη βάση του δέντρουal pie de un árbolai piedi di un albero木(き)の下(した)に [romaji: ki no shita ni ]u podnóża drzewaao pé de uma árvoreпод де́ревомağacın dibinde下 [pinyin: shù xià]
avoir pied
toucher le fond avec ses pieds, dans l'eau لامس القعرπατώνωhacer pietoccare il fondo (con i piedi) [to'k:are il 'fondo kon i 'pjɛdi]<水中(すいちゅう)で>足(あし)がつく [romaji: (suichuu de) ashi ga tsuku ]mieć grunt pod nogamiter péдостава́ть до днаsuda boy olmak()
mettre qqch sur pied
organiser qqch نظم شيئاστήνω; οργανώνωponer algo en piemettere in piedi / imbastire qlco ['met:ere in 'pjɛdi / imbas'tire kwal’kɔsa]~を整(ととの)える [romaji: ~o totonoeru ]zorganizować cośpôr algo de péорганизо́вывать что-л.bir şey düzenlemek,,

pied [pje] nm
[personne] → foot
J'ai mal aux pieds → My feet are hurting.
pieds nus → barefoot
à pied → on foot
à pied sec → without getting one's feet wet
de pied en cap → from head to foot
mettre les pieds quelque part → to set foot somewhere
[montagne, colline] → foot
au pied de → at the foot of
[verre] → stem; [table] → leg; [lampe] → base
(= plante) → plant
pied de laitue → lettuce plant
(autres locutions) à pied d'œuvre → ready to start work
au pied de la lettre → literally
au pied levé → at a moment's notice
mettre à pied [+ militaire, fonctionnaire] → to suspend; [+ employé] → to lay off
mettre qn au pied du mur [+ homme] → to get sb with his back to the wall; [+ femme] → to get sb with her back to the wall
en pied [portrait] → full-length
sur pied (AGRICULTURE) → on the stalk, uncut (= debout, rétabli) → up and about
mettre sur pied [+ entreprise] → to set up
sur le pied de guerre → on a war footing
sur un pied d'égalité → on an equal footing
sur pied d'intervention → on stand-by
avoir pied → to be able to touch the bottom
Justine n'aime pas nager là où elle n'a pas pied
BUT Justine doesn't like to swim out of her depth.
perdre pied → to get out of one's depth
avoir le pied marin → to have one's sea legs, to be a good sailor
faire du pied à qn → to play footsie with sb
faire des pieds et des mains → to move heaven and earth, to pull out all the stops
se lever du bon pied → to get out of bed on the right side
se lever du pied gauche → to get out of bed on the wrong side
c'est le pied! → it's wicked! >
pied-à-terre [pjetatɛʀ] nm invpied-à-terre
pied-bot [pieds-bots] (pl) [pjebo] nmperson with a club foot
pied-de-biche [pieds-de-biche] (pl) [pjed(ə)biʃ] nm
(= outil) → claw
(COUTURE)presser foot
pied de lit nmfootboard
pied de nez nm
faire un pied de nez à → to thumb one's nose at
pied-de-poule [pjed(ə)pul] adj inv → hound's-tooth
pied de vigne nmvine


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.