Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 566 412 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

recommander
(Mot repris de recommandés)

0,01 sec.
recommander empfehlen, anpreisen aanbevelen, aanprijzen, recommanderen, aanraden, laten aantekenen, aantekenen המליץ (הפעיל), הִמְלִיץ aanbeveel, aanprys, aanteken recomanar anbefale rekomendi certificar, ensalzar, recomendar suositella raccomandare, vantare polecić recomendar, registrar anbefalla, förorda, rekommendera يُوصي doporučit συνιστώ preporučiti 勧める 추천하다 anbefale рекомендовать แนะนำ öneride bulunmak khuyến nghị 推荐 Препоръчваме
v t recommander [ʀəkɔmɑ̃de]
1 conseiller qqch à qqn نصحσυνιστώaconsejar [akonse'xar]raccomandare [rak:oman'dare]; consigliare [konsi'Yare]<人(ひと)に~を>忠告(ちゅうこく)する [romaji: ###(hito ni ~ o) chuukoku suru]zalecać [zalɛʦaʨ]recomendar [ʀəkumẽ'dar]рекомендова́ть, сове́товатьsalık vermek ; ;咛 [pinyin: quàngào;jiànyì;dīngníng]
Nous vous recommandons la prudence. ننصحك بالحذرΣυνιστούμε σύνεση.Le aconsejamos prudencia.Vi raccomandiamo la prudenza.あなたが慎重(しんちょう)を期(き)するよう強(つよ)く勧(すす)めます。 [romaji: Anata ga shinchoo o kisuruyoo tsuyoku susumemasu.]Zalecamy wam rozwagę.Nós recomendamo-vos prudência.Мы вам рекоменду́ем быть осмотри́тельным.Size ihtiyatlı olmanızı salık veririz.. [pinyin: Wŏmen jiànyì nín jĭnshèn xiē.]
2 demander à qqn d'être favorable à qqn d'autre أوصيσυστήνωrecomendar [řekomen'dar]raccomandare [rak:oman'dare]~のために口利(くちき)きをする [romaji: ~ no tame ni kuchikiki o suru]polecać [pɔlɛʦaʨ]recomendarрекомендова́тьtavsiye etmek荐,介绍 [pinyin: tuījiàn,jièshào]
recommander un élève أوصي بتلميذσυστήνω ένα μαθητήrecomendar un alumnoraccomandare uno studenteある生徒(せいと)のことをよろしくと紹介(しょうかい)する [romaji: aru seeto no koto o yoroshiku to shookai suru]polecić uczniarecomendar um alunoрекомендова́ть ученика́bir öğrenciyi tavsiye etmek生 [pinyin: tuījiàn yī wèi xuéshēng]
3 parler de manière favorable de qqch نصحσυστήνωrecomendar [řekomen'dar]raccomandare [rak:oman'dare]; consigliare [konsi'Yare]<人に~を>推薦(すいせん)する [romaji: ###(hito ni ~ o) suisen suru]polecać [pɔlɛʦaʨ]recomendarсове́товать, рекомендова́тьtavsiye etmek荐,介绍 [pinyin: tuījiàn,jièshào]
recommander un livre à un ami نصح بكتاب لصديقσυστήνω ένα βιβλίο σ' ένα φίλοrecomendar un libro a un amigoconsigliare un libro a un amico友人(ゆうじん)に本(ほん)を薦(すす)める [romaji: yuujin ni hon o susumeru]polecić książkę przyjacielowirecomendar um livro a um amigoпорекомендова́ть кни́гу дру́гуbir kitabı bir arkadaşa tavsiye etmek友 [pinyin: tuījiàn yī bĕn shū gĕi yī wèi péngyŏu]

recommander [ʀ(ə)kɔmɑ̃de] vt
[+ restaurant, livre, film] → to recommend
recommander qch à qn → to recommend sth to sb
Je vous recommande ce restaurant → I recommend this restaurant.
recommander qn auprès de qn, recommander qn à qn → to recommend sb to sb
(= conseiller) recommander à qn de faire → to advise sb to do
il est recommandé de faire ... → you are advised to do ...
[qualités] → to commend
(POSTE) → to register [ʀ(ə)kɔmɑ̃de] vpr/vi
(= demander la protection) se recommander à qn → to commend o.s. to sb
(= invoquer le soutien) se recommander de qn → to give sb's name as a reference


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.