Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 221 190 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

régner

0,01 sec.
régner
v.i. régner (lat. regnare) [conj. 18]
1.  Gouverner un État en tant que souverain: François I er régna de 1515 à 1547.
2.  [sur].  Exercer une domination d'ordre moral, intellectuel: Il règne sur la haute couture parisienne (dominer).
3.  Se manifester; s'établir: Un climat de tension règne dans le comité (prédominer, prévaloir). Le silence règne.
Synonymes et Contraires
régner
verbe régner
1.  Exercer son pouvoir sur.
2.  Être bien établi.
Traductions
régner beherrschen, herrschen, regieren besturen, descepterzwaaien, heersen, koningzijn, regeren, (be)heersen, de scepter zwaaien, koning zijn השתרר (התפעל), ישב על כסא המלך, מלך (פ'), משל (פ'), שרה (פ'), שרר (פ'), מָשַׁל, שָׂרַר, מָלַךְ bedwing, beheers, in bedwang hou, regeer dirigir, dominar, governar, regir beherske, regere regi, reĝi gobernar, regir, subyugar hallita stilla dominare, governare, imperare, regnare beherske, styre panować, rządzić dominar, governar, reger conduce, controla, guverna härska, regera βασιλεύω
v i régner [ʀeɲe]
1 avoir le pouvoir حكمβασιλεύωreinar [řej'nar]regnare [re'£are]君臨(くんりん)する、統治(とうち)する [romaji: kunrin suru, toochi suru]panować [panɔvaʨ]reinar [ʀɐj'nar]пра́вить, ца́рствоватьhükmetmek,政 [pinyin: tǒngzhì,zhízhèng]
2 être, exister خيَّمβασιλεύωreinar [řej'nar]regnare [re'£are]行(い)き渡(わた)る、みなぎる [romaji: ikiwataru, minagiru]istnieć [istɲɛʨ]reinarгоспо́дствовать, преоблада́тьhüküm sürmek, ;,势 [pinyin: shèngxíng,liúxíng;zhīpèi,zhàn yōushì]
La paix règne dans le pays. خيم السلام في البلدΗ ειρήνη βασιλεύει στη χώρα.La paz reina en el país.La pace regna nel paese.国(くに)には平和(へいわ)が行き渡っている。 [romaji: Kuni ni wa heewa ga ikiwatatteiru.]Pokój panuje w kraju.A paz reina no país.В стране́ цари́т мир.Ülkede barış hüküm sürüyor.. [pinyin: Guónèi yīpài héqì-róngróng.]
Le silence régnait dans la salle. خيم الصمت في القاعةΣιωπή βασίλευε στην αίθουσα.El silencio reinaba en la sala.Il silenzio regnava nella sala.会場(かいじょう)は静(しず)まりかえっていた。 [romaji: Kaijoo wa shizumari kaetteita.]Cisza panowała na sali.O silêncio reinava na sala.В за́ле цари́ла тишина́.Salonda sessizlik hüküm sürüyordu.. [pinyin: Huìchăng zhōng yī piàn jìjìng.]

régner [ʀeɲe] vi
[roi] → to rule, to reign
(fig) (= dominer) → to reign
la confiance règne! → there's confidence for you!


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.