Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 764 960 041 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

recette

0,02 sec.
recette
n.f. recette (lat. recepta, de recipere, recevoir)
1.  Montant total des sommes qui sont entrées en caisse à un moment donné: Le commerçant compte la recette du week-end (gain).
2.  Description détaillée de la façon de cuisiner un mets: Un livre de recettes. Avez-vous la recette du clafoutis ?
3.  Méthode, procédé pour atteindre un but, pour réussir dans telle circonstance: Quelle est votre recette pour être toujours en forme ? (secret).
4.  Bureau d'un receveur des impôts: La recette est ouverte du lundi au vendredi de 9 heures à 16 heures.

Faire recette, rapporter beaucoup d'argent: Son nouveau film n'a pas fait recette; fig., avoir du succès: Cette nouvelle mode fait recette auprès des adolescents.
Synonymes et Contraires
recette
nom féminin recette
2.  Moyen pour réussir.
Traductions
recette Einnahme, Erlös, Ertrag, Rezept, Verfahren bereidingswijze, inkomen, ontvangst, ontvangstkamer, opbrengst, procédé, recept, receptie, verdienste, werkwijze, inning, methode, middel, bereidingswijze, werkwijze הכנסה (נ), מתכון (ז), תקבול (ז), הַכְנָסָה, מַתְכּוֹן resep recepta recept, výtěžek indkomst, indtjening, opskrift enspezo, procedo, recepto, ricevejo actuación, ingreso, procedimiento, receta, ganancias reddito, entrata, incasso, introito, ricetta, ricavato atrium resept, inntekter, oppskrift fórmula, prescrição, proceder, procedimento, processo, receita, receito, provento reţetă förfäringssätt, recept, vinst عائدات, وصفة طهي εισπράξεις, συνταγή kerätyt varat, ruokaresepti prihod, recept 収益, 調理法 수익금, 요리법 przepis, przychód вырученная сумма, рецепт ตำรากับข้าว, รายได้ gelir, tarif công thức nấu ăn, doanh thu 收益, 烹饪法
n f recette [ʀəsɛt]
1 suite d'indications pour réaliser un plat وصفةσυνταγήreceta [ře'θeta]ricetta [ri'tHɛt:a]<料理(りょうり)の>作(つく)り方(かた)、料理法(りょうりほう) [romaji: ###(ryoori no) tsukuri kata, ryoori-hoo]przepis [pʃɛpis]receita [ʀə'sɐjtɐ]реце́птyemek tarifi ;法 [pinyin: shípŭ;pēngtiáofă]
une recette de gâteau وصفة كعكσυνταγή για γλυκόuna receta de pastelricetta di un dolceケーキの作り方 [romaji: keeki no tsukuri kata]przepis na ciastoa receita de um boloреце́пт пирога́bir pasta tarifi谱 [pinyin: dàn'gāo shípŭ]
2 méthode طريقةμυστικόmétodo ['metoðo ]ricetta [ri'tHɛt:a]; segreto [se'greto]やり方(かた)、こつ [romaji: yarikata, kotsu]recepta [rɛʦɛpta]receitaме́тодusül,sır [sɯɾ],诀 [pinyin: fāngfǎ,mìjué]
Quelle est ta recette pour être en forme ? Ποιο είναι το μυστικό σου για να είσαι σε φόρμα;Qual è la tua ricetta per essere in forma?Jaka jest twoja recepta na zachowanie dobrej formy?Formda olmanın sırrını nasıl açıklıyorsun ?
3 somme d'argent perçue غلةείσπραξηingreso [iŋ'greso]incasso [in'kas:o]収入(しゅうにゅう)、売上高(うりあげだか) [romaji: shuunyuu, uriage-daka]dochód [dɔxut]receitaдохо́д ; вы́ручкаgelir [ɟe'liɾ],款 [pinyin: shōurù,jìnkuăn]
la recette de la journée غلة اليومη είσπραξη της μέραςel ingreso del díal'incasso della giornata1日(いちにち)の売上高 [romaji: ichi-nichi no uriage-daka]dochód dziennya receita do diaдохо́д за́ деньgünün geliri帐 [pinyin: yī tiān de jìnzhàng]

recette [ʀ(ə)sɛt]
nf
(CUISINE)recipe (fig) [succès] → recipe
(COMMERCE)takings pl
faire recette [spectacle, exposition] → to be a success
(ADMINISTRATION) (= bureau) → tax office, revenue office recettes
nfpl (COMMERCE) (= rentrées) → receipts


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.