Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 764 410 806 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

ferme
(Mot repris de prison ferme)

0,10 sec.
ferme1
adj. ferme (lat. firmus, solide)
1.  Qui offre une certaine résistance à la pression: Un corps ferme (musclé; flasque). À cet endroit, le sol est ferme (compact, consistant; meuble, mou).
2.  Qui montre de la sûreté, qui ne tremble pas: Elle marche d'un pas ferme (décidé, résolu; hésitant). Il tient le verre d'une main ferme (assuré; tremblant).
3.  Qui ne faiblit pas, ne fléchit pas: Elle est ferme avec ses enfants (inébranlable, inflexible; faible). Une voix ferme (résolu; indécis).
4.  Qui est conclu: Une vente ferme (définitif; provisoire).
5.  Dont le cours est stable ou en hausse: Le cours de l'or est resté ferme (sûr; fluctuant). Terre ferme, sol du rivage, du continent (par opp. à l'eau ou à l'air).
adv. 
1.  Avec assurance: Elle parle ferme (= sans admettre de réplique; fermement, résolument).
2.  Beaucoup, fortement: Il s'ennuie ferme (énormément).
3.  D'une manière définitive: Ils ont vendu ferme (provisoirement).
4.  Sans sursis: Il est condamné à deux ans de prison ferme.

ferme2
n.f. ferme
1.  Maison d'habitation et bâtiments annexes situés sur une exploitation agricole: La cour de la ferme.
2.  Domaine agricole donné en fermage; propriété, terre.
3.  Exploitation agricole en général.

Ferme marine, exploitation d'aquaculture.
Synonymes et Contraires
ferme
ferme
adverbe ferme
2.  De manière intense.

ferme
nom féminin ferme
Exploitation agricole.
Traductions
ferme fest, feststehend, firm, gediegen, stabil, wiederstandsfähig, Ackerhof, Bauerngut, Bauernhaus, Bauernhof, Farm, Farmhaus, Gehöft, Gutshof, Kleinbauernhof, Pachthof, Wirtschaftshof, ruhig gevestigd, hecht, stevig, vast, boerderij, dakstoel [bouwkunde], definitief, flink, hard, intens, krachtig, onveranderlijk, pacht(overeenkomst), stabiel [economie], vastberaden, veel, verpachting, beslist, strak, taai, boerenhoeve, standvastig איתן (ת), דעתן (ת), חווה (נ), יציב (ת), מאושש (ת), מוצק (ת), משק (ז), נמרץ (ת), שריר (ת), תקיף (ת), מֶשֶׁק, אֵיתָן, דַּעְתָּן, יַצִּיב, תַּקִּיף, חַוָּה, מוּצָק ferm fast, gård, stuehus, vedholdende firma firme, firmo, resistente, sólido, casa de hacienda, finca, granja luja, kiinteä, maatalo, maatila, vakaa fermo, casa colonica, cascina, chiuso, consolidato, fattoria, masseria, podere, costante, sodo firmus consistente, constante, firme, firmo, casa de fazenda, casa de quinta, exploração agrícola, fazenda γερός, σταθερός, αγροικία, αγρόκτημα, σφιχτός fast, gård, stabil, våningshus راسخ, مزرعة, مطرد, منزل ريفي farma, pevný, stabilní čvrst, farma, kuća farme, stabilan しっかりした, 堅い, 農場, 農家 농가, 농장, 단단한, 안정된 budynek wiejski, farma, mocny, stały жилой дом на ферме, твердый, устойчивый, ферма bondgård, fast, stadig แข็ง, ที่เพาะปลูกและเลี้ยงสัตว์, บ้านไร่, มั่นคง çiftlik, çiftlik evi, sabit, sıkı chắc chắn, nhà ở trang trại, trang trại 农场, 农舍, 稳定的, 结实的1
n f ferme [fɛʀm]
1 grand bâtiment à la campagne مزرعةαγρόκτημαgranja ['γraŋxa]fattoria [fat:o'ria]; cascina [ka'∫ina]農家(のうか) [romaji: nooka]gospodarstwo rolne [gɔspɔdarstfɔ rɔlnɛ]quinta ['kĩtɐ]фе́рмаçiftlik [ʧift'lic]场 [pinyin: nóngchǎng]
acheter une ferme شراء مزرعةαγοράζω αγρόκτημαcomprar una granjacomprare una cascina農家を買(か)う [romaji: nooka o kau]kupić gospodarstwo rolnecomprar uma quintaкупи́ть фе́рмуbir çiftlik satın almak庄 [pinyin: mǎi yī gè nóngzhuāng]
2 propriété agricole مزرعةκτήμαfinca ['fiŋka]fondo ['fondo]; podere [po'dere]農地(のうち)、農場(のうじょう) [romaji: noochi, noojoo]gospodarstwo rolne [gɔspɔdarstfɔ rɔlnɛ]quintaфе́рмаtarım işletmesi,çiftlik [ʧift'lic]租 [traditionalChinese: tŭdì quánlì chūzū]

ferme fest, feststehend, firm, gediegen, stabil, wiederstandsfähig, Ackerhof, Bauerngut, Bauernhaus, Bauernhof, Farm, Farmhaus, Gehöft, Gutshof, Kleinbauernhof, Pachthof, Wirtschaftshof, ruhig gevestigd, hecht, stevig, vast, boerderij, dakstoel [bouwkunde], definitief, flink, hard, intens, krachtig, onveranderlijk, pacht(overeenkomst), stabiel [economie], vastberaden, veel, verpachting, beslist, strak, taai, boerenhoeve, standvastig איתן (ת), דעתן (ת), חווה (נ), יציב (ת), מאושש (ת), מוצק (ת), משק (ז), נמרץ (ת), שריר (ת), תקיף (ת), מֶשֶׁק, אֵיתָן, דַּעְתָּן, יַצִּיב, תַּקִּיף, חַוָּה, מוּצָק ferm fast, gård, stuehus, vedholdende firma firme, firmo, resistente, sólido, casa de hacienda, finca, granja luja, kiinteä, maatalo, maatila, vakaa fermo, casa colonica, cascina, chiuso, consolidato, fattoria, masseria, podere, costante, sodo firmus consistente, constante, firme, firmo, casa de fazenda, casa de quinta, exploração agrícola, fazenda γερός, σταθερός, αγροικία, αγρόκτημα, σφιχτός fast, gård, stabil, våningshus راسخ, مزرعة, مطرد, منزل ريفي farma, pevný, stabilní čvrst, farma, kuća farme, stabilan しっかりした, 堅い, 農場, 農家 농가, 농장, 단단한, 안정된 budynek wiejski, farma, mocny, stały жилой дом на ферме, твердый, устойчивый, ферма bondgård, fast, stadig แข็ง, ที่เพาะปลูกและเลี้ยงสัตว์, บ้านไร่, มั่นคง çiftlik, çiftlik evi, sabit, sıkı chắc chắn, nhà ở trang trại, trang trại 农场, 农舍, 稳定的, 结实的2
adj ferme [fɛʀm]
1 qui n'est pas mou صلبσφιχτός/-ή/-όfirme ['fiřme]sodo ['sɔdo]; duro ['duro]固(かた)い [romaji: katai]twardy [tfardɨ]firme ['firmə],consistente [kõsiʃ'tẽtə]твёрдыйkatı [ka'tɯ], 的 [pinyin: jiāngù de,jiānshí de]
du beurre ferme زبدة جامدة/صلبةσφιχτό βούτυροmanteca firmeburro duro固いバター [romaji: katai bataa]twarde masłomanteiga consistenteтвёрдое ма́слоkatı yağ油 [pinyin: jiānyìng de huángyόu]
2 qui est décidé حاسمαπόλυτος/-η/-οfirme ['fiřme]fermo ['fermo]; deciso [de't∫izo]断固(だんこ)とした [romaji: danko toshita]zdecydowany [zdɛʦɨdɔvanɨ]firmeреши́тельныйkararlı [kaɾaɾ'ɫɯ]的 [pinyin: jiānjué de]
une réponse ferme إجابة حاسمةαπόλυτη απάντησηuna respuesta firmeuna risposta ferma断固とした返答(へんとう) [romaji: danko toshita hentoo]zdecydowana odpowiedźuma resposta firmeтвёрдый отве́тkararlı bir cevap应 [pinyin: jiāndìng de huíyìng]
avoir la ferme intention de faire qqch حسم/عزم النية لعمل شيءείμαι απόλυτα αποφασισμένος να κάνω κτtener la firme intención de hacer algoavere la ferma intenzione di fare qlco~する断固とした意志(いし)を持(も)つ [romaji: ~suru danko toshita ishi o motsu]stanowczo chcieć coś zrobićter a firme intenção de fazer algoиме́ть серьёзное наме́рение сде́лать что-л.bir şey yapmak için kesin kararlı olmak事 [pinyin: juéyì yào zuò mǒushì]
3 qui ne se laisse pas influencer حازمαυστηρός/-ή/-όseguro [se'γuro]fermo ['fermo]; inflessibile [infle's:ibile]毅然(きぜん)とした [romaji: kizen toshita]stanowczy [stanɔfʧɨ]firmeнепрекло́нныйiradeli的 [pinyin: jiāndìngbùyí de]
se montrer ferme avec qqn بدى حازما مع شخصείμαι αυστηρός με κπmostrarse seguro con alguienmostrarsi fermo con qlcu###<人(ひと)に対(たい)して>毅然とした態度(たいど)をとる [romaji: ###(hito ni taishite) kizen toshita taido o toru]okazać się stanowczym wobec kogośmostrar-se firme com alguémпрояви́ть твёрдость по отноше́нию к кому́-л.biriyle iradeli davranmak人 [pinyin: zhuānzhì de duìdài mǒurén]
adv ferme
1 beaucoup بشدةέντοναprofundamente [profunda'mente]vivamente [viva'mente]激(はげ)しく 、強(つよ)く [romaji: hageshiku, tsuyoku ]mocno [mɔʦnɔ]vivamente [vivɐ'mẽtə]си́льно, глубоко́çok [ʧok],地 [pinyin: qiángliè de, shēnshēn de]
s'ennuyer ferme يمل كثيراβαριέμαι αφάντασταaburrirse muchoannoiarsi molto非常に退屈(たいくつ)する [romaji: hijoo ni taikutsu suru]bardzo się nudzićaborrecer-se muitoси́льно скуча́тьçok sıkılmak烦 [pinyin: fēicháng yànfán]
2 de façon déterminée بحزمμε πάθοςfirmemente [fiřme'mente]con decisione [kon detHi'zjone]熱心(ねっしん)に [romaji: nesshin ni]żywo [ʒɨvɔ]firmemente [firmə'mẽtə]твёрдо, реши́тельноesaslı地 [pinyin: rèliè de]
discuter ferme تكلم بحزمσυζητάω με πάθοςdiscutir firmementediscutere appassionatamente白熱(はくねつ)した議論(ぎろん)をする [romaji: hakunetsu shita giron o suru]żywo dyskutowaćdiscutir firmementeотча́янно спо́ритьesaslı tartışmak, 论 [pinyin: rèliè de tǎolùn, jīliè de zhēnglùn]
prison ferme
condamnation sans remise de peine possible سجن بدون استئنافη φυλάκιση/η φυλακή χωρίς αναστολήcondena firmecarcere senza condono di pena ['kart∫ere 'sɛntsa kon'dono di 'pena]実刑(じっけい) [romaji: jikkee]kara bez możliwości wyjścia za dobre sprawowanieprisão firmeтюре́мное заключе́ниеağır hapis
Il a fait trois ans de prison ferme. أمضى ثلاث سنوات سجن بدون حق استئنافΈκανε τρία χρόνια φυλακή χωρίς αναστολή.Ha hecho tres años de condena firme.Ha fatto tre anni di prigione senza condizionale.彼(かれ)は3年(さんねん)の実刑(じっけい)で服役(ふくえき)した。 [romaji: Kare wa sannen no jikkee de fukueki shita.]On spędził trzy lata w więzieniu.Ele cumpriu três anos de prisão firme.Он отсиде́л в тю́рьме три го́да.Üç yıl ağır hapisle yattı.。 [pinyin: Tā bèi pàn sān nián túxíng.]

ferme [fɛʀm]
adj [personne, réponse] → firm
Elle s'est montrée très ferme à mon égard → She was very firm with me.
adv [travailler] → hard
discuter ferme → to have a lively discussion
tenir ferme → to stand firm
nf (= exploitation) → farm (= maison) → farmhouse


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.