Raccorderai traduction raccorderai définition raccorderai dictionnaire
https://fr.thefreedictionary.com/raccorderai
Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary 11 383 276 928 visiteurs servis
Recherche / Outils de la page
?
Keyboard
  • A
  • A
  • A
  • A
Langue:
Twitter
Téléchargez notre appli
Fiches-mémoire ?
Favori ?
+ Ajouter la page en cours à la liste
S'inscrire Se connecter
Se connecter / S'inscrire
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Yahoo
Téléchargez
notre
appli
Tools
  • A
  • A
  • A
  • A
Langue:
Applications mobiles:
  • apple
  • android
Pour les surfeurs:
  • Extension pour votre navigateur
  • Le mot du jour
  • Aide
Pour les webmestres:
  • Contenu site web gratuit
  • Lien vers le dictionnaire
  • Boîte de recherche
Close

raccorder

(Mot repris de raccorderai)

raccorder

v.t.
1. Réunir deux choses distinctes, séparées : Raccorder deux tuyaux joindre, rabouter ; disjoindre connecter ; déconnecter
2. Constituer une communication, une jonction entre : Une passerelle raccorde les deux bâtiments relier

raccorder


Participe passé: raccordé
Gérondif: raccordant

Indicatif présent
je raccorde
tu raccordes
il/elle raccorde
nous raccordons
vous raccordez
ils/elles raccordent
Passé simple
je raccordai
tu raccordas
il/elle raccorda
nous raccordâmes
vous raccordâtes
ils/elles raccordèrent
Imparfait
je raccordais
tu raccordais
il/elle raccordait
nous raccordions
vous raccordiez
ils/elles raccordaient
Futur
je raccorderai
tu raccorderas
il/elle raccordera
nous raccorderons
vous raccorderez
ils/elles raccorderont
Conditionnel présent
je raccorderais
tu raccorderais
il/elle raccorderait
nous raccorderions
vous raccorderiez
ils/elles raccorderaient
Subjonctif imparfait
je raccordasse
tu raccordasses
il/elle raccordât
nous raccordassions
vous raccordassiez
ils/elles raccordassent
Subjonctif présent
je raccorde
tu raccordes
il/elle raccorde
nous raccordions
vous raccordiez
ils/elles raccordent
Impératif
raccorde (tu)
raccordons (nous)
raccordez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais raccordé
tu avais raccordé
il/elle avait raccordé
nous avions raccordé
vous aviez raccordé
ils/elles avaient raccordé
Futur antérieur
j'aurai raccordé
tu auras raccordé
il/elle aura raccordé
nous aurons raccordé
vous aurez raccordé
ils/elles auront raccordé
Passé composé
j'ai raccordé
tu as raccordé
il/elle a raccordé
nous avons raccordé
vous avez raccordé
ils/elles ont raccordé
Conditionnel passé
j'aurais raccordé
tu aurais raccordé
il/elle aurait raccordé
nous aurions raccordé
vous auriez raccordé
ils/elles auraient raccordé
Passé antérieur
j'eus raccordé
tu eus raccordé
il/elle eut raccordé
nous eûmes raccordé
vous eûtes raccordé
ils/elles eurent raccordé
Subjonctif passé
j'aie raccordé
tu aies raccordé
il/elle ait raccordé
nous ayons raccordé
vous ayez raccordé
ils/elles aient raccordé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse raccordé
tu eusses raccordé
il/elle eût raccordé
nous eussions raccordé
vous eussiez raccordé
ils/elles eussent raccordé

RACCORDER

(ra-kor-dé) v. a.
1° Terme d'arts. Faire un raccord, des raccords. Raccorder une maison délabrée.
L'usage s'est conservé jusqu'à présent de prolonger le fond du bief supérieur dans l'intérieur du sas, et de le raccorder avec le bief inférieur par un mur de chute.... [GIRARD, Instit. Mém. scienc. t. VIII, p. 174]
2° Terme de paveur. Faire une petite partie de pavé au pourtour d'une borne, ou boucher un trou d'étai. Refaire une partie de pavé.
3° Terme de peintre en bâtiment. Refaire du même ton de couleur une partie sur un fond anciennement peint.
4° Terme de doreur. Remettre de l'or où il en manquait.
5° Fig. Il se dit aussi des ouvrages d'esprit. La censure a fait des suppressions dans son article ; l'auteur n'a pu bien raccorder le tout.
6° Terme de peinture. Réparer un tableau gâté, adoucir les tons, éteindre les lumières trop brillantes, etc.
7° Se raccorder, v. réfl. Être raccordé.
C'est qu'un bâtiment est un ouvrage de règle, et que la symétrie se raccorde avec cette idée ; c'est que la symétrie soulage l'attention et l'agrandit [DIDER., Salon de 1765, Œuv. t. XIII, p. 232, dans POUGENS]

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    [Dieu] Par qui les choses prevarient, Movent, racordent et ralient [BENOÎT, II, 11]
  • XIIIe s.
    Venicien et Pisan s'estoient raccordé et juré contre les Genevois [, Hist. des croisades, t. I, p. 443]
  • XVe s.
    Ainssy vous vous raccorderez Au doulz roy de misericorde, Mir de Ste Genev.... et bonnes gens de raccorder leurs musettes, et parfaire la note encommencée [LOUIS XI, Nouv. LXXI]

ÉTYMOLOGIE

  • Re..., et accorder.

raccorder

RACCORDER. v. tr. T. d'Arts. Faire un raccord ou Exécuter un raccordement, Raccorder deux tuyaux. Raccorder des terrains. Raccorder deux voies ferrées.

Il s'emploie figurément en parlant des Ouvrages de l'esprit. Il a fait beaucoup de coupures dans les trois premiers actes de sa pièce, il faut maintenant raccorder tout cela.

raccorder

Se Raccorder et rallier, In concordiam redire.

Raccorder ceux qui sont en discord, Discordes in pristinam concordiam reducere, Reconciliare.

Synonymes et Contraires

raccorder

verbe raccorder
Relier deux choses séparées.
assembler, joindre, rabouter, rattacher, relier, réunir, unir.
disjoindre, écarter, séparer.
Traductions

raccorder

איחה (פיעל)restaureren [schilderij], verbinden, verenigenverbindenconnect, joinallacciare (ʀakɔʀde)
verbe transitif
relier deux éléments séparés أوصل ('ʔawsʼala) 接合 ; 连接 ; 衔接 aansluiten verbinden anschlieβen συνδέω (sin'ðeo) raccordare (rak:or'dare) collegare (kol:e'gare) つなぎ合(あ)わせる、接続(せつぞく)する å kople sammen z/łączyć ( z/wɔnʧɨʨ) ligar (li'gar) соединя́ть (səjidʲi'nʲatʲ) empalmar (empal'mar) birleştirmek לחבר raccorder deux câbles électriques أوصل سلكين كهربائيين ببعضهما 连接两条电缆 twee stroomkabels op elkaar aansluiten zwei elektrische Kabel verbinden συνδέω δύο ηλεκτρικά καλώδια collegare due cavi elettrici 2本(ほん)の電気(でんき)ケーブルをつなぎ合わせる å kople sammen to elektriske ledninger złączyć dwa kable elektryczne ligar dois cabos eléctricos соедини́ть два электри́ческих ка́беля empalmar dos cables eléctricos iki elektrik kablosunu birleştirmek לחבר בין שני כבלים חשמליים

raccorder

[ʀakɔʀde] vt
[lieux] → to connect, to join; [+ bâtiments] → to join, to link up
Le pont raccorde l'île au continent → The bridge links the island to the mainland., The bridge connects the island to the mainland.
(TÉLÉCOMMUNICATIONS, INTERNET) [+ personne, client] raccorder qn au réseau du téléphone → to connect sb to the telephone service [ʀakɔʀde] vpr/vi
[route, bretelle] se raccorder à → to join up with
(lien logique) se raccorder à → to tie in with


Contenu site web gratuit - Outils webmestre

Lien vers le dictionnaire:

  • Facebook
  • Twitter
Vos commentaires
Fiches-mémoire et marque-pages ?
Pour utiliser des fiches-mémoire et des marque-pages, vous connecter ou s'inscrire. Vous pouvez aussi vous connecter via
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Yahoo
.
Fiches-mémoire ?
Favori ?
+ Ajouter la page en cours à la liste
TheFreeDictionary presents:
Write what you mean clearly and correctly.
Recherche de mot ?
  • ▲
  • raccompagnions
  • raccompagnons
  • raccord
  • raccorda
  • raccordable
  • raccordai
  • raccordaient
  • raccordais
  • raccordait
  • raccordâmes
  • raccordant
  • raccordas
  • raccordasse
  • raccordassent
  • raccordasses
  • raccordassiez
  • raccordassions
  • raccordât
  • raccordâtes
  • raccorde
  • raccordé
  • raccordé, ée
  • raccordée
  • raccordées
  • raccordement
  • raccordement à l'eau
  • raccordements
  • raccordent
  • raccorder
  • raccordera
  • raccorderai
  • raccorderaient
  • raccorderais
  • raccorderait
  • raccorderas
  • raccordèrent
  • raccorderez
  • raccorderiez
  • raccorderions
  • raccorderons
  • raccorderont
  • raccordes
  • raccordés
  • raccordez
  • raccordiez
  • raccordions
  • raccordons
  • raccords
  • raccoupler
  • raccourci
  • raccourci, ie
  • raccourcie
  • raccourcies
  • raccourcîmes
  • raccourcir
  • raccourcira
  • raccourcirai
  • raccourciraient
  • raccourcirais
  • raccourcirait
  • raccourciras
  • ▼
  • Facebook Share
  • Twitter
CITE
Site:
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
Ajouter:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Mail
Open / Close
Plus de contenu de Dictionnaire français / French Dictionary
Applications mobiles
  • Apple
  • Android
  • Kindle
  • Windows
  • Windows Phone
Outils gratuits
Pour les surfeurs:
  • Extension pour votre navigateur
  • Le mot du jour
  • Aide
Pour les webmestres:
  • Contenu site web gratuit
  • Lien vers le dictionnaire
  • Boîte de recherche
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Vos commentaires
  • Annoncez avec nous
Copyright © 2003-2019 Farlex, Inc
Avertissement légal

Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.