| Dictionnaire français / French Dictionary 1 525 032 101 visiteurs servis. |
|
pour |
0,21 sec. |
|
pour prép. pour (lat. pro) 1. Indique le but: Ils se réunissent pour parler de ce problème. Enfin une initiative pour la paix. 2. Indique la destination de qqch, son usage: Un tribunal pour enfants. Une crème pour les mains. 3. Indique le bénéficiaire d'une action: Travailler pour une grande entreprise. 4. Indique la destination géographique: Ce train part pour Bruxelles. 5. Indique le moment où qqch doit se faire: Ils viendront pour Noël. 6. Indique le terme d'un délai; la durée: Les travaux seront finis pour son retour. Elle est sous contrat pour deux mois. 7. Indique la circonstance, le moment: Elle a utilisé Internet pour la première fois. L'indice des prix pour le mois de mai. 8. Indique la cause: Elle est célèbre pour ses engagements politiques (= en raison de). 10. Indique l'équivalence ou la substitution: Employer un mot pour un autre (= à la place de). Pardon, je vous avais prise pour quelqu'un d'autre. 11. Indique l'objet ou la personne concernés: Il ne peut rien faire pour votre voiture. Ceci est valable pour tous. 12. Indique l'élément à partir duquel s'établit une comparaison, un rapport: Elle est cultivée pour son âge (= par rapport à). Demander dix pour cent d'augmentation. 13. Indique la conséquence: Pour son malheur, il a cru à ces boniments. Les jurés en ont assez entendu pour prendre une décision. Être pour qqn, qqch, en être partisan. Ne pas être pour (+ inf.), ne pas être de nature à: Cela n'est pas pour me déplaire (= cela me plaît). adv. Être pour, adhérer à. Voter pour, émettre un vote favorable. n.m. inv. Le pour et le contre, les avantages et les inconvénients: Peser le pour et le contre. loc. conj. pour que (Suivi du subj.). 1. Marque le but: Il a agrandi l'image pour que tout le monde se reconnaisse (afin que). 2. (En corrélation avec assez, trop, etc.). Marque la conséquence: Les preuves sont assez nombreuses pour que la juge le convoque. Remarque Lorsque le sujet de la proposition de but introduite par pour est le même que celui de la principale, on emploie l'infinitif: elle travaille pour gagner sa vie; si les sujets des deux propositions sont différents, on utilise pour que suivi du subjonctif: il l'a appelée pour qu'elle n'y aille pas. Synonymes et Contraires pour préposition pour 1. Indique le moment. 2. Indique le but. 3. Désigne ce dont on prend la défense. 4. Désigne l'objet d'un sentiment. 5. Désigne ce dont il est question. 6. Indique la substitution. Traductions pour für, um, um zu, an, auf, auf … zu, bei, gegen, in, nach, nach … hin, zu, einig, erbieten, roboten, Schmiere stehen, verstehen om, omte, per, tegen, teneindete, voor, (het) voor, als, bij wijze van, om te, vanwege, wat betreft, wegens, pro, naar, aan, bij, op, ten behoeve van, tot בעבור (מ יחס), בעד (מ יחס), בשביל (מ יחס), לשם (מ יחס), עבור (מ יחס), על מנת aan, na, na … toe, om te, toe, vir a, cap a, per a, vers aby for, på, til al, por a, a fin de, hacia, para, por -lle, varten untuk til a, per, pro på, til aby, dla, do, ku a, a fim de, para, para que către, la, spre в, к, на för, på, till ili για, υπέρ prép pour [puʀ] 1 (***destiné à) destiné à, en faveur de ل [li]per [per]に対(たい)して、に、向(む)けの、に賛成(さんせい)の [romaji: ni taishite, ni, muke no, ni sansee no ]dla [dla]para ['pɐrɐ], por ['pur], a favor de [ɐfɐ'vordə]-(y)e,için,-den yana(表对象)对于 ;适合于 [pinyin: (biăo duìxiàng) duìyú;shìhé yú] une lettre pour qqn رسالة لشخصένα γράμμα για κπ人(ひと)に宛(あ)てた手紙(てがみ) [romaji: hito ni ateta tegami ]list dla kogośuma carta para alguémbirine yazılmış mektup一封给某人的信 [pinyin: yī fēng gĕi mŏu rén de xìn] un livre pour enfants كتاب للأطفالένα βιβλίο για παιδιά子供(こども)向けの本(ほん) [romaji: kodomo muke no hon ]książka dla dziecium livro para criançasçocuk kitabı给孩子阅读的书 [pinyin: gĕi háizi yuèdú de shū] 2 comme بما أنهεπειδή [epi'ði]; αφού [a'fu]come ['kome]; quale ['kwale]〜だから、〜なので [romaji: ~dakara, ~nanode]taki jaktal e qual-diği gibi像…这样的 3 à la place de بدلαντίの代(か)わりに [romaji: no kawari ni ]za [za]poryerine [jeɾi'ne]代,替 [pinyin: dài,tì] 4 (***par rapport à) par rapport à, concernant بالنسبة [binis׳ba]の割(わり)に、にしては [romaji: no wari ni, ni shiteha ]na [na]paragöre [ɟœ'ɾe]至于 ;对...来说,就...而言 [pinyin: zhìyú;duì...lái shuō,jiù...ér yán] 5 (***vers) vers, en direction de الى [ʔi׳laː]に向(む)かって、に [romaji: ni mukatte, ni ]do [dɔ]paradoğru [doː'ɾu](表示目的地,去向)向,往 [pinyin: (biăoshì mùdìdì,qùxiàng) xiàng,wǎng] 6 pendant خلالκατάdurante [du'rante]の間(あいだ) [romaji: no aida]na [na]paraiçin [i'ʧin](表示一段时间)在...时间内,计,达 [pinyin: (biăoshì yī duàn shíjiān) zài...shíjiān nèi, jì,dá] 7 à cause de بسببεξαιτίαςa causa di [a 'kawza di]〜のせいで、〜のために [romaji: 〜no seede, 〜no tameni]z powodupor causa de [pur'kawzɐdə], devido [də'viduɐ]nedeniyle由于 8 en échange de مقابل [muqaː׳bil]を支払(しはら)って、で [romaji: o shiharatte, de ]za [za]porkarşılığında用...代价,换 ;比 [pinyin: yòng...dàijià,huàn;bĭ] 9 (afin de) afin de (Note: avec l'inf.) ل [li]のために [romaji: no tame ni ]żeby [ʒɛbɨ]para-mek için(表示目的,目标)为了 [pinyin: (biăoshì mùdì,mùbiāo) wèile] être pour qqn, qqch être favorable à qqn, qqch مع [maʔ]人(ひと)、~に賛成である [romaji: hito, ~ni sansee dearu ]być za kimś, czymśa favor de ser algo, alguémbir şey ya da birinden yana olmak赞成...,拥护... pour que afin que (Note: avec le subj.) لِγια να〜するために [romaji: ~suru tameni]żebypara que-mesi için为了 J'ai tout fait pour qu'il vienne. عملت كل شيء لكي تأتيγια να Έκανα τα πάντα έρθει.彼(かれ)が来(き)てくれるようにあらゆることをした。 [romaji: Kare ga kitekureru yooni arayuru koto o shita.]Zrobiłem wszystko, żeby przyszedł.para que Fiz tudo ele viesse.Gelmesi için herşeyi yaptım.为了让他来我能做的全做了. [pinyin: Wèile ràng tā lái wŏ néng zuò de quán zuò le.] pour [puʀ] prép → for pour faire → (so as) to do, in order to do; pour que → so that, in order that; pour moi (= à mon avis, pour ma part) → for my part, personally; pour ce qui est de → as for; Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|