Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 572 381 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

reboucher

0,01 sec.
reboucher
v.t. reboucher [conj. 3]
Boucher de nouveau: Reboucher un trou. Tu as mal rebouché le tube (déboucher).
Traductions
reboucher
v t reboucher [ʀəbuʃe] fermer de nouveau سد مجدداξαναβουλώνωtaponar [tapo'nar]richiudere [ri'kjudere]再(ふたた)びせんをする、再びふさぐ [romaji: futatabi sen o suru, futatabi fusagu]zamykać [zamɨkaʨ]voltar a taparсно́ва затыка́тьyeniden tıkamak,塞 [pinyin: chóngxīn sāizhù,yòu dŭsè]
reboucher une bouteille سد قنينة ثانيةξαναβουλώνω ένα μπουκάλιtaponar una botellarichiudere una bottiglia瓶(びん)に再びせんをする [romaji: bin ni futatabi sen o suru]zakorkować butelkęvoltar a tapar uma garrafaзаку́порить буты́лкуbir şişeyi yeniden tıkamak子 [pinyin: chóngxīn sāizhù píngzi]
reboucher un trou سد ثقبا ثانيةξαναβουλώνω μια τρύπαtaponar un agujerotappare un buco穴(あな)を再びふさぐ [romaji: ana o futatabi fusagu]zatkać dziuręvoltar a tapar um buracoзаде́лать дыру́bir deliği tıkamak口 [pinyin: tiánpíng dòngkŏu]

reboucher [ʀ(ə)buʃe] vt
[+ flacon] → to put the stopper back in; [+ bouteille] → to recork; [+ tube de dentifrice] → to put the cap back on
[+ trou] → to stop up


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.