Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 061 175 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

rançon

0,01 sec.
rançon
n.f. rançon (du lat. redemptio, rachat, de redimere, racheter)
1.  Somme d'argent exigée pour la délivrance d'une personne retenue prisonnière: Les ravisseurs réclament une rançon de 100 000 euros.
2.  FIG. Inconvénient accompagnant inévitablement un avantage, un plaisir; conséquence: On la reconnaît partout où elle va, c'est la rançon du succès (contrepartie, prix, tribut).

Remarque Ce mot est de la même famille que rédemption.

Synonymes et Contraires
rançon
nom féminin rançon
Inconvénient d'un bienfait.
Traductions
rançon גאולה (נ), דמי חסות (ז״ר), דמי כופר (ז״ר), כופר (ז), כופר נפש (ז), פדיון (ז), דְּמֵי חָסוּת, דְּמֵי כֹּפֶר losgeld, prijs, losprijs rescat løsepenge, løsesum Lösegeld elaĉeta mono rescate riscatto, taglia فدية výkupné λύτρα lunnaat otkupnina 身代金 몸값 løsepenger okup resgate выкуп lösensumma ค่าไถ่ตัว fidye tiền chuộc 勒索
n f rançon [ʀɑ̃sɔ̃] somme d'argent demandée ou payée pour libérer unotage فديةλύτραriscatto [ris'kat:o]身代金(みのしろきん) [romaji: minoshiro kin]fidye ['fidje]金 [pinyin: shújīn]

rançon [ʀɑ̃sɔ̃] nf
(pour un otage)ransom
(fig) la rançon du succès → the price of success


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.