| Dictionnaire français / French Dictionary 1 762 822 121 visiteurs servis. |
|
rafraîchir |
0,01 sec. |
|
rafraîchir v.t. rafraîchir [conj. 32]
1. Rendre frais ou plus frais: Rafraîchir une bouteille de limonade (réfrigérer, refroidir; réchauffer). 2. Remettre en meilleur état; redonner de l'éclat à: Rafraîchir des fresques (rénover, restaurer). FAM. Rafraîchir la mémoire, rappeler à qqn le souvenir d'une chose. Rafraîchir les cheveux, les couper légèrement. v.i. Devenir frais: Mettre une crème anglaise à rafraîchir. v.pr. se rafraîchir 1. Devenir plus frais: En cette saison, le temps se rafraîchit (se radoucir, se réchauffer). 2. Se désaltérer: Ils se sont rafraîchis au bar. 3. Faire un brin de toilette, se remaquiller, se recoiffer. Remarque Ce mot et ses dérivés prennent un accent circonflexe sur le premier i, comme dans fraîche ou fraîchir. Synonymes et Contraires Traductions rafraîchir erfrischen, erquicken laven, opfrissen, opknappen, verfrissen, verversen, (af)koelen צינן (פיעל), קירר (פיעל), רענן (פיעל), רִעֲנֵן, קֵרֵר refreŝigi, sensoifigi avivar, refrescar δροσίζω rinfrescare v t rafraîchir [ʀafʀeʃiʀ] 1 rendre plus froid رطبδροσίζωenfriar ['frjar]rinfrescare [rinfres'kare]冷(ひ)やす、涼(すず)しくする [romaji: hiyasu, suzushiku suru ]ochładzać [ɔxwaʣaʨ]refrescar [ʀəfrəʃ'kar]освежать, охлажда́тьserinletmek使凉爽,使清凉 [pinyin: shĭ liángshuăng,shĭ qīngliáng] 2 donner un nouvel éclat à qqch لمَّعανανεώνωremozar [řemo'θar]rinfrescare [rinfres'kare]; rinnovare [rin:o'vare]一新(いっしん)する、新(あたら)しくする [romaji: isshin suru, atarashiku suru]odnawiać [ɔdnavjaʨ]renovar [ʀənu'var]обновля́ть, освежа́тьyenileştirmek更新,翻新 [pinyin: gēngxīn,fānxīn] rafraîchir un vieux vêtement جدد ثوبا قديماφρεσκάρω ένα παλιό ρούχοremozar una ropa viejarisistemare un vecchio abito古(ふる)い洋服(ようふく)をリフォームする [romaji: furui yoofuku o rifoomu suru ]odnowić stare ubranieretocar um fato velhoосвежи́ть ста́рую оде́ждуeski bir giysiyi onarıp yenilemek修改旧衣服使焕然一新 [pinyin: xiūgăi jiù yīfú shĭ huànrányīxīn] v pr se rafraîchir [səʀafʀeʃiʀ] 1 devenir plus froid بردψυχραίνωenfriarse [en'frjarse]raffreddarsi [raf:re'd:arsi]; diventare freddo [diven'tare 'fred:o]冷(ひ)える [romaji: hieru]oziębić się [ɔʑɛmbiʨ ɕɛ]arrefecerхолоде́ть, остыва́тьsoğumak变冷 [pinyin: biànlĕng] 2 se passer de l'eau sur le visage برد وجهه بالماءδροσίζομαιrefrescarse [řefres'karse]rinfrescarsi [rinfres'karsi]顔(かお)を洗(あら)う [romaji: kao o arau ]ochładzać się [ɔxwaʣaʨ ɕɛ]refrescarосежа́тьсяyüzüne su serpmek泼水在脸上 [pinyin: pō shuĭ zài liăn shàng] rafraîchir [ʀafʀeʃiʀ] vi mettre du vin à rafraîchir → to chill wine mettre une boisson à rafraîchir → to chill a drink [ʀafʀeʃiʀ] vpr/vi [temps] → to get cooler, to grow cooler Le temps se rafraîchit → The weather's getting cooler. vpr/réfl (= en se lavant) → to freshen up Il a pris une douche pour se rafraîchir → He had a shower to freshen up. (en buvant) → to refresh o.s. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|