Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 286 140 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

plaider

0,01 sec.
plaider plaidieren, plädieren pleiten, bepleiten, verdedigen סנגר (פיעל), הִתְדַּיֵּן, סִנְגֵּר pledi abogar, pleitear advogar, pleitear, solicitar συνηγορώ difendere, perorare påberåbe sig vedota วอน
v i plaider [plede] défendre qqn ou qqch devant la justice دافعσυνηγορώ; υπερασπίζομαιlitigar [liti'γar]patrocinare [patrotHi'nare]; difendere (in tribunale) [di'fɛndere in tribu'nale]弁護(べんご)する [romaji: bengo suru ]bronić [brɔɲiʨ]защища́тьsavunma yapmak护 [pinyin: guānsi biànhù]
plaider pour qqn دافع عن شخصσυνηγορώ υπέρ κάποιουlitigar por alguiendifendere / patrocinare la causa di qlcu人(ひと)の弁護をする [romaji: hito no bengo o suru ]występować w czyjejś obroniedefender alguémзащища́ть кого́-л. в суде́birini savunmak护 [pinyin: tì mŏu rén biànhù]

plaider [plede]
vi
(DROIT) [avocat] → to plead; [plaignant] → to go to court
(fig) plaider en faveur de qn [statistiques, résultats, bilan] → to speak in sb's favour
Les résultats plaident en sa faveur → The results speak in his favour.
vt → to plead
plaider coupable → to plead guilty
plaider coupable plaider-coupable [pledekupabl] nmguilty plea


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.