Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 821 475 376 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

répercuter

0,01 sec.
répercuter
v.t. répercuter (du lat. repercutere, repousser, de quatere, secouer) [conj. 3]
1.  Renvoyer un son en le prolongeant: Une surface qui répercute les moindres bruits (réfléchir, réverbérer).
2.  Faire en sorte que qqch soit transmis: Répercuter les ordres de la hiérarchie (transmettre).
3.  Faire supporter une charge, une taxe par d'autres: Répercuter la hausse du cacao sur le prix du chocolat.
v.pr. se répercuter
1.  Être renvoyé: Les coups de tonnerre se sont répercutés dans la vallée.
2.  [sur].  Avoir des conséquences directes sur: L'augmentation des matières premières se répercute sur le prix des produits finis (influer sur, peser sur).
Synonymes et Contraires
répercuter
verbe répercuter
Transmettre un effet.

répercuter (se)
verbe pronominal répercuter (se)
Avoir des répercussions sur.
Traductions
répercuter ripercuotere
v t répercuter [ʀepɛʀkyte] envoyer dans d'autres directions αντανακλώrepercutir [řeperku'tir]ripercuotere [riper'kw§tere]反響(はんきょう)させる、反射(はんしゃ)する [romaji: hankyoo saseru, hansha suru]odbijać [ɔdbijaʨ]отража́ть
répercuter un son أرجع صوتاαντανακλώ έναν ήχοrepercutir un sonidoripercuotere un suono音(おと)を反響させる [romaji: oto o hankyoo saseru]odbijać dźwiękrepercutir um somотража́ть звукbir sesi yansıtmak使响 [pinyin: shĭ shēngyīn huíxiăng]
v pr se répercuter [səʀepɛʀkyte]
1 être renvoyé دوى,رجعαντηχώrepercutir [řeperku'tir]ripercuotersi [riper'kw§tersi]反響(はんきょう)する [romaji: hankyoo suru]odbijać się [ɔdbijaʨ ɕɛ]repercutir-se [ʀəpərku'tirsə]отража́ться, прокати́тьсяyansımak ; ,响 [pinyin: bèi fănshè;fănxiăng,huíxiăng]
Son cri se répercuta dans tout l'immeuble. يدوي صياحه في كل المبنىΗ κραυγή του αντήχησε σε όλη την πολυκατοικία.Su grito repercutió en todo el inmueble.Il suo grido si ripercosse in tutto l'edificio.彼女(かのじょ)の叫(さけ)び声(ごえ)は建物全体(たてものぜんたい)に響(ひび)いた。 [romaji: Kanojo no sakebi-goe wa tatemono zentai ni hibiita.]Jego krzyk odbił się w całym budynku.O grito dele repercutiu-se em todo o edifício.Его́ крик прокати́лся по всему́ зда́нию.Çığılığı bütün binaya yansıdı.. [pinyin: Tā de jiàohăn zài zhĕng jiān dàlóu lĭ huíxiăngzhe.]
2 avoir des conséquences sur qqch إنعكسέχω αντίκτυποrepercutirripercuotersi [riper'kw§tersi]~に影響(えいきょう)を与(あた)える [romaji: ~ni eekyoo o ataeru]odbijać się [ɔdbijaʨ ɕɛ]repercutir-seотража́ться, ска́зываться-de etkilerini göstermek,响 [pinyin: yĭnqĭ fănyìng,yĭnqĭ fănxiăng]
Le stress se répercute sur la santé. إنعكس التوتر على الصحةΤο άγχος έχει αντίκτυπο στην υγεία του.El estrés repercute en la salud.Lo stress si ripercuote sulla salute.ストレスは健康(けんこう)に影響を与える。 [romaji: Sutoresu wa kenkoo ni eekyoo o ataeru.]Stres odbija się na zdrowiu.O stress repercute-se sobre a saúde.Стресс ска́зывается на здоро́вье.Stres sağlığın üzerinde etkilerini gösterir.. [pinyin: Yālì duì jiànkāng chănshēng fănmiàn yĭngxiăng.]

répercuter [ʀepɛʀkyte] vt
(= réfléchir, renvoyer) [+ son] → to send back, to reflect; [+ voix] → to send back
(= transmettre) [+ consignes, charges] → to pass on [ʀepɛʀkyte] vpr/pass
[bruit] → to reverberate
(fig) se répercuter sur → to have a knock-on effect on, to affect
L'augmentation des prix se répercutera sur les ventes → The price increase will affect sales.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.