| Dictionnaire français / French Dictionary 1 762 600 136 visiteurs servis. |
|
prise |
0,01 sec. |
|
prise n.f. prise
1. Action de prendre, de tenir serré: Ma prise n'était pas assez forte, le chien s'est échappé. 2. Action, manière de saisir l'adversaire, dans une lutte, un corps-à-corps: Des prises de judo. 3. Ce qui permet de saisir: Le grimpeur ne trouvait plus de prise pour continuer son ascension (aspérité, saillie). 4. Action de s'emparer de qqch, de retenir prisonnier qqn; ce qui est pris: La prise du pouvoir par l'opposition (conquête). Une prise illégale d'intérêts. Une prise d'otages (capture, enlèvement; libération). Les douaniers ont fait une prise record. 5. Action de recueillir, de capter qqch: L'infirmier a fait une prise de sang (prélèvement). 6. Dispositif de branchement électrique relié à une ligne d'alimentation (on dit aussi prise de courant ou prise électrique): Une prise murale. 7. Dispositif servant à capter un fluide: Une prise d'eau (= un robinet, une vanne). 8. Action d'absorber; quantité administrée en une fois: La prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement (absorption, ingestion). Cette dose doit être répartie en trois prises. 9. Pincée de tabac en poudre aspirée par le nez. 10. Action de prendre une attitude, d'adopter un comportement: Une prise de position. Une prise de décision. 11. Fait de se figer, de se durcir: Un ciment à prise rapide. Avoir prise sur, avoir des moyens d'action sur: Il n'a aucune prise sur elle. Donner prise à, fournir la matière ou l'occasion de s'exercer à: Donner prise à la critique. Être aux prises avec, lutter contre: Les policiers sont aux prises avec des casseurs; être tourmenté par: Il est aux prises avec des difficultés. Lâcher prise lâcher. Prise de conscience, fait de devenir conscient de qqch, notamm. de son rôle, de sa situation, etc. Prise de contact, première rencontre: Ce rendez-vous est une simple prise de contact. Prise de possession, acte par lequel on entre en possession d'un bien, d'une fonction, d'un territoire, etc. Prise de son, ensemble des opérations permettant un enregistrement sonore. Prise de terre, conducteur électrique servant à établir une liaison avec la terre; prise de courant comportant un tel conducteur. Prise de vue, photographie. Prise de vues, enregistrement des images d'un film; au pl., ces images elles-mêmes. Prise directe, dans la boîte de vitesse d'une automobile, dispositif de transmission directe du mouvement; fig., contact immédiat, étroit: Cette romancière est en prise directe avec son époque. Synonymes et Contraires prise nom féminin prise 1. Action de s'emparer de. 3. Action d'absorber. Traductions prise aandrijving, (het) grijpen, bevriezing, buit, greep, houvast, inneming, stolling, stopcontact, vangst, vat, aandrijving, contactdoos, plug אחזקה (נ), אחיזה (נ), השתלטות (נ), לכידה (נ), לקיחה (נ), נטילה (נ), נקיטה (נ), שבייה (נ), שלל (ז), תפיסה (נ), תְּפִיסָה, אֲחִיזָה, לְכִידָה, לְקִיחָה, שָׁלָל, נְטִילָה aandrywing propulso propulsión, enchufe Prise, Steckdose, Stöpsel βύσμα, λαβή, φις, πρίζα tak, plugg, sokkel розетка, пробка attacco, chiappa, presa, spina قابِس, مقبس špunt, zásuvka fatning, stik pistorasia, tulppa utičnica, utikač コンセント, 栓 마개, 소켓 gniazdko, wtyczka tampão, tomada eluttag, kontakt ปลั๊กตัวเมีย, สิ่งที่ใช้อุดรู priz, tıkaç cái nút, ổ cắm điện 塞子, 插座 n f prise [pʀiz] 1 action de prendre سحبανάληψη; αφαίρεσηretiro [ře'tiro]prelevamento [preleva'mento]; ritiro [ri'tiro]引(ひ)きとること、<預金(よきん)の>引(ひ)き出(だ)し、<資格(しかく)の>剥奪(はくだつ) [romaji: ###hikitoru koto, (yokin no) hikidashi, (shikaku no) hakudatsu]podjęcie [pɔdjɛɲʨɛ]levantamento [ləvɐ̃tɐ'mẽtu],apreensão [ɐpriẽ'sɐ̃w]взя́тиеalma,çekme提取,取出 ;撤销,吊销 [pinyin: tíqǔ,qŭchū;chèxiāo,diàoxiāo] 2 ce qu'on prend ممسكλείαtoma ['toma]presa ['presa]持(も)つところ、とっかかり、手(て)がかり、足場(あしば) [romaji: motsu tokoro, tokkakari, tegakari, ashiba]zdobycz [zdɔbɨʧ]capturaдобы́чаalınan,tutulan掳获物,捕获物 [pinyin: lŭhuòwù,bǔhuòwù] 3 manière de prendre, de saisir qqn قبضةλαβήpresa ['presa]presa ['presa]技(わざ)、とらえ方(かた) [romaji: waza, torae kata]chwyt [xfɨt]pega ['pɛgɐ]приём ; захва́тtutuş握法 ;抓法 [pinyin: wòfă;zhuāfă] 4 dose de médicament جرعةδόσηtoma ['toma]dose ['d§ze]服用(ふくよう) [romaji: fukuyoo]dawka [dafka]toma ['tɔmɐ]до́заilâç miktarı一次的剂量 [pinyin: yī cì de jìliàng] prise électrique dispositif pour brancher un appareilélectrique presa elettrica ['presa e'lɛt:rika]コンセント [romaji: konsento] prise de sang action de prélever du sang pour l'analyser عينة دمη αιμοληψίαextracción de sangreprelievo del sangue [pre'ljɛvo del 'sangwe]採血(さいけつ) [romaji: saiketsu]pobranie krwianálise [ɐ'nalizə] de sangueзабо́р кро́ви на ана́лизkan alma抽血 avoir prise sur avoir de l'influence sur تأثيرέχω επιρροή σε κπtener ascendiente sobreavere presa su [a'vere 'presa su]影響力(えいきょうりょく)を持(も)つ [romaji: eekyoo-ryoku o motsu]mieć władzę nadter influência [ĩflu'ẽsjɐ] sobreиме́ть влия́ние наüzerinde etkisi olmak对...有所影响,干涉 Nous n'avons aucune prise sur sa décision. ليس لدينا اي تأثير على قرارهΔεν έχουμε καμιά επιρροή στην απόφασή του.No tenemos ningún ascendiente sobre su decisión.Non abbiamo alcun potere sulla sua decisione.我々(われわれ)は彼(かれ)の決定(けってい)に何(なん)の影響力も持(も)っていない。 [romaji: Wareware wa kare no kettee ni nanno eekyoo-ryoku mo motteinai.]Nie mamy żadnego wpływu na jego decyzję.Não temos qq influência sobre a decisão dele.Его́ реше́ние ника́к на нас не влия́ет.Kararıyla ilgili olarak üzerinde hiç etkimiz yok.我们没有干涉他的决定. [pinyin: Wŏmen méiyŏu gānshè tā de juédìng.] prise de conscience fait de devenir conscient de qqch صحوةη συνειδητοποίησηtoma de concienciapresa di coscienza ['presa di ko'Hɛntsa]自覚(じかく) [romaji: jikaku]uświadomienietomada de consciênciaосозна́ниеbilinçlenme意识到,觉悟 prise en charge fait de s'occuper de تكفلη ευθύνηtoma a cargoil farsi carico [il 'farsi 'kariko]介護(かいご) [romaji: kaigo]opiekatomada a cargoвзя́тие чего́-л. на себя́bakımını yüklenmek负担费用,承担责任 la prise en charge d'une personne âgée التكفل بشخص مسنη ευθύνη ενός ηλικιωμένου ατόμουla toma a cargo de una persona de edadil farsi carico di una persona anziana老人(ろうじん)介護 [romaji: roojin kaigo]opieka nad starszą osobątomada a cargo de um idosoухо́д за пожилы́м челове́комyaşlı bir kimsenin bakımını yüklenmek承担一个老年人的生活费 [pinyin: chéngdān yī gè lăoniánrén de shēnghuófèi] prise d'otages action d'enlever, de retenir des personnes pour obtenirqqch sequestro di persona [se'kwɛstro di per'sona]人質(ひとじち)をとること [romaji: hitojichi o toru koto] prise [pʀiz] nf [judo ou catch] → hold (pour s'appuyer ou empoigner) → hold lâcher prise → to let go avoir prise sur qn → to have a hold over sb être aux prises avec [+ personne, organisation, système] → to be battling with; [+ problème, complications] → to be grappling with (AUTOMOBILES) en prise → in gear Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|