Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 403 057 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

recommencer

0,01 sec.
recommencer
v.t. recommencer [conj. 16]
1.  Faire de nouveau; reprendre depuis le début: Comme quelqu'un a effacé mon fichier, je vais devoir tout recommencer.
2.  Reprendre une action interrompue: Les employés recommencent à travailler à 14 heures (se remettre à; arrêter).
3.  Refaire la même chose: Il ne recommencera pas les mêmes erreurs (réitérer, renouveler, répéter).
v.i. 
Reprendre après une interruption: Les conflits recommencent dans cette région (renaître, revenir; s'arrêter, cesser).
Synonymes et Contraires
recommencer
verbe intransitif recommencer

recommencer
verbe transitif recommencer
2.  Reprendre une activité.
Traductions
recommencer hervatten, meteenschoneleibeginnen, tabularasamaken, met een schone lei beginnen, tabula rasa maken rekomenci, rekomenciĝi ξαναρχίζω возобновлять ricominciare, rintavolare, riprendere
v t recommencer [ʀəkɔmɑ̃se] faire de nouveau جددανανεώνωrepetir [řepe'tir]rifare [ri'fare]繰(く)り返(かえ)す [romaji: kurikaesu]ponawiać [pɔnavjaʨ]renovarвозобновля́тьyeniden yapmak ; ;出 [pinyin: chóngxīn kāishĭ;chóngzuò;chóngxīn tíchū]
Il a dû tout recommencer. اضطر الى بدء كلّ شيء ثانيةΧρειάστηκε να ξαναρχίσει όλα από την αρχή.Debió recomenzar todo.Lui ha dovuto ricominciare tutto.彼(かれ)は何(なに)もかもやり直(なお)さなければならなかった。 [romaji: Kare wa nanimokamo yarinaosanakereba naranakatta.]Musiał wszystko zacząć od nowa.Ele teve de recomeçar tudo.Он до́лжен был всё нача́ть снача́ла.Herşeye yeniden başlamak zorunda kaldı.. [pinyin: Tā dāngshí yīnggāi yào chóngxīn kāishĭ.]
v i recommencer avoir lieu de nouveau تجددξαναγεννιέμαιreaparecer [řeapare'θer]rinascere [ri'naHere]回復(かいふく)する、取(と)り戻(もど)す [romaji: kaifuku suru, torimodosu]odradzać się [ɔdraʣaʨ ɕɛ]renascerвозрожда́ться, возобновля́тьсяyeniden doğmak,生 [pinyin: chóngxīn chūxiàn,zài fāshēng]
La pluie recommence. بدأ/هطل المطر مجدداΗ βροχή ξαναρχίζει.La lluvia recomienza.Sta ricominciando a piovere.また雨(あめ)が降(ふ)り始(はじ)めた。 [romaji: Mata ame ga furihajimeta.]Deszcz znowu zaczyna padać.A chuva recomeçou.Сно́ва пошёл дождь.Yağmur yeniden başlıyor.. [pinyin: Yŭ yòu kāishĭ xià le.]

recommencer [ʀ(ə)kɔmɑ̃se]
vt
(= refaire) [+ travail, explications] → to start again, to start afresh
tout recommencer → to start all over again
Il faut tout recommencer → We have to start all over again.
recommencer les mêmes erreurs → to make the same mistakes again
(= reprendre) [+ lutte, séance] → to start again, to resume
recommencer à faire → to start doing again
Il a recommencé à pleuvoir → It's started raining again.
vi
(sujet chose) → to start again
[personne] recommencer depuis le début → to start again from the beginning
(= récidiver) → to do it again
S'il n'est pas puni, il va recommencer → If he's not punished he'll do it again.
ne recommence pas! → don't do that again!


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.