Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 549 193 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

réputation

0,01 sec.
réputation
n.f. réputation (du lat. reputatio, examen, de putare, évaluer)
1.  Manière dont qqn, qqch est considéré: Elle a la réputation d'être franche.
2.  Opinion favorable ou défavorable qu'autrui a de qqn, de qqch: Il a mauvaise réputation.
3.  Fait d'être connu, célèbre: Un vin de réputation internationale (renommée).

De réputation, seulement par ce que l'on en a entendu dire: Je le connais de réputation.
Synonymes et Contraires
réputation
nom féminin réputation
1.  Opinion du public sur.
audience, cote -littéraire: crédit.
2.  Fait d'être connu.
anonymat -littéraire: obscurité.
Traductions
réputation Ansehen, Berühmtheit, Fama, Gerücht, Glorie, Renommee, Reputation, Ruf befaamdheid, beroemdheid, faam, gerucht, glorie, lof, mare, naam, reputatie, roem, roep, vermaardheid, bekendheid, reuk, eer התפרסמות (נ), מוניטין (ז״ר), שם (ז), מוֹנִיטִין befaamdheid, beroemdheid fama, glòria rygte, omdømme αίγλη, υπόληψη fameco, famo, gloro, renomo, reputacio celebridad, conocimientos, fama, gloria, reputación maine fama, reputazione, nome fama, gloria boato, conceito, fama, glória, nomeada, notoriedade, renome, reputação, rumor slavă ad, debdebe, ihtişam, şan, ün репутация سُمعة dobré jméno ugled 評判 평판 omdømme reputacja rykte ชื่อเสียง danh tiếng 名誉
n f réputation [ʀepytasjɔ̃] ce que les gens pensent de qqn, de qqch سمعةφήμη; όνομαreputación [řeputa'θjon]reputazione [reputa'tsjone]評判(ひょうばん) [romaji: hyooban]reputacja [rɛputaʦja]репута́цияün,tanınmışlık誉,声 [pinyin: míngyù,míngshēng]
avoir une bonnemauvaise réputation صاحب سمعة طيبة/ سيئةέχω καλό/κακό όνομαtener una buena / mala reputaciónavere una buona / cattiva reputazione評判がいい/悪(わる)い [romaji: hyooban ga ii / warui]mieć dobrą/złą reputacjęter boa/ reputaçãoиме́ть хоро́шую/плоху́ю репута́циюkötü tanınıyor olmak/誉 [pinyin: yŏu hăo / huài de shēngyù]

réputation [ʀepytasjɔ̃] nfreputation
avoir la réputation d'être ... → to have a reputation for being ...
avoir bonne réputation → to have a good reputation
avoir mauvaise réputation → to have a bad reputation
connaître qn/qch de réputation → to know sb/sth by repute
de réputation mondiale → world-renowned


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.