Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 432 403 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

plaque

0,01 sec.
plaque
n.f. plaque
1.  Pièce plate et peu épaisse d'une matière rigide: Une plaque de marbre. Une plaque de chocolat (plaquette, tablette).
2.  Objet ayant la forme, l'aspect d'une plaque: Les plaques électriques d'une cuisinière.
3.  Pièce de métal portant une indication; insigne de certaines professions, de certains grades: La plaque d'immatriculation d'une voiture. Le cabinet du médecin est signalé par une plaque.
4.  Couche peu épaisse, plus ou moins étendue, de certaines matières: Une plaque de verglas.
5.  Tache colorée qui se forme sur la peau; surface couverte de boutons: Des plaques d'eczéma.
6.  En géologie, chacune des parties mobiles qui constituent l'écorce terrestre: La tectonique des plaques.

FAM. Être ou mettre à côté de la plaque, se tromper; manquer le but. Plaque à gâteau, en Suisse, moule à tarte. Plaque dentaire, enduit visqueux et collant, qui se forme à la surface des dents et des gencives, et qui favorise la carie. Plaque tournante, centre de multiples opérations: Cette ville est la plaque tournante des blanchiments d'argent; par ext., chose ou personne occupant une position centrale: Le ministre de l'Économie est la plaque tournante du gouvernement. Sclérose en plaques sclérose.
Traductions
plaque Tafel, Gedenktafel plaat, plak, tablet, elektrode, fiche [spel], ordeteken, tandaanslag, vlek, blad, naambord, plaag טס (ז), טַס deska, plech, tabulka, pamětní deska placa plate, plakett lamina, lastra, lastrone, piastra, placca, targa قِلادة mindeplade πλάκα laatta plaketa 記念銘板 현판 plakietka placa comemorativa декоративный диск skylt แผ่นเหล็กหรือหินสลัก plaket tấm biển 匾额
n f plaque [plak]
1 morceau de matière dure, plat et fin لوحةπλάκα; πινακίδαplaca ['plaka]lastra ['lastra]; placca ['plak:a]板(いた)、プレート [romaji: ita, pureeto ]płyta [pwɨta]placa ['plakɐ], camada [kɐ'madɐ]пласти́нкаtabaka [taba'ka],,盘 [pinyin: bǎn,piàn,pán]
une plaque de verre لوحة زجاجيةγυάλινη πλάκαuna placa de vidriouna lastra di vetro板ガラス [romaji: ita garasu ]płyta szklanauma placa de vidroстекля́нная пласти́нкаcam tabakası璃板 [pinyin: bōlíbăn]
une plaque de verglas طبقة جليديةπλάκα από πάγοuna placa de hielouna lastra di ghiaccio板状(いたじょう)の雨氷(うひょう) [romaji: itajoo no uhyoo ]warstwa loduuma camada de geloгололёдbuz tabakası冰 [pinyin: yī piàn báo bīng]
2 tache colorée sur la peau بقعةπλάκαmancha ['mant∫a]placca ['plak:a]斑(はん) [romaji: han]plama [plama]mancha ['mɐ̃ʃɐ]пятно́cilt lekesi斑 [pinyin: bān]
plaque d'immatriculation
morceau de métal qui porte le numéro d'unevoiture targa ['targa]ナンバープレート [romaji: nanbaa pureeto ]
plaque électrique
surface qui chauffe, pour la cuisson desaliments piastra elettrica ['pjastra e'lɛt:rika]ホットプレート [romaji: hotto pureeto ]

plaque [plak] nf
[cuivre] → sheet; [verre] → sheet
[verglas, eczéma] → patch
(aussi plaque d'immatriculation) → plate
(aussi plaque dentaire) → plaque
(avec inscription)plaque


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.