plaire


Recherches associées à plaire: mettre, pleuvoir

plaire

v.t. ind. [ lat. placere ] (à)
1. En parlant d'une personne, être agréable, éveiller la sympathie : Cette actrice plaît beaucoup aux jeunes charmer, séduire ; déplaire
2. En parlant de choses, convenir aux goûts de qqn : Ces fleurs lui ont beaucoup plu enchanter, ravir
À bien plaire,
en Suisse, à l'amiable.
v. impers.
Comme il vous plaira,
selon vos désirs.
Plaît-il ?,
formule de politesse pour faire répéter ce qu'on a mal entendu.
S'il te plaît, s'il vous plaît,
formule de politesse exprimant une demande, un ordre : Puis-je ouvrir la fenêtre, s'il vous plaît ? Installe-toi à l'arrière, s'il te plaît.

se plaire

v.pr.
1. Se convenir ; s'aimer l'un l'autre : Ils se sont tout de suite plu.
2. Prendre plaisir à faire qqch, à se trouver quelque part : Elle se plaît à écrire aimer ; détester
3. Se développer dans un lieu : Cet arbre ne se plaît que dans les pays chauds prospérer

plaire


Participe passé: plu
Gérondif: plaisant

Indicatif présent
je plais
tu plais
il/elle plaît
nous plaisons
vous plaisez
ils/elles plaisent
Passé simple
je plus
tu plus
je plut
tu plûmes
je plûtes
tu plurent
Imparfait
je plaisais
tu plaisais
il/elle plaisait
nous plaisions
vous plaisiez
ils/elles plaisaient
Futur
je plairai
tu plairas
il/elle plaira
nous plairons
vous plairez
ils/elles plairont
Conditionnel présent
je plairais
tu plairais
il/elle plairait
nous plairions
vous plairiez
ils/elles plairaient
Subjonctif imparfait
je plusse
tu plusses
il/elle plût
nous plussions
vous plussiez
ils/elles plussent
Subjonctif présent
je plaise
tu plaises
il/elle plaise
nous plaisions
vous plaisiez
ils/elles plaisent
Impératif
plais (tu)
plaisons (nous)
plaisez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais plu
tu avais plu
il/elle avait plu
nous avions plu
vous aviez plu
ils/elles avaient plu
Futur antérieur
j'aurai plu
tu auras plu
il/elle aura plu
nous aurons plu
vous aurez plu
ils/elles auront plu
Passé composé
j'ai plu
tu as plu
il/elle a plu
nous avons plu
vous avez plu
ils/elles ont plu
Conditionnel passé
j'aurais plu
tu aurais plu
il/elle aurait plu
nous aurions plu
vous auriez plu
ils/elles auraient plu
Passé antérieur
j'eus plu
tu eus plu
il/elle eut plu
nous eûmes plu
vous eûtes plu
ils/elles eurent plu
Subjonctif passé
j'aie plu
tu aies plu
il/elle ait plu
nous ayons plu
vous ayez plu
ils/elles aient plu
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse plu
tu eusses plu
il/elle eût plu
nous eussions plu
vous eussiez plu
ils/elles eussent plu

PLAIRE

(plê-r') , je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent ; je plaisais ; je plus, tu plus, il plut, nous plûmes, vous plûtes, ils plurent ; je plairai ; je plairais ; plais, qu'il plaise, plaisons, plaisez ; que je plaise, que nous plaisions ; que je plusse, qu'il plût, que nous plussions, qu'ils plussent ; plaisant, plu v. n.
Agréer, être agréable, en parlant des personnes.
Pour plaire aux autres, il faut parler de ce qu'ils aiment et de ce qui les touche, éviter les disputes sur des choses indifférentes, leur faire rarement des questions, et ne leur laisser jamais croire qu'on prétend avoir plus de raison qu'eux [LA ROCHEFOUC., Réfl. div. 127]
Et pour n'avoir personne à sa flamme contraire, Jusqu'au chien du logis il s'efforce de plaire [MOL., Femm. sav. I, 3]
En sachant la passion dominante de chacun, on est sûr de lui plaire [PASC., Pens. VII, 14, éd. HAVET.]
Elle connaissait si bien la beauté des ouvrages de l'esprit, que l'on croyait avoir atteint la perfection quand on avait su plaire à Madame [BOSSUET, Duch. d'Orl.]
Je serais très aise de plaire à Mme de Bonnevaux ; car peu de gens lui plaisent, et elle plaît à tous [MAINTENON, Lett. à Mme de Brinon, 1679]
Qui cherche à plaire à tous ne doit plaire à personne [J. B. ROUSS., Flatt. IV, 2]
Il n'y a peut-être rien de plus fou et de plus faible, après les Velches, que ceux qui veulent leur plaire [VOLT., Lett. Mme du Deffant, 7 sept. 1774]
Il se dit du charme qui captive un amant, une amante.
Votre fille me plut, je prétendis lui plaire, Elle est de mes serments seule dépositaire [RAC., Iphig. IV, 6]
Rosine : Si vous pouviez me plaire, ah ! comme je vous aimerais ! - Bartholo : Je te plairai, je te plairai ; quand je te dis que je te plairai [BEAUMARCH., Barb. de Sév. II, 15]
Absolument. Avoir un charme.
Nous plaisons plus souvent dans le commerce de la vie par nos défauts que par nos bonnes qualités [LA ROCHEFOUC., Max. 90]
Il faut de l'adresse pour aimer ; l'on épuise tous les jours les manières de plaire ; cependant il faut plaire, et l'on plaît [PASC., Pass. de l'amour.]
Elle vit le monde, elle en fut vue : bientôt elle sentit qu'elle plaisait [BOSSUET, Anne de Gonz.]
Il faut qu'en cent façons pour plaire il [l'auteur dramatique] se replie, Que tantôt il s'élève et tantôt s'humilie.... [BOILEAU, Art p. III]
Une femme coquette ne se rend pas sur la passion de plaire [LA BRUY., III]
Jamais homme n'a eu plus que lui [Fénelon] la passion de plaire, et au valet autant qu'au maître [SAINT-SIMON, 380, 137]
Apprends qu'en ce bas monde Il vaut mieux plaire que servir [LAMOTTE, Fabl. I, 7]
Il [le cardinal de Fleury] plaisait par ses manières nobles et aisées, et il ne paraissait vouloir plaire qu'autant que l'exige une politesse bien entendue [MAIRAN, Éloges, Fleury.]
Le don de plaire se trouve le plus souvent confondu avec celui de persuader, de conduire les hommes [ID., ib.]
Cette envie de plaire qui est à l'esprit ce que la parure est à la beauté [VOLT., Zadig, 8]
Je ne connais personne, je le répète, qui plaise aussi généralement que vous, et peu de personnes qui y soient plus sensibles [D'ALEMB., Portr. de Mlle de l'Espinasse.]
Être agréable, convenir, en parlant des choses.
On a pour toute règle que ce qui plaît est beau, et on ne songe pas que ce qui plaît aujourd'hui ne plaira plus demain [CONDIL., Art d'écr. IV, 5]
Il faut.... Prendre l'état qui vous plaira le plus [VOLT., Pauv. diab.]
Familièrement. Cela vous plaît à dire, s'emploie pour faire entendre que l'on n'accepte pas ce qui vient d'être dit.
Tout beau, berger, cela vous plaît à dire [TH. CORN., Berger extrav. II, 5]
V. impers. Vouloir, trouver bon.
Qui peut ce qu'il lui plaît commande alors qu'il prie [CORN., Sertor. IV, 2]
Heureux, si vous voulez, malheureux, s'il vous plaît [MOL., Tart. III, 3]
Je vous prie tous deux de ne vous point en aller qu'on ne m'ait apporté mon habit, afin que vous me puissiez voir. - Tout ce qu'il vous plaira [ID., Bourg. gent. I, 2]
Vous plaît-il un morceau de ce jus de réglisse [ID., Tart. IV, 5]
Encore un petit mot. - Il ne me plaît pas, moi [ID., ib. II, 2]
Il y a cette différence entre Dieu et les souverains, que, Dieu étant la justice et la sagesse même, il peut faire mourir sur le champ qui il lui plaît et en la manière qu'il lui plaît [PASC., Prov. XI]
Il peut prononcer comme il lui plaît, ordonner selon qu'il lui plaît, exécuter tout ce qu'il lui plaît [BOURDAL., 1er dim. après l'Épiph. Dominic. t. I, p. 49]
Avec que, le verbe qui suit se met au subjonctif. Il me plaît que vous fassiez cela.
Ceux, dit-il [le concile d'Elvire], qui retomberont dans leurs premiers crimes après le remède de la pénitence, il nous a plu qu'on ne leur permît pas de se jouer encore une fois de la communion [BOSSUET, Sermons, Temps du jubilé, 3]
Dans l'emploi impersonnel, l'infinitif qui suit est mis souvent sans préposition.
Et nos jours criminels ne pourront plus durer Qu'autant qu'à sa clémence il plaira l'endurer [CORN., Hor. V, 2]
Comme il faut dire : la faveur qu'il vous a plu me faire, la grâce qu'il vous a plu m'accorder, qui est meilleur que la faveur qu'il vous a plu de me faire, etc. [MARG. BUFF., Observ. p. 110, 1668]
Vous plaît-il, don Juan, nous éclaircir ces beaux mystères ? [MOL., Festin, I, 3]
Qui bon lui plaît, celui qu'il veut selon le bon plaisir.
L'armée vint à Londres, et chassa qui bon lui plut de Westminster, [CHATEAUB., Stuarts, Du commencement de la guerre civile]
Cela va comme il plaît à Dieu, se dit d'une chose mal ordonnée, qui se fait mal.
Mais moi, grâce au destin, qui n'ai ni feu ni lieu, Je me loge où je puis, et comme il plaît à Dieu [BOILEAU, Sat. VI]
Contentons-nous de nos vingt millions d'hommes et de nos cent vingt livres par tête, réparties comme il plaît à Dieu [VOLT., L'homme aux 40 écus, entretien avec un géomètre]
Le satyre est dessiné comme il plaît à Dieu [DIDER., Salon de 1765. Œuv. t. XIII, p. 94, dans POUGENS]
Tout ce qu'il vous plaira, se dit pour laisser à celui à qui l'on parle le soin d'achever une énumération.
Je le tiens galant homme en toutes les manières, Homme de qualité, de mérite et de cœur, Tout ce qu'il vous plaira, mais fort méchant auteur [MOL., Mis. IV, 1]
Vous verriez que toutes les femmes qui sont ici, ayant dans cette barque leurs maris, leurs fils, leurs frères, leurs cousins, ou tout ce qu'il vous plaira, ne laissent pas de vivre, de manger, de dormir, d'aller, de venir, de parler, de raisonner et d'espérer de revoir bientôt l'objet de leur inquiétude [SÉV., 466]
Tout ce qu'il vous plaira, se dit aussi pour indiquer qu'on ne tient pas compte des objections. Ironiquement. Tant qu'il vous plaira, se dit pour indiquer qu'on accorde une chose par pure politesse, mais sans y rien attacher de sérieux.
Ce sont là, dites-vous, des extrémités ; il est vrai : mais extrémités tant qu'il vous plaira, rien n'est plus commun dans l'état du mariage [BOURDAL., 2e dim. après l'Épiphan. Dominic. t. I, p. 88]
Mon ami tant qu'il vous plaira ; moi d'abord [DIDER., Sur les caractères.]
S'il vous plaît, terme de politesse, pour demander quelque chose à quelqu'un.
Ne m'oubliez jamais dans vos prières, s'il vous plaît [MAINTENON, Lett. à l'abbé Gobelin, 25 mai, 1675]
Parfois, s'il vous plaît, est une façon polie de recommander avec énergie ce qu'on dit.
Une seconde fois avisez, s'il vous plaît, à traiter Laodice en reine comme elle est ; C'est moi qui vous en prie [CORN., Nicom. II, 3]
Et moi, ma petite fille, ma mie, je veux que vous vous mariiez, s'il vous plaît [MOL., Avare, I, 6]
Plaît-il ? c'est-à-dire que demandez-vous de moi ? Cela se dit aussi pour faire répéter ce qu'on n'a pas bien entendu. Il est auprès de lui à plaît-il, maître, se dit d'un homme qui est auprès d'un autre d'une complaisance servile.
Aussi Godet fut-il un personnage devant qui le clergé rampait, et avec qui les ministres étaient à plaît-il, maître [SAINT-SIMON, 249, 61]
Plaise à Dieu, plût à Dieu que... ! formules de souhait.
Plaise à Dieu qu'il en soit ainsi ! Plût aux dieux que mon cœur fût innocent comme elles [comme mes mains] ! [RAC., Phèdre, I, 3]
Plût à Dieu que l'histoire parlât davantage des hommes de génie, et moins de la méchanceté ou de l'imbécillité puissante, si ce n'est pour faire abhorrer l'une et mépriser l'autre ! [D'ALEMB., Éloges, Trublet.]
Quelquefois le de ou même le que se supprime.
Plût à Dieu l'avoir tout à l'heure [le fouet] devant tout le monde, et savoir ce qu'on apprend au collége ! [MOL., Bourg. III, 3]
Ah ! tout cela n'est que trop véritable ; Et, plût au ciel le fût-il moins ! [ID., Amph. I, 2]
Plût à Dieu vous savoir en chemin présentement ! il fait un temps de printemps [SÉV., 22 déc. 1677]
Plût à Dieu que vous lui eussiez gagné mille pistoles, et en être [que j'en fusse] de moitié ! [HAMILT., Gramm. 3]
À Dieu ne plaise ! marque l'éloignement, l'aversion que l'on a pour quelque chose.
À Dieu ne plaise que je vous laisse ignorer ce qui concerne les morts et la conduite que vous devez tenir à leur égard ! [BOURDAL., Commém. des morts, Myst. t. II, p. 530]
Quand je serais d'humeur à me remarier, ce qu'à Dieu ne plaise.... [MARIVAUX, Marianne, 9e part.]
Je n'ai point dit ceci pour diminuer rien de la distance infinie qu'il y a entre les vices et les vertus : à Dieu ne plaise ! [MONTESQ., Esp. des lois, XIX, 11]
Plaise, terme de formule dont on se sert dans quelques écrits ou mémoires que l'on présente. Plaise au roi, plaise à la cour m'octroyer. Nous voulons et nous plaît ce qui suit, formule qui était autrefois employée dans les édits et déclarations du roi.
Se plaire, v. réfl. Être agréable à soi-même.
Et, toujours mécontent de ce qu'il vient de faire, Il plaît à tout le monde et ne saurait se plaire [BOILEAU, Sat. II]
Si les femmes veulent seulement être belles à leurs yeux, et se plaire à elles-mêmes, elles peuvent sans doute, dans le choix des ajustements et de la parure, suivre leur goût et leurs caprices [LA BRUY., III]
Être agréable l'un à l'autre.
Les femmes ne se plaisent pas les unes aux autres par les mêmes agréments qu'elles plaisent aux hommes [LA BRUY., III]
Fénelon vit Mme Guyon ; leur esprit se plut l'un à l'autre [SAINT-SIMON, 31, 107]
Se plaire à, prendre plaisir à.
Roi cruel ! ce sont là les jeux où tu te plais [RAC., Esth. III, 1]
Qui ne se plaît pas à Regnard n'est pas digne d'admirer Molière [VOLT., Mél. litt. Cons. à un journ.]
Il y a bien de la différence entre se plaire à un travail et y être propre [J. J. ROUSS., Ém. III]
On dit aussi : se plaire en, dans.
Que Dieu ne se plaisait pas aux temples faits de main, mais en un cœur pur et humilié [PASC., Pens. XV, 3 bis, éd. HAVET.]
La créature qui se plaît en elle-même [BOSSUET, Hist. II, I]
Ce roi, qui se plaisait dans la vérité [FLÉCH., Duc de Montausier.]
Il [Lamotte] avait beaucoup d'amis, c'est-à-dire qu'il y avait beaucoup de gens qui se plaisaient dans sa société ; je l'ai vu mourir, sans qu'il eût personne auprès de son lit, en 1731 [VOLT., Louis XIV, Écrivains.]
L'âme se plaît dans l'exercice facile de ses forces [BONNET, Ess. psych. 17]
Se plaire à, avec le verbe à l'infinitif.
Mais il est aveuglé. - Mais il se plaît à l'être [CORN., Poly. III, 3]
La fortune se plaît à faire de ces coups [LA FONT., Fabl. VII, 13]
Insectes invisibles que la main du Créateur s'est plu à faire naître dans l'abîme de l'infiniment petit [VOLT., Microm. VI]
On dit aussi avec un infinitif, bien que plus rarement, se plaire de.
Oui, j'écris rarement et me plais de le faire [RÉGNIER, Sat. X]
Et cette erreur extrême Est un mal que chacun se plaît d'entretenir [LA FONT., Fabl. I, 11]
Il en est peu qui fort souvent Ne se plaisent d'entendre dire Qu'au livre du destin les mortels peuvent lire [ID., ib. II, 13]
Il faudrait être aveugle pour ne pas voir qu'il y a une puissance occulte et terrible qui se plaît de renverser les desseins des hommes [BOSSUET, Sermons, Quinquagés. I]
Relevez, relevez ces superbes portiques Du temple où notre Dieu se plaît d'être adoré [RAC., Esth. III, 9]
C'est un bon mot sans doute, et qu'on se plaît d'entendre [VOLT., Disc. 7]
Il s'admire, et se plaît de se voir si savant [A. CHÉNIER, Ép. 4]
Avec faire on supprime quelquefois le pronom personnel.
Ceux que l'opinion fait plaire aux vanités [MALH., V, 8]
Aimer à être avec certaines personnes.
On se plaît avec les gens dont on vient de mériter la reconnaissance [MARIVAUX, Pays. parv. 4e part.]
Il se plaisait avec les amis qu'il croyait avoir, mais il se plaisait encore plus avec lui-même [J. J. ROUSS., 2e dial.]
Aimer à être dans un lieu, s'y trouver bien.
Elle rejeta mon offre, me protesta qu'elle se plaisait fort à l'hermitage [J. J. ROUSS., Confess. IX]
Que j'aime ces bois solitaires ! Aux bois se plaisent les amants, Les nymphes y sont moins sévères, Et les bergers plus éloquents [GILB., Charme des bois.]
Il se dit aussi des animaux et des végétaux. Les perdrix se plaisent sur ce coteau.
Cette plante se cache sous les herbes et se plaît dans les lieux humides [BOUGAINVILLE, Voy. t. I, p. 108, dans POUGENS]

REMARQUE

  • Le participe passé du verbe plaire est invariable : ils se sont plu à lire ; elles se sont plu en ce lieu. Cependant quelques grammairiens accordent en ce sens le participe ; voy. là-dessus la remarque à COMPLAIRE.

SYNONYME

  • CE QUI VOUS PLAÎT, CE QU'IL VOUS PLAÎT. Ce qui vous plaît signifie ce qui vous donne du plaisir, ce qu'il vous plaît signifie ce que vous voudrez.
    Cette distinction, bien que réelle, n'était pas toujours suivie anciennement : En ce temps-là il n'y avoit point de roi dans Israël ; mais chacun faisoit ce qui lui plaisait, [SACI, Bible, Juges, XXI, 24]
    ;
    Non, je tombe d'accord de tout ce qui vous plaît ; Tout marche par cabale et par pur intérêt, [MOL., V, 1]
    Le sens veut, aujourd'hui du moins, ce qu'il lui plaisait, ce qu'il vous plaît.

HISTORIQUE

  • XIe s.
    Ce respont Guenes : ne placet Dame Deu [ne plaise au Seigneur Dieu] [, Ch. de Rol. XXVI]
    Deus, se lui plaist, à bien le vous mercie [, ib. XXXVIII]
  • XIIe s.
    Itels briefs enveieient al saint humme ultre mer, Pur mielz plaisir al rei e pur lur sens mustrer [, Th. le mart. 70]
    Sire conpeing, plait-il vos [vous plait-il] escouter ? [, Ronc. p. 47]
    Car pleüst Deu [plût à Dieu] qui fit oisel volage.... [, ib. p. 65]
    Quant vous plaira, s'ert [sera] ma peine merie [récompensée] [, Couci, II]
    Et qu'il vous plaist à ouïr ma priere [ID., XVIII]
    Diex ! pourquoi l'aim [l'aiméje], quant je ne lui puis plaire ? [, ib. p. 125]
    Cument purrad-il à sun seigneur plasir mielz que par noz testes trencher ? [, Rois, p. 112]
  • XIIIe s.
    Car il ne plot [plut] à Dieu qui tout a à garder [, Berte, III]
    Si vi ung songe en mon dormant, Qui moult fut biax et moult me plot [, la Rose, 27]
    Biaus amis, que faites vous là ? Fait Courtoisie, ça venez, Et avecques nous vous prenez à la carole [danse], s'il vous plest [, ib. 797]
    Qu'à son signor [elle] puisse plaisir, Et Blanchefleur de mort garir [, Fl. et Bl. 308]
  • XVe s.
    Sire, que plait vous ? [FROISS., I, I, 119]
    Toutes ces choses plaisirent grandement au duc de Bourgogne [ID., II, II, 241]
    La requeste qu'il vous a pleu me faire [COMM., Prol.]
    Notre ivrogne plus saoul qu'une grive partant des vignes, commença, s'il vous plaist, sa devote confession [LOUIS XI, Nouv. VI]
    Non pas que je dye qu'elle ne voulsist [voulût] aymer, ou que je la vaille, se humilité amoureuse ne s'en mesloit aucunement ; ainsi luy pleust à dire [, Perceforest, t. v, f° 45]
  • XVIe s.
    Il me plaist de... [MONT., I, 69]
    Se plaire en la compaignie de... [ID., I, 91]
    La lumiere qu'il plaist au soleil nous communiquer par ses rayons [ID., I, 250]
    La fortune se plaist à luy rompre la roideur de sa course [ID., II, 117]
    Nous nous plaisons plus des choses estrangieres que des nostres [ID., IV, 68]
    Il faut qu'ils se plaisent de son plaisir, qu'ils laissent leur goust pour le sien [LA BOËTIE, 67]
    La cigale se p'aist du chant de la cigale [RONS., 733]
    Ja dieu ne plaise, dit-il, que sois jamais... [AMYOT, Arist. 5]
    Marchandise qui plaist est à demie vendue [OUDIN, Curios. franç.]

ÉTYMOLOGIE

  • Provenç. placer ; catal. plaurer ; espagn. placer ; portug. prazer ; ital. piacere ; du lat. placere. Il y avait de ce verbe deux infinitifs, plaisir et plaire ; le premier, régulier, vient du latin placere, e long ; l'autre plaire vient d'une vicieuse prononciation de placere, e bref.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    PLAIRE. - REM. Ajoutez :
  • 2. Régnier a dit se plaire que, avec un subjonctif suivant : L'amour est un enfant qui se plaît qu'on le voie, Dial. Cette tournure a vieilli, mais est bonne et pourrait être reprise.

plaire

PLAIRE. (Je plais, tu plais, il plaît; nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent. Je plaisais. Je plus. Je plairai. Plais. Que je plaise. Que je plusse. Plaisant. Plu.) v. intr. Agréer, être agréable. Cet homme-là me plaît beaucoup. Il a tout ce qui peut plaire. Elle n'est pas très belle, mais elle plaît à tout le monde. Elle n'a qu'à se montrer pour plaire. Elle a le don, le secret, l'art de plaire. Cet ouvrage plaît à ma raison. De telles actions plaisaient à son coeur.

Cela vous plaît à dire, Locution familière servant à faire connaître qu'on ne convient pas de ce qui vient d'être dit, ou à énoncer un refus. Vous prétendez que c'est un honnête homme; cela vous plaît à dire.

PLAIRE s'emploie aussi impersonnellement, en parlant d'une Chose qu'on veut, qu'on a pour agréable. Il me plaît de faire ceci. Il a plu à Dieu de finir ses misères. Il n'en sera que ce qu'il vous plaira. Je ferai ce qu'il vous plaira. Comme il vous plaira. Il ne me plaît pas que vous alliez là. Il fait de ses amis tout ce qu'il lui plaît.

Fig., Cela va comme il plaît à Dieu, se dit d'une Affaire dont la conduite est abandonnée, négligée.

S'il vous plaît, employé absolument, est un simple terme de civilité. Donnez-moi cela, s'il vous plaît. Répondez, s'il vous plaît, à la question que je vais vous faire. C'est aussi une façon de donner à ce qu'on dit plus de force et un accent plus impérieux. Croyez, s'il vous plaît, que je sais ce que je dis. N'allez pas, s'il vous plaît, vous imaginer que je vous laisserai faire.

Dans le style familier, une personne qu'on appelle répond quelquefois Plaît-il! c'est-à- dire Que vous plaît-il? Le plus souvent, on emploie cette formule pour faire répéter ce qu'on n'a pas bien entendu ou parfois ce qu'on ne veut pas avoir entendu.

Plaise à Dieu, plût à Dieu que, Façons de parler dont on se sert pour marquer qu'on souhaite quelque chose. Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! Plût à Dieu que cela fût! On dit aussi absolument Plût à Dieu!

À Dieu ne plaise, ce qu'à Dieu ne plaise, Façons de parler dont on se sert pour témoigner l'éloignement ou l'aversion que l'on a pour quelque chose. À Dieu ne plaise que j'y consente jamais. S'il meurt, ce qu'à Dieu ne plaise, je quitterai cette maison.

Plaise, Formule dont on se sert dans quelques écrits ou mémoires qu'on présente aux magistrats. Plaise à la cour.

SE PLAIRE signifie Prendre plaisir à quelque chose. Il se plaît à lire. Elle se plaît à vous mettre en colère. Il ne se plaît qu'à faire du mal. Il ne se plaît à rien. Elle s'est plu à vous contredire. Ils se sont plu à me persécuter.

Il signifie aussi Aimer à être dans un lieu, s'y trouver bien. Il se plaît à la campagne. C'est un des endroits où je me plais le plus.

Il se dit, en ce sens, des Animaux. Le gibier se plaît dans les taillis. Les truites se plaisent dans l'eau vive.

Il se dit aussi des Plantes. La vigne se plaît dans les terres pierreuses. Le sapin se plaît sur les montagnes.

Se plaire à soi-même, Être content de soi.

Se plaire l'un à l'autre, Être agréable l'un à l'autre.

plaire

Plaire, Placere, Collibere.

Fort plaire, Perplacere, Complacere.

Ces pierres precieuses plaisent, et ont une singuliere excellence, Habent gratiam hi lapilli, et gemmae pretiosissimae.

Se plaire, et estre glorieux, Sibi placere, Se mirari.

Il plaist et delecte, Iuuat.

Il me plaist de tout ce que tu fais, Lubet quicquid facias.

Ceste maison nous plaist, Arrident hae aedes.

Selon qu'il plaist à un chacun, Prout cuique libido est.

S'il plaist à la Cour, Bona Curiae venia, B.

Tant qu'il nous plaira, Precaria libertas, Dum id nobis cordi fuerit, B.

Lettres du Roy sont tant qu'il nous plaira, Diplomata regia beneficia sunt precaria, B.

Cela ne plaist à personne, Nemini probatur.

Chose qui doit plaire, Placendus.

Il me plaist, Cordi est mihi.

A toute heure qu'il me plaist, Simul ac mihi collibitum est.

Je demeureray puis qu'il te plaist, Age age mansero tuo arbitratu.

Je ne play point à mon maistre, Ex sententia non sum hero, Displiceo hero.

Ce qui plaist aux uns, desplaist aux autres, Quod apud alios gratiam, apud alios offensionem habet.

Il a esté un temps que nous ne plaisions point l'un à l'autre, Fuit quum inter nos sorderemus alteri.

Cela te plaist il? Satin'id tibi placet?

Que vous plaist il mon pere? Mem pater?

Cela ne me plaist point, Non facit ad stomachum.

Il ne me plaist pas, Non libet mihi.

Jamais rien de ce que nous faisons ne nous plaist, Nostri nosmet poenitet.

Plaise toy de prendre en gré ce sacrifice, Quand on parle à Dieu on dit cela, Mactus esto hoc sacrificio.

Plaise vous d'ouyr, Sit vestra benignitas ad audiendum.

Comme il te plaira, Secundum arbitrium tuum.

Pleust à Dieu que, etc. O tantum libeat, etc. Vtinam.

Pleust à Dieu que tu l'eusses dit pour veoir, Dei faciant vt rei militaris mentionem facere audeas, B. ex Cicerone.

Que pleust à Dieu que je n'eusse, etc. Quod vtinam minus vitae cupidus fuissem.

Il luy a ainsi pleu, Sic placitum est.

Il a ainsi pleu à Dieu, Sic Deo complacitum.

A Dieu ne plaise que ceste chose advienne, Quod omen Deus auertat.

S'il eust pleu à Dieu, Si Deus annuisset.

Je le feray se Dieu plaist, Cum Deo beneuolente faciam, Budaeus ex Gellio.

Non fera se Dieu plaist, Ja Dieu ne plaise, Dij meliora, B. ex Liu.

S'il ne nous plaisoit point en quelque chose, Si quo in vitio eius offenderemur.

Qu'il luy pleust de faire cela, Vti liberet ei illud facere.

S'il te plaist et te semble bon, Si tibi videtur.

S'il te plaist ainsi, Si sedet hoc animo.

Quand une fable plaist, et qu'elle est ouye, et qu'on l'escoute de bout à autre, Stat fabula.

Chose qui a pleu, Placitus.

Plaisant homme, Festiuum caput, Festiuum acroama.

Homme fort plaisant et recreatif, Perfacetus.

Plaisant et joyeux, Festiuus.

Plaisant aux dames, Mundulus, Venustus, Venustulus.

Une herbe plaisante pour le doux sentiment qu'elle a, Grata odore iucundo herba.

Chose plaisante, Res voluptuosa.

Qui est fort plaisant, et a fort bonne grace, Perlepidus.

Mal plaisant et qui n'est point recreatif, Infestiuus, Ingratus, Infacetus, Inuenustus.

Homme mal plaisant, Inconcinnus homo, Bud. ex Cicerone.

Qui n'est plus plaisant, Exoletus scurra, B.

Tu fais le plaisant, Ludos et delicias facis, B.

Lieu plaisant, Locus hilaris, vel delicatus, aut voluptarius.

plaire


PLAIRE, v. n. [Plère: 1re è moy. et long, 2e e muet.] Neutre, il signifie agréer à... être au gré de... Il se dit ou avec le datif: il faut chercher à plaire à Dieu plutôt qu'aux hommes: elle plait aux uns et déplait aux aûtres: cela ne lui plait pas; ou sans régime en parlant des persones, sur-tout des femmes. "Elle plait fort: elle n'a qu'à se montrer pour plaire. Cet Auteur plait, charme, enchante. = 2°. V. impers. trouver bon, vouloir, avoir pour agréable. Il régit le datif des persones, et la prép. de devant les verbes à l'infinitif ou que avec le subjonctif; le 1er quand le verbe régi se raporte au nom, qui est au datif, le 2d quand il ne s'y raporte pas. "Vous plait il de le faire? Vous plait-il que je le fasse? = Quelques Écrivains ont employé l'infinitif sans préposition.
   Et nos jours criminels ne pourront pas durer,
   Qu'autant qu'à sa clémence il plaira l'endurer.
       Corn.
"Afin qu'il plaise à Dieu bénir nos travaux. Let. Édif. = Vaugelas aprouve ce régime dans quelques phrâses: "Quelquefois, dit-il, on retranche le de, et on met l'infinitif sans préposition: s'il lui plaisoit m' honorer de ses commandemens: la faveur qu'il vous a plu me faire. L'Acad. ne met aucun exemple sans la préposition de. Je crois qu'en prôse il vaut mieux l'employer: permis aux Poètes de la suprimer, quand cela les acomode.
   Rem. Il y a de la diférence entre ce qui te plait, et ce qu'il te plait: le premier signifie ce qui t'est agréable, et le second ce que tu veux. Racine, dans les Plaideurs a mis l'un pour l'aûtre.
   Tu prétends faire ici de moi ce qui te plait.
Il est visible qu'il auroit falu dire ce qu'il te plait, c. à. d. ce que tu veux. D'OLIV. Plusieurs Auteurs ou leurs Imprimeurs ont fait la même faûte; car c'en est une. "L'éloquence nous rend maîtres du coeur et de l'esprit des aûtres, et fait que nous leur inspirons, ou que nous leur persuadons tout ce qui nous plait. LA BRUY. Il faut dire, tout ce qu'il nous plait; on sous-entend, leur inspirer, leur persuader. = J. J. Rousseau dit toujours ce qui pour ce qu'il: "Ils le veulent forcer à croire tout ce qui leur plait. Dites, tout ce qu'il leur plait (de croire). J'ai souvent entendu ce dialogue à table: Que voulez-vous que je vous serve, du grâs ou du maigre? — Ce qu'il vous plaira. — Ce qui me plait je le garde pour moi. = La réponse, même en plaisanterie, n'est pas juste; car en disant ce qu'il vous plaira, on sous-entend, me doner. Si l'on disait, ce qui vous plaira, on dirait toute aûtre chôse que ce qu'on veut dire. = À~ dieu ne plaise est aussi impersonel, mais il ne régit que la conjonct. que et le subjonctif. "À~ Dieu ne plaise que je lui fasse ce tort. On dit quelquefois en parenthèse, ce qu'à Dieu ne plaise, sans régime: "Si ce Royaume perdoit la Foi, ce qu'à Dieu ne plaise, les promesses de J. C. ne seroient pas pour cela trompeuses. Boss. On l'emploie même quelquefois à la fin de la phrâse. "Je vous acuse donc d'être un menteur: à Dieu ne plaise! Mais je crois que vous vous êtes trompé. = Plut à Dieu, régit que et le subjonctif, et plaise à Dieu l'infinitif avec de. "Plut à Dieu qu'ils conussent de bone fois que tous les Grands ne sont que les vassaux de Dieu. Mascaron. "Plaise à Dieu de conserver dans ces sentimens les Missionaires. Let. Édif.Plut à Dieu se met aussi à la fin de la phrâse, en réponse à ce qui précède: "Votre ami sera peut-être de la partie. Plut à Dieu! c. à. d. je le souhaite fort: cela me ferait beaucoup de plaisir.
   3°. Se plaire, réciproque: prendre plaisir à... Il régit à et l'infinitif: il se plait à mal faire; à faire du mal. Les Poètes, que cet à embarrasse devant les verbes començant par une voyèle, mettent à la place la préposition de.
   Et son âme se plait dans leur plus rude effort,
   D'exercer sa fortune et d'éprouver son sort.
       Brébeuf.
Racine dit aussi dans le dernier choeur d'Esther.
....Relevez les superbes portiques
   Du Temple où notre Dieu se plait d'être adoré.
M. d'Olivet se contente de remarquer qu'on auroit dit, se plait à être adoré, si l'hiatus l'avoit permis. En prôse, il faut toujours dire, se plait à: l'Acad. ne le dit point aûtrement. = Pour les noms, se plaire régit à ou dans; le premier, quand le nom exprime une action; le second, quand il ne l'exprime pas: se plaire à l'écriture, au dessein, à la peintûre: Se plaire dans la solitude, dans les larmes. On a critiqué, avec raison, dans l'An. Litt. ces vers du Dithyrambe sur la mort de Voltaire.
   Semble aimer sa douleur et se plaire à ses larmes.
Il falloit dire, se plaire dans ses larmes. = Voy. COMPLAIRE. = Se plaire, se dit quelquefois des animaux et des plantes. "Le gibier se plait dans les tâillis: les truites se plaisent dans l'eau vive: la vigne se plait dans les terres pierreuses.

Synonymes et Contraires

plaire

verbe plaire
1.  Convenir à quelqu'un.
2.  Exercer un attrait sur.

plaire (se)

verbe pronominal plaire (se)
Prendre plaisir à.
Traductions

plaire

gefallen, behagen, belieben, konvenieren, verstehenplease, appeal to, be pleasingaanstaan, behagen, bevallen, zinnenיטב (פ'), ליבב (פיעל), מצא חן, נשא חן, מָצָא חֵן, לִבֵּבbehaagagradar, plaurebehageαρέσωplaĉiagradar, complacer, gustarmiellyttääpiacere, genio (andare a genio)podobać sięagradar, aprazerbehagaМоляProsím제발нравиться, понравиться (plɛʀ)
verbe transitif
1. être agréable à qqn Elle lui plaît beaucoup. Ça me plaît.
2. formule de politesse accompagnant une demande Ferme la porte, s'il te plaît.

plaire

[plɛʀ] vi
[chose] (= avoir du succès) → to be a success, to be successful
(= être du goût de qn)
Cela me plaît → I like it.
Ce cadeau me plaît beaucoup → I like this present a lot.
Ce film plaît beaucoup aux jeunes → Young people love this film., The film is very popular with young people.
comme il vous plaira → as you like
[personne] plaire à qn (= séduire)
Elle plaît aux hommes → Men like her.
Elle lui plaît → He likes her.
essayer de plaire à qn (vouloir être agréable) → to try and please sb
(formule de politesse) s'il te plaît, s'il vous plaît → please [plɛʀ] vpr/vi
se plaire quelque part → to like it somewhere, to like being somewhere
se plaire à faire qch → to like doing sth, to enjoy doing sth
se plaire à dire que ... → to like to say that ...