Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 631 785 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

rattacher

0,03 sec.
rattacher
v.t. rattacher [conj. 3]
1.  Attacher de nouveau: Les passagers ont dû rattacher leur ceinture (détacher).
2.  Faire dépendre qqch d'une chose principale; établir un rapport entre des choses ou des personnes: Rattacher un service au ministère de la Justice (annexer; séparer). Beaucoup de critiques rattachent ce peintre au mouvement surréaliste (relier).
v.pr. se rattacher [à]. 
Être lié à: Ce film ne se rattache à aucun de ceux qui ont traité de la vie en banlieue.
Synonymes et Contraires
rattacher
verbe rattacher
2.  Établir un rapport entre des choses.

rattacher (se)
verbe pronominal rattacher (se)
Traductions
rattacher הצמיד (הפעיל), סיפח (פיעל), הִצְמִיד, סִפֵּחַ verbinden προσαρτώ riattaccare
v t rattacher [ʀataʃe]
1 attacher de nouveau ربط مجدداξαναδένωvolver a atar [bol'βer a a'tar]riattaccare [rjat:a'k:are]; riallacciare [rjal:a't:Hare]結(むす)び直(なお)す、つなぎ直(なお)す [romaji: musubi naosu, tsunagi naosu]przywiązywać [pʃɨvjɔ̃zɨvaʨ]voltar a atar [ɐ'tar]сно́ва привя́зывать, свя́зыватьyeniden bağlamak ;住 [pinyin: chóngxīn fùzhù;chóngxīn shuānzhù]
rattacher ses lacets ربط رباطاته مجدداξαναδένω τα κορδόνια μουvolver a atar sus cordonesallacciare le scarpe / riallacciarsi le stringhe靴(くつ)ひもを結び直す [romaji: kutsuhimo o musubi naosu]zawiązać sznurówkivoltar a atar os atacadoresзавяза́ть шнурки́ayakkabı bağcıklarını yeniden bağlamak带 [pinyin: chóngxīn bănghăo xiédài]
2 faire dépendre de, relier à ربطπροσαρτώ; συνδέωincorporar [iŋkorpo'rar ]unire [u'nire]; annettere [a'n:ɛt:ere]帰属(きぞく)させる、関係(かんけい)づける [romaji: kizoku saseru, kankee zukeru]wcielać [fʨɛlaʨ]ligar [li'gar]подчиня́тьbağlamak使,使于 [pinyin: shĭ fùshŭ yú,shĭ guībìng yú]
rattacher un institut à une université ربط مؤسسة بجامعةσυνδέω ένα ινστιτούτο μ' ένα πανεπιστήμιοincorporar un instituto a una universidadannettere un istituto a un'università研究所(けんきゅうじょ)を大学(だいがく)に帰属させる [romaji: kenkyuu-jo o daigaku ni kizoku saseru]wcielić instytut do uniwersytetuligar um instituto a uma universidadeпереда́ть учрежде́ние под контро́ль университе́таbir enstitüyü üniversiteye bağlamak里 [pinyin: jiāng yī gè xuéyuàn guībìng dào dàxué lĭ]
v pr se rattacher [səʀataʃe] être lié à تعلقσυνδέομαιrelacionarse [řelaθjo'narse]rifarsi a [ri'farsi a]; ricollegarsi a [rikol:e'garsi]結(むす)びつく、関係(かんけい)がある [romaji: musubitsuku, kankee ga aru]z/wiązać się [z/vjɔ̃zaʨ ɕɛ]ligar-se a [li'garsə]ɐ, dizer respeito [di'zeʀəʃ'pɐjtu] aпривя́зыватьсяilgili olmak,结 [pinyin: bèi liánjiē,bèi liánjié]
Tout ce qui se rattache à l'histoire lepassionne. Tutto quello che si ricollega alla storia lo appassiona.歴史(れきし)に関係があることは何(なん)でも彼(かれ)を熱中(ねっちゅう)させる。 [romaji: Rekishi ni kankee ga aru koto wa nandemo kare o necchuu saseru.]

rattacher [ʀataʃe] vt
[+ animal] → to tie up again; [+ cheveux] → to do up again; [+ lacets] → to do up again, to retie
(ADMINISTRATION) [+ employé, personnel] rattacher qn à → to attach sb to
(fig) (= associer) rattacher qch à [+ souvenir, événement] → to associate sth with
(= lier) rattacher qn à [+ terre natale, amis] → to bind sb to, to tie sb to [ʀataʃe] vpr/vi (= avoir un lien avec) se rattacher à → to be linked with


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.