Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 807 005 728 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

répéter

0,02 sec.
répéter
v.t. répéter (lat. repetere, aller chercher de nouveau, de petere, demander) [conj. 18]
1.  Dire qqch une nouvelle fois: Il a répété cette histoire à tout le monde (raconter, rapporter). Elle répète dix fois la même chose (redire).
2.  Refaire ce qu'on a déjà fait: Le chercheur n'a pas pu répéter l'expérience (recommencer, renouveler).
3.  Reproduire plusieurs fois: L'artiste a répété le motif tout autour de la coupole (reprendre).
4.  S'exercer à dire, à exécuter ce que l'on devra faire en public: Répéter une pièce de théâtre.
v.pr. se répéter
1.  Redire les mêmes choses sans nécessité: Un vieillard qui se répète (radoter).
2.  Se produire à nouveau, en parlant d'un événement: On dit que l'histoire ne se répète pas.

Remarque Ce mot est de la même famille que pétition.

Synonymes et Contraires
répéter
verbe répéter
1.  Dire par indiscrétion.
2.  Être la reproduction de.
4.  Dire une nouvelle fois.

répéter (se)
verbe pronominal répéter (se)
1.  Redire les mêmes choses.
2.  Revenir de la même façon.
Traductions
répéter wiederholen, proben doornemen, herhalen, nazeggen, doorvertellen, repeteren, terugvorderen העלה גרה, חזר על דבריו, שינן (פיעל), שנה (פ'), שִׁנֵּן herhaal repetir opakovat, zkoušet, zopakovat gentage, øve (sig) ripeti reiterar, repetir, ensayar toistaa, harjoitella ripetere, ricorrere, fare le prove gjenta, øve, repetere powtarzać, powtórzyć, zrobić próbe recordar, reiterar, repetir, ensaiar upprepa, repetera επαναλαμβάνομαι, επαναλαμβάνω, κάνω πρόβα يُعيد, يُكَرِر isprobati, ponoviti リハーサルをする, 繰り返す 반복하다, 예행 연습하다 повторять, репетировать ฝึกซ้อม, พูด เขียนทำซ้ำ prova etmek, tekrarlamak diễn tập, nhắc lại 排练, 重复
v t répéter [ʀepete]
1 dire de nouveau كررεπαναλαμβάνωrepetir [řepe'tir]ripetere [ri'pɛtere]繰(く)り返(かえ)して言(い)う [romaji: kurikaeshite iu]powtarzać [pɔftaʒaʨ]repetir [ʀəpə'tir]повторя́тьtekrarlamak讲 [pinyin: chóngfù jiăng]
répéter une question كرر سؤالاεπαναλαμβάνω μια ερώτησηrepetir una preguntaripetere una domanda質問(しつもん)を繰り返す [romaji: shitsumon o kurikaesu]powtórzyć pytanierepetir uma perguntaповтори́ть вопро́сbir soruyu tekrarlamak题 [pinyin: chóngfù yī gè wèntí]
Je te répète que ce n'est pas moi. اكرر لك لست اناΣου επαναλαμβάνω ότι δεν είμαι εγώ.Te repito que no es mío.Ti ripeto che non sono io.繰り返して言うけど、それは私(わたし)じゃない。 [romaji: Kurikaeshite iu kedo, sore wa watashi ja nai.]Powtarzam ci, że to nie ja.Repito que não fui eu.Я повторя́ю тебе́, что э́то не моё.Tekrar ediyorum, ben değilim.. [pinyin: Wŏ hé nĭ chóngfù yī cì bù shì wŏ.]
2 dire ce que qqn a dit نقلεπαναλαμβάνωrepetir [řepe'tir]ripetere [ri'pɛtere]復唱(ふくしょう)する [romaji: fukushoo suru]powtarzać [pɔftaʒaʨ]repetirповторя́тьtekrarlamak,念 [pinyin: gēnzhe jiăng,gēnzhe niàn]
répéter les propos de qqn نقل اقوال شخصεπαναλαμβάνω τα λόγια κάποιουrepetir las palabras de alguienripetere le parole di qlcu<人(ひと)の>言葉(ことば)を復唱する [romaji: ###(hito no) kotoba o fukushoo suru]powtórzyć czyjeś słowarepetir os ditos de alguémповтори́ть чью-л. речьbirinin sözlerini tekrarlamak话 [pinyin: chóngfù mŏu rén shuōguò de huà]
3 dire plusieurs fois pour apprendre رددεπαναλαμβάνωensayar [ensa'ʝar]provare [pro'vare]<繰り返し>練習(れんしゅう)する、稽古(けいこ)する [romaji: ###(kurikaeshi) renshuu suru, keeko suru]powtarzać [pɔftaʒaʨ]ensaiar [ẽsa'jar]повторя́тьprova etmek ;习 [pinyin: fùxí;liànxí]
Les comédiens répètent la pièce. ردد الكوميديون المسرحيةΟι ηθοποιοί κάνουν πρόβες στο έργο.Los comediantes ensayan la obra.Gli attori provano la commedia.俳優(はいゆう)たちが稽古している。 [romaji: Haiyuu-tachi ga keeko shiteiru.]Aktorzy powtarzają sztukę.Os actores ensaiam a peça.Актёры повторя́ют пье́су.Oyuncular oyunu prova ediyorlar.. [pinyin: Xĭjù yănyuánmen chóngfù páiyănzhe jùbĕn.]
v pr se répéter [səʀepete]
1 dire plusieurs fois la même chose كررεπαναλαμβάνομαιrepetir [řepe'tir]ripetersi [ri'pɛtersi]同(おな)じことを繰(く)り返(かえ)し言(い)う、くどい [romaji: onaji koto o kurikaeshi iu, kudoi]powtarzać się [pɔftaʒaʨ ɕɛ]repetir-se [ʀəpə'tirsə]повторя́тьсяkendini tekrarlamak事 [pinyin: chóngfù jiăng tóng yī jiàn shì]
Tu te répètes ! أنت تكرر نفسكΕπαναλαμβάνεσαι!¡Te repites!Ti ripeti! / L'hai già detto!君(きみ)はくどいね。 [romaji: Kimi wa kudoi ne.]Powtarzasz się!Estás a repetir-te!Ты повторя́ешься!Kendini tekrarlıyorsun ! ! / ! [pinyin: Nĭ chóngfù le! Nĭ shuōguò le!]
2 se produire de nouveau تكررεπαναλαμβάνομαιreiterar [řejte'rar]ripetersi [ri'pɛtersi]繰り返される、反復(はんぷく)される [romaji: kurikaesareru, hanpuku sareru]powtarzać się [pɔftaʒaʨ ɕɛ]repetir-seповторя́тьсяyinelenmek,生 [pinyin: chóngfù fāshēng,zài fāshēng]
Les faits se sont répétés. تكررت الأحداثΤα γεγονότα επαναλήφθηκαν.Los hechos se han reiterado.I fatti si sono ripetuti.事件(じけん)は繰り返された。 [romaji: Jiken wa kurikaesareta.]Wydarzenia powtórzyły się.Os factos repetem-se.Фа́кты повтори́лись.Olaylar yinelendi.. [pinyin: Tóngyàng de shìjiàn yòu zài fāshēng le.]

répéter [ʀepete]
vt
(= dire) → to repeat
Elle répète toujours la même chose → She keeps repeating the same thing.
(= préparer) [+ leçon] → to learn, to go over
(THÉÂTRE, MUSIQUE) → to rehearse
Les acteurs répètent une scène → The actors are rehearsing a scene.
vi [acteurs] → to rehearse [ʀepete]
vpr/vi (= redire) → to repeat o.s.
vpr/pass [incident] → to be repeated
J'espère que cela ne se répétera pas! → I hope this won't happen again!, I hope this won't be repeated!


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.