| Dictionnaire français / French Dictionary 1 725 788 142 visiteurs servis. |
|
rappeler |
0,01 sec. |
|
rappeler v.t. rappeler [conj. 24]
1. Appeler de nouveau, spécial. au téléphone: Je suis occupé, peux-tu me rappeler dans une heure ? 2. Appeler qqn pour le faire revenir; faire revenir une personne absente: Le malade a dû rappeler l'infirmière. Le public rappelle le chanteur (bisser). 3. Faire revenir qqn d'un lieu éloigné où il exerçait des fonctions: Devant la menace de conflit, le Président a rappelé l'ambassadeur. 4. Faire revenir à la mémoire; faire penser à: Cette chanson me rappelle une berceuse que ma mère me chantait (évoquer). Peux-tu me rappeler les règles de ce jeu ? 5. Présenter une ressemblance avec: Elle me rappelle sa mère à son âge. Leur situation rappelle celle que nous avons connue (différer de). Rappeler qqn à la vie, lui faire reprendre connaissance; le ranimer. v.pr. se rappeler Garder le souvenir de qqn, de qqch; se souvenir de: Te rappelles-tu ta nourrice ? Oui, je me la rappelle (oublier). Je me rappelle le jour où nous avons fait connaissance (se remémorer). Quand elles se sont rencontrées, elles se sont rappelé leurs souvenirs de lycée. Remarque Le verbe pronominal se rappeler se construit avec un complément d'objet direct: je me rappelle ma première institutrice, je me la rappelle, jamais avec la préposition de. Synonymes et Contraires rappeler verbe rappeler 3. Présenter une ressemblance avec. rappeler (se) verbe pronominal rappeler (se) Évoquer le souvenir de. Traductions rappeler herausfordern, hervorrufen, widerrufen, einmahnen, erinnern, mahnen, zurückrufen bisseren, naarbuitenroepen, tengevolgehebben, terugroepen, uitlokken, herinneren (aan), oproepen, terugbellen, terugbrengen [techniek], herinneren אזכר (פיעל), הזכיר (הפעיל), הִזְכִּיר recordar, devolver la llamada, hacer recordar, volver a llamar, volver a telefonear ξαναθυμάμαι, ξαναθυμίζω, ξανακαλώ, επιστρέφω κλήση, ξανατηλεφωνώ, τηλεφωνώ ξανά, υπενθυμίζω напоминать, отзывать, перезванивать rammentare, richiamare, ricondurre, ricordare, riecheggiare يَتَصِل ثانيةً, يُذكّر, يُعاوِد الاتصال, يُعْيد الاتصال هاتفيا připomenout, zavolat zpátky, zavolat zpět minde om, ringe tilbage muistuttaa, soittaa takaisin, soittaa uudelleen nazvati ponovo, podsjetiti, ponovo nazvati, uzvratiti poziv 思い出させる, 電話しなおす, 電話をかけなおす 다시 전화하다, 생각나게 하다 minne, ringe tilbake oddzwonić, przypomnieć fazer lembrar, telefonar de volta påminna, ringa tillbaka เตือน, โทรกลับ geri aramak, hatırlatmak gọi điện lại, gọi lại, nhắc nhở 回复电话, 回电话, 打回电, 提醒 v t rappeler [ʀaple] 1 téléphoner de nouveau إتصل ثانيةξανακαλώvolver a llamar [βol'βer a λa'mar]richiamare [rikja'mare]電話(でんわ)をかけ直(なお)す [romaji: denwa o kakenaosu]zadzwonić [zaʣvɔɲiʨ]ligar [li'gar]перезва́ниватьyeniden aramak再打电话 [pinyin: zài dădiànhuà] 2 faire revenir en appelant أرجعφωνάζωllamar [λa'mar]richiamare [rikja'mare]呼(よ)び戻(もど)す [romaji: yobi modosu]za/wołać [za/vɔwaʨ]chamar [ʃɐ'mar]подзыва́ть, зватьgeri çağırmak叫回,召回 [pinyin: jiàohuí,zhàohuí] 3 remettre en mémoire ذكَّرθυμίζωrecordar [řekor'ðar]ricordare [rikor'dare]; rammentare [ram:en'tare]思(おも)い出(だ)させる、想起(そうき)させる [romaji: omoidasaseru, sooki saseru]przypominać [pʃɨpɔminaʨ]lembrar [lẽ'brar]напомина́тьhatırlatmak使想起 ;提醒 [pinyin: shĭ xiăngqĭ;tíxĭng] rappeler une erreur à qqn ذكّر شخصا بخطأθυμίζω ένα λάθος σε κπrecordar un error a alguienricordare un errore a qlcu人(ひと)に失敗(しっぱい)のことを思い出させる [romaji: hito ni shippai no koto o omoidasa seru]przypomnieć komuś jego pomyłkęlembrar um erro a alguémнапо́мнить кому́-л. об оши́бкеbirine bir hatayı hatırlatmak使某人想起一个错误 [pinyin: shĭ mŏu rén xiăngqĭ yī gè cuòwù] 4 faire penser par ressemblance شبهθυμίζωrecordar [řekor'ðar]rievocare [rjevo'kare]; ricordare [rikor'dare]思(おも)い起(お)こさせる、思(おも)わせる [romaji: omoiokosa seru, omowa seru]przypominać [pʃɨpɔminaʨ]lembrar, recordar [ʀəkur'dar]напомина́тьhatırlatmak(由于相似而)使联想起 [pinyin: (yóuyú xiāngsì ér) shĭ liánxiăngqĭ] Tu me rappelles ton frère. تذكرني بأخيك بشبهك بهΜου θυμίζεις τον αδερφό σου.Tu me recuerdas a tu hermano.Mi ricordi tuo fratello.君(きみ)を見(み)るとお父(おとう)さんを見ているようだ。 [romaji: Kimi o miruto otoosan o miteiru yooda.]Przypominasz mi twojego brata.Recordas-me o teu irmão.Ты мне напомина́ешь твоего́ бра́та.Bana kardeşini hatırlatıyorsun.你使我想到你哥哥. [pinyin: Nĭ shĭ wŏ xiăngdào nĭ gēge.] v pr se rappeler [səʀaple] faire revenir à l'esprit تذكرθυμάμαιacordarse [akor'ðarse]ricordarsi [rikor'darsi]思(おも)い出(だ)す [romaji: omoidasu]przypominać sobie [pʃɨpɔminaʨ sɔbjɛ]lembrar-se [lẽ'brarsə]вспомина́ть, припомина́тьhatırlamak回想起,回忆起 [pinyin: huíxiăngqĭ,huíyìqĭ] se rappeler un moment agréable تذكر لحظة سعيدةθυμάμαι μια ευχάριστη στιγμήacordarse de un momento agradablericordarsi un momento piacevole楽(たの)しかった時(とき)を思い出す [romaji: tanoshikatta toki o omoidasu]przypomnieć sobie jakąś miłą chwilęlembrar-se de um momento agradávelвспомина́ть прия́тные моме́нтыhoş bir anı hatırlamak回想起快乐的时刻 [pinyin: huíxiăngqĭ kuàile de shíkè] rappeler [ʀap(ə)le] vt (= évoquer) → to be reminiscent of Ça rappelle la Provence → It's reminiscent of Provence., It reminds you of Provence. rappeler qch à qn → to remind sb of sth Cette odeur me rappelle mon enfance → This smell reminds me of my childhood. (= faire penser) rappeler qch à qn → to remind sb of sth Rappelle-moi l'anniversaire de Thierry → Remind me when Thierry's birthday is. rappeler à qn de faire qch → to remind sb to do sth Rappelle-moi d'acheter des billets → Remind me to get tickets. (pour faire revenir) → to call back [+ ambassadeur] → to recall (MILITAIRE) [+ réservistes] → to recall (INFORMATIQUE) [+ routine, programme] → to recall [+ acteur] → to call back (onto the stage) (autres locutions) rappeler qn à la vie → to bring sb back to life rappeler qn à la décence → to recall sb to a sense of decency [ʀap(ə)le] vpr/vt (= se souvenir de) → to remember se rappeler que ... → to remember (that) ... Il s'est rappelé qu'il avait une course à faire → He remembered he had some shopping to do. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|