| Dictionnaire français / French Dictionary 1 763 124 540 visiteurs servis. |
|
répondre |
0,01 sec. |
|
répondre v.t. répondre (lat. respondere, de spondere, promettre, garantir) [conj. 75]
Dire qqch en retour à qqn qui a posé une question: Répondez " oui " ou " non ". Il m'a répondu qu'il viendrait (demander, interroger, questionner). v.i. 1. Faire une réponse: Je lui ai posé la question, mais elle n'a pas encore répondu. v.t. ind. 1. [à]. Fournir la réponse demandée: Répondre à un sondage. 2. [à]. Être conforme à ce qui est attendu: Cela répond à notre attente (convenir, correspondre). 3. [à]. Envoyer une lettre à qqn faisant suite à celle qu'il a adressée: Cet artiste répond toujours personnellement aux lettres de ses admirateurs. 4. [à]. Apporter des raisons contre: Que réponds-tu à cela ? (objecter, répliquer). Répondre à une critique (riposter). 5. [à]. Avoir tel comportement, tel sentiment en retour: Elle a toujours répondu à mon affection (rendre). Répondre à la force par la force. 7. [de]. Se porter garant pour qqn; cautionner ses actes: Je réponds de son honnêteté (garantir). Ne plus répondre de rien, s'avouer incapable de maîtriser une situation dangereuse. v.pr. se répondre Faire entendre un son alternativement: La flûte et les guitares se répondent. Remarque Ce mot est de la même famille que responsable. Synonymes et Contraires répondre verbe transitif répondre Dire en retour. répondre verbe transitif indirect répondre 2. Faire des objections. 4. Être conforme à une attente. Traductions répondre afslaan, pareren, terugslaan, terugstoten, antwoorden (op), beantwoorden (aan), instaan (voor), reageren, opnemen, antwoorden הגיב (הפעיל), השיב (הפעיל), ענה (פ'), הֵשִׁיב, עָנָה antworten απαντώ, αποκρίνομαι contestar, responder odpowiedzieć rebater, responder rispondere يُجيب odpovědět svare vastata odgovoriti 答える, 返事をする 대답하다 svare отвечать svara ให้คำตอบ, ตอบ yanıt vermek, yanıtlamak đáp lại, trả lời 回答, 答复 v i répondre [ʀepɔ̃dʀ] 1 dire en retour أجابαπαντάωresponder [řespon'der]rispondere [ris'pondere]答(こた)える、返事(へんじ)をする [romaji: kotaeru, henji o suru]odpowiadać [ɔtpɔvjadaʨ]responder [ʀəʃpõ'der]отвеча́тьyanıt vermek,cevap vermek回答,答复 [pinyin: huídá,dáfù] répondre à qqn أجاب شخصاαπαντάω σε κπresponder a alguienrispondere a qlcu<人(ひと)に>答える [romaji: ###(hito ni) kotaeru]odpowiedzieć komuśresponder a alguémотве́тить кому́-л.birine yanıt vermek回答某人 [pinyin: huídá mŏu rén] répondre à une question أجاب على سؤالαπαντάω σε μια ερώτησηresponder a una preguntarispondere a una domanda質問(しつもん)に答える [romaji: shitsumon ni kotaeru]odpowiedzieć na pytanieresponder a uma questãoотве́тить на вопро́с回答一个问题 [pinyin: huídá yī gè wèntí] répondre à une lettre أجاب على رسالةαπαντάω σε ένα γράμμαresponder a una cartarispondere a una lettera手紙(てがみ)に返事を出(だ)す [romaji: tegami ni henji o dasu]odpowiedzieć na listresponder a uma cartaотве́тить на письмо́bir mektuba yanıt vermek回一封信 [pinyin: huí yī fēng xìn] Je lui ai répondu que je l'aiderai. أجبته انني سأساعدهΤου απάντησα ότι θα τον βοηθήσω.Le respondí que lo ayudaría.Gli ho risposto che l'avrei aiutato.彼(かれ)を手伝(てつだ)う旨(むね)を返事した。 [romaji: Kare ni tetsudau mune o henji sita.]Odpowiedziałem mu, że mu pomogę.Eu respondi-lhe que o ajudaria.Я отве́тил, что помогу́ ему́.Ona kendisine yardım edeceğim yanıtını verdim.我已答复他会帮助他. [pinyin: Wŏ yĭ dáfù tā huì bāngzhù tā.] 2 être présent à un appel أجابαπαντάωcontestar [kontes'tar]rispondere [ris'pondere]<電話(でんわ)、ベルなどに>答える [romaji: ###(denwa, beru nado ni) kotaeru]odpowiadać [ɔtpɔvjadaʨ]responderотвеча́тьyanıtlamak答应(电话) [pinyin: dāying (diànhuà)] répondre au téléphone أجاب على الهاتفαπαντάω στο τηλέφωνοcontestar el teléfonorispondere al telefono電話に出(で)る [romaji: denwa ni deru]odebrać telefonresponder ao telefoneотве́тить на телефо́нный звоно́кtelefonu yanıtlamak接电话 [pinyin: jiē diànhuà] 3 parler en s'opposant عقαντιμιλάωreplicar [řepli'kar]rispondere [ris'pondere]反論(はんろん)する、口答(くちごた)えする [romaji: hanron suru, kuchigotae suru]sprzeciwiać się [spʃɛʨivjaʨ ɕɛ]responderвозража́тьkarşılık vermek答辩 ;抗议 ;顶嘴 [pinyin: dábiàn;kàngyì;dĭngzuĭ] Il répond à ses parents. عق والديهΑντιμιλάει στους γονείς του.Replica a sus padres.Lui risponde ai suoi genitori.彼は両親(りょうしん)に口答えする。 [romaji: Kare wa ryooshin ni kuchigotae suru.]Sprzeciwia się swoim rodzicom.Ele responde aos pais.Он возража́ет свои́м роди́телям.Anababasına karşılık veriyor.他跟他的父母顶嘴. [pinyin: Tā gēn tā de fùmŭ dĭngzuĭ.] répondre de qqn, deqqch être responsable de qqn, de ses actes كفلεγγυώμαιresponder por alguien, por algorispondere di qlcu / qlco [ris'pondere di kwal'kuno / kwal'k§sa]保証(ほしょう)する、請(う)け合(あ)う [romaji: hoshoo suru, ukeau]odpowiadać za kogoś, za cośresponder porруча́ться, отвеча́ть за кого́-л., что-л.birine, bir şeye kefil olmak负责,担保,保证 répondre d'un ami كفل صديقاεγγυώμαι για ένα φίλοresponder por un amigorispondere di un amico友人(ゆうじん)を保証する、保証人(ほしょうにん)になる [romaji: yuujin o hoshoo suru, hoshoo-nin ni naru]odpowiadać za przyjacielaresponder por um amigoотвеча́ть за дру́гаbir arkadaşına kefil olmak为一个朋友担保 [pinyin: wèi yī gè péngyŏu dānbăo] répondre de l'honnêteté de qqn كفل صدق شخصεγγυώμαι για την εντιμότητα κπresponder por la honestidad de alguiengarantire per l'onestà di qlcu<人(ひと)の>誠実(せいじつ)さを請け合う [romaji: ###(hito no) seejitsusa o ukeau]ręczyć za czyjąś uczciwośćresponder pela honestidade de alguémруча́ться за чью-л. че́стностьbirinin dürüstlüğüne kefil olmak担保某人的诚信 [pinyin: dānbăo mŏu rén de chéngxìn] v t répondre dire ou écrire qqch en retour أجابαπαντάωcontestar [kontes'tar]rispondere [ris'pondere]答える [romaji: kotaeru]odpowiadać [ɔtpɔvjadaʨ]responderотвеча́тьyanıt vermek回答,回复 ;回信 [pinyin: huídá,huífù;huíxìn] répondre [ʀepɔ̃dʀ] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|