Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 764 241 658 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

poids

0,02 sec.
poids
n.m. poids (du lat. pensum, ce qu'une chose pèse)
1.  Résultante de l'action de la pesanteur sur un corps en repos à la surface de la Terre: Le poids d'un métal, de l'eau.
2.  COUR. Masse d'un corps; évaluation de ce que pèse une personne: Le poids de cette plaquette de beurre est de 500 grammes. Elle surveille son poids.
3.  Corps matériel dont la masse est déterminée ou non: Il faut des treuils pour soulever des poids pareils (charge, fardeau).
4.  Morceau de métal de masse déterminée et indiquée en unités légales, servant à peser d'autres corps: Poser un poids de 100 grammes sur le plateau d'une balance.
5.  Corps pesant suspendu aux chaînes d'une horloge, pour lui donner le mouvement: Remonter le poids d'une horloge.
6.  En athlétisme, sphère métallique qu'on lance d'un seul bras le plus loin possible; épreuve au cours de laquelle on lance cette sphère.
7.  FIG. Sensation physique de lourdeur, d'oppression: Avoir un poids sur l'estomac.
8.  FIG. Ce qui est pénible à supporter; ce qui oppresse, accable, tourmente: Le poids des années (fardeau). Elle supporte tout le poids de ce projet colossal (charge, responsabilité).
9.  Capacité d'exercer une influence décisive sur qqn ou qqch: Ces exemples donnent du poids à vos idées (consistance, force, importance, valeur; légèreté).

Au poids de l'or, très cher. Avoir deux poids, deux mesures, juger différemment selon la situation, la diversité des intérêts ou des personnes. De poids, important: Un argument de poids. Faire, ne pas faire le poids, avoir, ne pas avoir l'autorité, les qualités requises. Poids lourd, véhicule automobile destiné au transport des charges lourdes ou volumineuses (= camion); fig., personne, groupe ou réalisation qui occupe une place prépondérante dans son domaine: Un poids lourd de l'industrie pharmaceutique. Poids mort, fardeau inutile.

Remarque Ne pas confondre avec un pois, la poix ou l'interjection pouah.
Pour les catégories sportives: poids coq, poids lourd, poids mouche, voir à l'ordre alphabétique de l'autre mot.

Synonymes et Contraires
poids
nom masculin poids
1.  Poussée exercée par un corps.
2.  Corps ayant une masse.
3.  Importance de quelque chose.
Traductions
poids Gewicht, Wucht gewicht, wicht, zwaarte, druk, kogelstoten, last חשיבות (נ), טרח (ז), כובד (ז), מעמסה (נ), משא (ז), משקולות (נ), משקל (ז), נטל (ז), טְרַח, חֲשִׁיבוּת, מַעֲמָסָה, נֵטֶל, כֹּבֶד, מִשְׁקָל βάρος peso peso وَزْن hmotnost vægt paino težina 重さ 무게 vekt waga peso вес vikt น้ำหนัก ağırlık trọng lượng 重量
n m poids [pwɑ]
1 ce que pèse qqn, qqch وزنβάροςpeso ['peso]peso ['peso]重(おも)さ、重量(じゅうりょう)、体重(たいじゅう) [romaji: omosa, juuryoo, taijuu ]ciężar [ʨɛ̃ʒar]peso ['pezu]весağırlık,重 [pinyin: zhòngliàng,zhòng]
prendreperdre du poids زيادة/خسران الوزنπαίρνω/χάνω βάροςganar / perder pesoprendere / perdere peso体重が増(ふ)える/減(へ)る [romaji: achijuu ga fueru / heru ]przybierać/tracić na wadzeganhar /perder pesoхуде́ть/толсте́тьkilo vermek/重 [pinyin: zēng / jiănzhòng]
2 effet de qqch de pénible ثقلβάροςcarga ['karγa]peso ['peso]###重み、重圧(じゅうあつ) [romaji: omomi, juuatsu ]ciężar [ʨɛ̃ʒar]pesoтя́жесть ; бре́мяyük [jyc],,压 [pinyin: fùdān,zhòngdàn,zhòngyā]
le poids des ans ثقل السنينτο βάρος των χρόνωνla carga de los añosil peso degli anni###年月(ねんげつ)の重み [romaji: nengetsu no omomi ]ciężar lato peso dos anosтя́жесть летyılların yükü迈 [pinyin: niánmài]
3 force, importance قوةβαρύτηταfuerza ['fwerθa]peso ['peso]; importanza [impor'tantsa]重要性(じゅうようせい)、影響力(えいきょうりょく) [romaji: juuyoo-see, eekyoo-ryoku ]waga [vaga]pesoвесağırlık,güç,önem [œ'nem],要 [pinyin: lìliàng,zhòngyào]
argument qui a du poids حجة قويةεπιχείρημα με βαρύτηταargumento que tiene fuerzaargomento di una certa importanza###重要な論拠(ろんきょ) [romaji: juuyoo na ronkyo ]argument o dużej wadzeargumento de pesoве́ский аргуме́нтağır basan bir önerme据 [pinyin: zhòngyào de lĭlùn]
poids lourd
gros camion شاحنةβαρύ όχημα/νταλίκαcamióncamion ['kamjon]大型(おおがた)トラック [romaji: oogata torakku ]ciężarówkaveículo [vɐ'ikulu]pesadoбольшегру́зный грузови́кbüyük kamyon

poids [pwɑ] nm
(= force exercée par un corps) → weight
poids et mesures → weights and measures
vendre au poids → to sell by weight
prendre du poids → to put on weight
Il a pris du poids → He's put on weight.
perdre du poids → to lose weight
Elle a perdu du poids → She's lost weight.
(fig) [années, responsabilités] → weight
faire le poids → to measure up
de poids [argument] → weighty
(SPORT) (= épreuve) → shot put
poids coq nm (BOXE) → bantam-weight
poids et haltères nmplweightlifting sg
poids lourd nm
(= camion) → HGV (Grande-Bretagne), heavy goods vehicle (Grande-Bretagne), heavy truck (USA)
permis poids lourd → HGV licence (Grande-Bretagne)
(BOXE)heavyweight
poids mort nmdead weight
poids mouche nm (BOXE)flyweight
poids moyen nm (BOXE)middleweight
poids plume
nm (BOXE)featherweight
adj inv (= léger) [tissu, matériau] → feather-light
poids spécifique nmspecific gravity
poids utile nmmaximum load


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.