plaquer

(Mot repris de plaquant)

plaquer

v.t. [ du moyen néerl. placken, coller ]
1. Appliquer fortement, étroitement contre qqch : Le catcheur a plaqué son adversaire au sol.
2. Appliquer de manière à rendre plat et lisse : Plaquer ses cheveux en arrière avec du gel aplatir
3. Au rugby, faire tomber un adversaire qui porte le ballon en le saisissant aux jambes.
4. Couvrir d'une feuille mince de métal précieux un autre métal plus commun ; appliquer une feuille de bois précieux ou de belle qualité sur du bois ordinaire : Plaquer de l'ébène sur un meuble.
5. Fam. Quitter soudainement : Il l'a plaquée sans aucune explication abandonner
Plaquer un accord,
au piano, en jouer simultanément toutes les notes (par opp. à arpéger).

plaquer


Participe passé: plaqué
Gérondif: plaquant

Indicatif présent
je plaque
tu plaques
il/elle plaque
nous plaquons
vous plaquez
ils/elles plaquent
Passé simple
je plaquai
tu plaquas
il/elle plaqua
nous plaquâmes
vous plaquâtes
ils/elles plaquèrent
Imparfait
je plaquais
tu plaquais
il/elle plaquait
nous plaquions
vous plaquiez
ils/elles plaquaient
Futur
je plaquerai
tu plaqueras
il/elle plaquera
nous plaquerons
vous plaquerez
ils/elles plaqueront
Conditionnel présent
je plaquerais
tu plaquerais
il/elle plaquerait
nous plaquerions
vous plaqueriez
ils/elles plaqueraient
Subjonctif imparfait
je plaquasse
tu plaquasses
il/elle plaquât
nous plaquassions
vous plaquassiez
ils/elles plaquassent
Subjonctif présent
je plaque
tu plaques
il/elle plaque
nous plaquions
vous plaquiez
ils/elles plaquent
Impératif
plaque (tu)
plaquons (nous)
plaquez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais plaqué
tu avais plaqué
il/elle avait plaqué
nous avions plaqué
vous aviez plaqué
ils/elles avaient plaqué
Futur antérieur
j'aurai plaqué
tu auras plaqué
il/elle aura plaqué
nous aurons plaqué
vous aurez plaqué
ils/elles auront plaqué
Passé composé
j'ai plaqué
tu as plaqué
il/elle a plaqué
nous avons plaqué
vous avez plaqué
ils/elles ont plaqué
Conditionnel passé
j'aurais plaqué
tu aurais plaqué
il/elle aurait plaqué
nous aurions plaqué
vous auriez plaqué
ils/elles auraient plaqué
Passé antérieur
j'eus plaqué
tu eus plaqué
il/elle eut plaqué
nous eûmes plaqué
vous eûtes plaqué
ils/elles eurent plaqué
Subjonctif passé
j'aie plaqué
tu aies plaqué
il/elle ait plaqué
nous ayons plaqué
vous ayez plaqué
ils/elles aient plaqué
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse plaqué
tu eusses plaqué
il/elle eût plaqué
nous eussions plaqué
vous eussiez plaqué
ils/elles eussent plaqué

PLAQUER

(pla-ké) , je plaquais, nous plaquions, vous plaquiez ; que je plaque, que nous plaquions, que vous plaquiez v. a.
Appliquer une chose plate sur une autre. Plaquer des bijoux, de la vaisselle, recouvrir d'or ou d'argent laminé des bijoux, de la vaisselle de quelque métal peu précieux. Terme d'ébéniste. Plaquer le bois, l'appliquer par feuilles déliées sur d'autres bois.
Plaquer du gazon, appliquer des tranches de gazon sur un terrain préparé, et les affermir avec la batte. Fig.
Des lambeaux des ouvrages des autres qu'ils plaquent dans les leurs comme des pièces de gazon dans un parterre [MONTESQ., Lett. pers. 66]
Plaquer du plâtre, du mortier, l'appliquer fortement avec la main sur le mur qu'on veut enduire. Fig. et populairement. Plaquer un soufflet sur la joue, donner un soufflet. Fig. Plaquer quelque chose au nez de quelqu'un, lui faire en face quelque reproche piquant.
Fig. Terme de musique. Plaquer des accords, les faire de façon à ce que toutes les notes résonnent en même temps. Se dit par opposition à arpéger.

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    .... bien set cele plaquier sans brai [sans goudron], Qui le retient ; c'est pour avoir son temps Et son deduit.... [, Anc. poés. franç. Vatic. n° 1522, f° 168, dans LACURNE]
  • XIVe s.
    Englois par lor orgueil et par oultrecuidier Se vont dessus le pré asseoir et plaquier [, Guesclin. 22250]
  • XVe s.
    En tesmoing de ce, avons mis Nostre scel, plaqué et assis, En ceste presente quictance [CH. D'ORL., Quitt. d'am.]
  • XVIe s.
    On nous les [ces sentences] placque en la memoire, toutes empennées [MONT., I, 163]
    Ainsi par ce qui interieurement la comprime, ceste languette membraneuse se plaque et presente contre le conduit [PARÉ, I, 30]

ÉTYMOLOGIE

  • Plaque ; wallon, plakî.

plaquer

PLAQUER. v. tr. Appliquer une chose plate sur une autre. Plaquer de l'or et de l'argent sur du bois. Plaquer du bois scié par feuilles sur d'autre bois de moindre prix. Par analogie, Il avait plaqué ses cheveux sur son front.

Plaquer des bijoux, de la vaisselle, Recouvrir d'or ou d'argent laminé des bijoux, de la vaisselle de cuivre ou de quelque autre métal peu précieux.

Vaisselle plaquée, Vaisselle de cuivre recouverte d'argent laminé.

Plaquer du plâtre, du mortier, L'appliquer fortement avec la main sur le mur qu'on veut enduire, sur la cloison qu'on veut hourder ou gobeter.

Plaquer du gazon, Appliquer des tranches de gazon sur un terrain préparé, et les y affermir avec la batte.

Pop., Plaquer un soufflet sur la joue, Donner un soufflet.

Fig. et pop., Plaquer quelque chose au nez de quelqu'un, Lui faire en face quelque reproche piquant.

En termes de Musique, Plaquer un accord, Frapper du même coup les notes qui le constituent.

Le participe passé PLAQUÉ s'emploie substantivement et signifie Métal plaqué. Du plaqué. Voilà de beau plaqué. Un huilier, une saucière en plaqué.

plaquer

Plaquer contre une paroy, Parieti affigere.

Synonymes et Contraires

plaquer

verbe plaquer
1.  Familier. Quitter soudainement.
2.  Appuyer contre.
Traductions

plaquer

plate, tackle, leave, slap on, chuck, veneeraanbrengen (op), drukken (tegen), in de steek laten, platdrukken, tackelen, ten val brengen, vergulden, verzilveren, plakkenmollare, piantare, placcare (plake)
verbe transitif
1. mettre à plat plaquer ses cheveux
2. recouvrir d'or, d'argent plaquer un bijou
3. appuyer avec force qqn ou qqch contre qqch plaquer qqn au sol
4. abandonner, quitter plaquer sa femme

plaquer

[plake] vt
[+ bijou] → to plate
[+ bois] → to veneer
(= appliquer) plaquer qch sur, plaquer qch contre → to stick sth on
plaquer qn au sol → to pin sb to the ground
(RUGBY) → to tackle
(= laisser tomber) [+ personne] → to ditch >, to drop; [+ travail] → to pack in >
Elle a plaqué son copain → She ditched her boyfriend.
Il a plaqué son boulot → He packed in his job. [plake] vpr/réfl
se plaquer contre → to flatten o.s. against
plaque tournante nf (fig)hub