Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 763 331 853 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

procurer
(Mot repris de procurerons)

0,02 sec.
procurer
v.t. procurer (lat. procurare, s'occuper de, de cura, soin) [conj. 3]
1.  Faire obtenir; mettre à la disposition de: Elle nous a procuré des vêtements de rechange (fournir, pourvoir en).
2.  Être la cause, l'occasion de: Cela nous a procuré bien des ennuis (causer, occasionner, valoir). L'application de cette crème procure une sensation de bien-être (apporter, offrir).
Synonymes et Contraires
procurer
procurer (se)
verbe pronominal procurer (se)
Traductions
procurer anschaffen, antun, beschaffen, besorgen, bewirken, hervorrufen, veranlassen, vermitteln, verschaffen, verursachen, zufügen, bereiten aandoen, aanrichten, beleggen, bemiddelen, houden, stichten, teweegbrengen, uitreiken, uitschrijven, veroorzaken, verschaffen, verstrekken, bezorgen, uitschrijven aandoen, belê, beleg, bemiddel, berokken, veroorsaak facilitar, fornir, mitjançar, proporcionar, proveir, subministrar akirigi, havigi, kaŭzi, okazigi, peri causar, dar lugar a, instigar, maquinar, mediar, ocasionar, procurar, producir aiheuttaa orsaka causare, procurare powodować, sprawiać arranjar, causar, mediar, obter, ocasionar, produzir, provocar, ser causa de возбушдать föranleda, förorsaka, orsaka
v t procurer [pʀɔkyre]
1 fournir qqch à qqn زوَّدπαρέχω; δίνωprocurar [proku'rar]procurare [proku'rare]人(ひと)に~を入手(にゅうしゅ)させる、世話(せわ)する、都合(つごう)する [romaji: hito ni ~o nyuushu saseru, sewa suru, tsugoo suru]dostarczać [dɔstarʧaʨ]arranjar [ɐʀɐ̃'ʒar],fornecer [furnə'ser]доставля́ть что-л. кому́-л.sağlamak...,...,使...得 [pinyin: wèi...móudé,wèi...nòngdào,shĭ...huòdé]
procurer des faux papiers زود باوراق مزورةπαρέχω πλαστά χαρτιάprocurar papeles falsosprocurare dei documenti falsiニセの書類(しょるい)を都合する [romaji: nise no shorui o tsugoo suru]załatwić komuś fałszywe papieryarranjar papéis falsosпредоста́вить фальши́вые бума́гиsahke kimlik belgeleri sağlamak件 [pinyin: tì rén nòngdào wĕizào wénjiàn]
2 donner, causer ادخلδίνωcausar [kaw'sar]procurare [proku'rare]###与(あた)える、もたらす、引(ひ)き起(お)こす [romaji: ataeru, motarasu, hiki okosu]sprawiać [spravjaʨ]dar [dar]доставля́тьvermek,,来 [pinyin: zhāozhì,yĭnlái,dàilái]
procurer du plaisir ادخل سروراδίνω ευχαρίστησηcausar placerprocurare piacere喜(よろこ)びを与える [romaji: yorokobi o ataeru]sprawić przyjemnośćdar prazerдоставля́ть удово́льствиеzevk vermek乐 [pinyin: dàilái kuàilè]
v pr se procurer [səpʀɔkyre] réussir à trouver, à avoir حصلεφοδιάζομαιprocurarse [proku'rarse]procurarsi [proku'rarsi]入手(にゅうしゅ)する、手(て)に入(い)れる [romaji: nyuushu suru, te ni ireru]zdobywać [zdɔbɨvaʨ]arranjarдостава́ть себе́elde etmek,bulmak,,得 [pinyin: nòngdé,nòngdào,huòdé]
se procurer de la drogue حصل على المخدرεφοδιάζομαι με ναρκωτικάprocurarse drogaprocurarsi della drogaドラッグを手に入れる [romaji: doraggu o te ni ireru]zdobyć narkotykiarranjar drogaнайти́ себе́ лека́рствоkendine uyuşturucu bulmak品 [pinyin: nòngdào dúpĭn]

procurer [pʀɔkyʀe] vt
procurer qch à qn [+ travail] → to get sth for sb, to obtain sth for sb; [+ plaisir] → to bring sb sth, to give sb sth
C'est lui qui m'a procuré ce travail → He got me this job. [pʀɔkyʀe] vpr/vt → to get
Je me suis procuré leur dernier catalogue → I got their latest catalogue.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.